0.192.122.973.1•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem «Fund for the Afghan People» betreffend die Vorrechte und Immunitäten des Funds in der Schweiz
0.192.122.973.1Bilateral International Treaty01.02.2024
Abgeschlossen am 1. Februar 2024
In Kraft getreten am 1. Februar 2024
(Stand am 1. Februar 2024)
Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
der «Fund for the Afghan People»
andererseits,
in dem Wunsche, ein Abkommen betreffend die Vorrechte und Immunitäten des «Fund for the Afghan People» in der Schweiz zu schliessen,
sind wie folgt übereingekommen:
Der Schweizerische Bundesrat anerkennt die Rechtsfähigkeit des «Fund for the Afghan People» (nachfolgend «Fund» genannt) in der Schweiz, einer 2022 gegründeten Stiftung nach schweizerischem Recht.
Die Güter und Archive des Funds und, ganz allgemein, alle ihm gehörenden oder sich in seinem Besitz befindlichen Dokumente und Korrespondenz in jeglicher Form (physisch oder digital) sowie alle Datenträger sind jederzeit und überall unverletzlich.
Im Rahmen seiner Tätigkeit geniesst der Fund Immunität von der Straf-, Zivil- und Verwaltungsgerichtsbarkeit und Immunität von der Vollstreckung, ausser:
Die Veröffentlichungen und Mitteilungen des Funds sind keinerlei Einschränkungen unterworfen.
Der Fund kann jede Art von Guthaben, sämtliche Devisen, Barbeträge, Gold und andere bewegliche Werte in Empfang nehmen, verwahren, konvertieren, transferieren und darüber sowohl in der Schweiz als auch in seinen Beziehungen zum Ausland frei verfügen.
Der Fund unterliegt als Arbeitgeber sämtlichen obligatorischen Sozialversicherungen gemäss schweizerischer Gesetzgebung, namentlich der Gesetzgebung über die Alters- und Hinterlassenenversicherung, die Invalidenversicherung, die Arbeitslosenversicherung, die Erwerbsersatzordnung, die Familienzulagenordnung, die obligatorische berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge sowie die Kranken- und Unfallversicherung.
Der Bundesrat befreit den Fund für sein ausländisches Personal von den schweizerischen Aufenthaltsbestimmungen.
Der Fund trifft angemessene Massnahmen zur zufriedenstellenden Beilegung von privatrechtlichen Streitigkeiten, die aufgrund der in diesem Abkommen vorgesehenen Immunitäten keinem ordentlichen Gericht vorgelegt werden können.
Der Schweiz erwächst aus der Tätigkeit des Funds auf ihrem Hoheitsgebiet keinerlei internationale Verantwortlichkeit aus Handlungen und Unterlassungen des Funds oder seiner Mitarbeitenden.
Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten ist die mit dem Vollzug dieses Abkommens beauftragte schweizerische Behörde.
Das vorliegende Abkommen tritt am Tag der zweiten Unterzeichnung in Kraft.
Geschehen in zwei Urschriften in französischer Sprache.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: Bern, den 1. Februar 2024 Botschafter Franz Perrez | Für den «Fund for the Afghan People»: Washington, den 29. Januar 2024 Anwar ul-Haq Ahady Shah Mohammed Mehrabi |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.192.122.973.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64",
"documentDate": "2024-02-01",
"inForceSince": "2024-02-01"
},
"content": {
"number": "0.192.122.973.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.192.122.973.1",
"hash": "5f02336fd0e037ba895fecbe94fd1b6776420cc88d0c07deef6690c7814ec02c",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.192.122.973.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:57.073Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-64-20240201-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64",
"documentDate": "2024-02-01",
"inForceSince": "2024-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 1. Februar 2024 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem «Fund for the Afghan People» betreffend die Vorrechte und Immunitäten des Funds in der Schweiz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-64-20240201-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 1<sup>er</sup> février 2024 entre le Conseil fédéral suisse et le «Fund for the Afghan People» relatif aux privilèges et immunités du Fund en Suisse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-64-20240201-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 1° febbraio 2024 tra il Consiglio federale svizzero e il «Fund for the Afghan People» concernente i privilegi e le immunità del «Fund for the Afghan People» in Svizzera",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-64-20240201-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/64/20240201/de/xml"
}
}