0.211.112.113•Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Auszüge und Bescheinigungen aus Zivilstandsregistern
0.211.112.113Multilateral International Treaty01.07.2022
(Übereinkommen Nr. 34 der CIEC)
Abgeschlossen in Strassburg am 14. März 2014
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. März 2022
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2022
(Stand am 1. Juli 2022)
Die Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens,
Mitglieder der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen
(«Commission Internationale de l’Etat Civil; CIEC»),
eingedenk des am 27. September 19561in Paris unterzeichneten Übereinkommens der CIEC über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Zivilstandsregistern,
eingedenk des am 8. September 19762, in Wien unterzeichneten Übereinkommens der CIEC über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Zivilstandsregistern,
eingedenk des am 6. September 1989 in Patras unterzeichneten Zusatzprotokolls zu dem am 4. September 1958 in Istanbul unterzeichneten Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten,
eingedenk des am 6. September 1995 in Brüssel unterzeichneten Übereinkommens der CIEC über die Codierung der in den Zivilstandsdokumenten3enthaltenen Angaben,
eingedenk des am 19. September 2012 in Rom unterzeichneten Übereinkommens der CIEC über die Nutzung der Plattform der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen zur internationalen Übermittlung von Personenstandsdaten auf elektronischem Weg,
in dem Wunsch, den Anwendungsbereich des genannten Übereinkommens von 1976 auf weitere personenstandsrechtliche Ereignisse auszuweiten und die Formblätter für die Zivilstandsdokumente an die Entwicklung des Familienrechts anzupassen,
in dem Wunsch, die Vorschriften für die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Zivilstandsdokumente zu verbessern, insbesondere, wenn diese zur Verwendung im Ausland bestimmt sind,
in dem festen Willen, den internationalen Verkehr von Zivilstandsdokumenten für Personen zu erleichtern, die in einem anderen als dem Eintragungsstaat ihren Zivilstand nachweisen müssen,
in dem Bestreben, alle Übersetzungs- und Legalisationserfordernisse zwischen den Vertragsstaaten zu vermeiden,
in dem Bewusstsein, dass die Erleichterung des internationalen Verkehrs von Zivilstandsdokumenten auf dem gegenseitigen Vertrauen der Vertragsstaaten in die Zuverlässigkeit des Systems zur Eintragung und zur Ausstellung von Auszügen in den jeweiligen Vertragsstaaten beruht,
sind wie folgt übereingekommen:
Unter Vorbehalt internationaler Übereinkünfte, die die Unentgeltlichkeit vorsehen, dürfen für Auszüge oder Bescheinigungen, die nach diesem Übereinkommen ausgestellt werden, keine höheren Gebühren erhoben werden als für die nach dem innerstaatlichen Recht des ausstellenden Staates ausgestellten Auszüge oder Bescheinigungen.
Dieses Übereinkommen schliesst die Erlangung wortgetreuer Abschriften von Einträgen nicht aus, die nach dem innerstaatlichen Recht des Staates erstellt wurden, in dem diese Einträge vorgenommen oder übertragen worden sind. Es schliesst die Ausstellung anderer Zivilstandsdokumente nicht aus.
Der Beitritt eines Nichtmitgliedstaats der CIEC wird nur in den Beziehungen zwischen dem beitretenden Staat und denjenigen Vertragsstaaten wirksam, die innerhalb von fünf Monaten nach der Notifikation gemäss Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a keinen Einspruch gegen ihn erhoben haben. Ein solcher Einspruch kann auch von jedem Staat zu dem Zeitpunkt erhoben werden, zu dem er nach dem Beitritt des Nichtmitgliedstaats das Übereinkommen ratifiziert, annimmt oder genehmigt oder ihm beitritt. Jeder Einspruch wird dem Schweizerischen Bundesrat notifiziert.
Die Formblätter 3 und 5 der CIEC in Anhang 1 gelten in den Beziehungen zwischen den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens und des am 6. September 1989 in Patras unterzeichneten Zusatzprotokolls zu dem am 4. September 1958 in Istanbul unterzeichneten Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten als Formblätter nach Artikel 1 des genannten Zusatzprotokolls.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.Geschehen zu Strassburg am 14. März 2014 in einer Urschrift in französischer Sprache, die im Archiv des Schweizerischen Bundesrats hinterlegt wird; jedem Mitgliedstaat der CIEC und allen beitretenden Staaten wird auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt. Eine beglaubigte Abschrift wird zudem der Generalsekretärin oder dem Generalsekretär der CIEC zugeleitet.(Es folgen die Unterschriften)
| Formblatt 1: | Auszug aus dem Geburtseintrag |
|---|---|
| Formblatt 2: | Auszug aus dem Eintrag über die Anerkennung |
| Formblatt 3: | Auszug aus dem Eheeintrag |
| Formblatt 4: | Auszug aus dem Eintrag über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft/Bescheinigung über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft |
| Formblatt 5: | Auszug aus dem Todeseintrag |
| Auszug ausgestellt nach dem Übereinkommen Nr. 34 der CIEC vom 14. März 2014 . . | Formblatt 1 (Vorderseite oder Blatt 1) |
|---|
| 2-1 | Staat | 1-1-1 | Zivilstandsamt | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1-3-1-6 | Auszug aus dem Geburtseintrag | ||||
| 9-3-2 | □ Nr. des Eintrags | 9-3-3 | □ Nr. des Auszugs | ||
| . | . | ||||
| 8-2 | Geburtsdatum | 2-2 | Geburtsort | ||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
| 7 | Name | |||
|---|---|---|---|---|
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||
| 7-9 | Vornamen | |||
| 1-8-2-1 | □ Geschlecht männlich | 1-8-2-2 | □ Geschlecht weiblich | |
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen |
| 3-4-1 | □ Vater | □ Vater | ||
|---|---|---|---|---|
| 3-4-2 | □ Mutter | □ Mutter | ||
| 7 | Name | |||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||
| 7-9 | Vornamen |
| 1-4-4 | Sonstige Angaben |
|---|
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung | 7-7-1-2 | Name des Unterzeichners | 9-4-1 | Unterschrift | 9-4-6 | Siegel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
Zeichen: Abs = Verschollen / AbsC = Ehefrau bzw. Ehemann verschollen / AbsP = Partnerin bzw. Partner verschollen / AMar = Nichtigerklärung der Ehe / APE = Nichtigerklärung der eingetragenen Partnerschaft / AS = Einfache Adoption / D = Tod / DC = Tod der Ehefrau bzw. des Ehemanns / DP = Tod der Partnerin bzw. des Partners / Div = Scheidung / DPE = Aufhebung der eingetragenen Partnerschaft / Mar = Ehe / Na = Sonstiger Name / Ni = Zwischenname / Nob = Adeltstitel / Np = Geschlechtsname / PE = Eingetragene Partnerschaft / SC = Trennung von Tisch und Bett.
| Formblatt 1 (Rückseite oder Blatt 2) |
|---|
| 1-1-1 | |
|---|---|
| 1-3-1-6 | |
| 1-4-4 | |
| 1-8-2-1 | |
| 1-8-2-2 | |
| 2-1 | |
| 2-2 | |
| 3-4-1 | |
| 3-4-2 | |
| 7 | |
| 7-2-1 | |
| 7-7-1-2 | |
| 7-7-6 | |
| 7-9 | |
| 8-1 | |
| 8-2 | |
| 8-6-3 | |
| 9-3-2 | |
| 9-3-3 | |
| 9-3-5-1 | |
| 9-4-1 | |
| 9-4-6 |
| Auszug ausgestellt nach dem Übereinkommen Nr. 34 der CIEC vom 14. März 2014 . . | Formblatt 2 (Vorderseite oder Blatt 1) |
|---|
| 2-1 | Staat | 1-1-1 | Zivilstandsamt | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1-3-4-7 | Auszug aus dem Eintrag über die Anerkennung | ||||
| 9-3-2 | □ Nr. des Eintrags | 9-3-3 | □ Nr. des Auszugs | ||
| . | . | ||||
| 8-8-1-1 | Datum der Anerkennung | 2-9-1 | Ort der Anerkennung | ||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
| 3-6-3 | □ Anerkennung der Vaterschaft | 3-6-4 | □ Anerkennung der Mutterschaft | 3-6-1-6 | □ Gemeinsame Anerkennung | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3-6-1-1 | □ Anerkennung vor der Geburt | 3-4-2-1 | Künftige Mutter: | ||||
| 3-6-1-2 | □ Anerkennung nach der Geburt | 3-4-2 | Mutter: | ||||
| 3-6-1-3 | □ Anerkennung post mortem |
| 3-2 | Kind | ||
|---|---|---|---|
| 7-2-2-5 | Name vor der Anerkennung | ||
| 7-2-2-6 | Name nach der Anerkennung | ||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | ||
| 7-9 | Vornamen | ||
| 8-2 | Geburtsdatum | 1-8-2-1 | □ Geschlecht männlich |
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . | 1-8-2-2 | □ Geschlecht weiblich |
| 2-2 | Geburtsort | ||
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen |
| 3-6-2 | Anerkennende(r) | 3-4-1 | □ Vater | □ Vater | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3-4-2 | □ Mutter | □ Mutter | ||||
| 7 | Name | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen | |||||
| 8-2 | Geburtsort | . / . / . | . / . / . | |||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] | |||||
| 2-2 | Geburtsort | |||||
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen | |||||
| 9-8-2 | Erteilte Zustimmung(en) | |||||
| 3-4-1 | 3-4-2 | 3-2 | 9-8-3 | |||
| □ Vater | □ Mutter | □ Kind | □ Sonstige Person oder Institution |
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung | 7-7-1-2 | Name des Unterzeichners | 9-4-1 | Unterschrift | 9-4-6 | Siegel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
Zeichen: Na = Sonstiger Name / Ni = Zwischenname / Nob = Adelstitel / Np = Geschlechtsname.
| Formblatt 2 (Rückseite oder Blatt 2) |
|---|
| 1-1-1 | |
|---|---|
| 1-3-4-7 | |
| 1-8-2-1 | |
| 1-8-2-2 | |
| 2-1 | |
| 2-2 | |
| 2-9-1 | |
| 3-2 | |
| 3-4-1 | |
| 3-4-2 | |
| 3-4-2-1 | |
| 3-6-1-1 | |
| 3-6-1-2 | |
| 3-6-1-3 | |
| 3-6-1-6 | |
| 3-6-2 | |
| 3-6-3 | |
| 3-6-4 | |
| 7 | |
| 7-2-2-5 | |
| 7-2-2-6 | |
| 7-7-1-2 | |
| 7-7-6 | |
| 7-9 | |
| 8-1 | |
| 8-2 | |
| 8-6-3 | |
| 8-8-1-1 | |
| 9-3-2 | |
| 9-3-3 | |
| 9-3-5-1 | |
| 9-4-1 | |
| 9-4-6 | |
| 9-8-2 | |
| 9-8-3 |
| Auszug ausgestellt nach dem Übereinkommen Nr. 34 der CIEC vom 14. März 2014 . . | Formblatt 3 (Vorderseite oder Blatt 1) |
|---|
| 2-1 | Staat | 1-1-1 | Zivilstandsamt | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1-3-2-4 | Auszug aus dem Eheeintrag | ||||
| 9-3-2 | □ Nr. des Eintrags | 9-3-3 | □ Nr. des Auszugs | ||
| . | . | ||||
| 8-3 | Datum der Eheschliessung | 2-3 | Ort der Eheschliessung | ||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
| 4-1-1 | □ Ehemann | □ Ehemann | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4-1-1-3 | □ Ehefrau | □ Ehefrau | ||||
| 7-6-1-5 | Name zum Zeitpunkt der Ausstellung des Auszugs | |||||
| 7-3-4 | Name vor der Eheschliessung | |||||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen | |||||
| 8-2 | Geburtsdatum | . / . / . | . / . / . | |||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] | |||||
| 2-2 | Geburtsort | |||||
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen | |||||
| 3-4-1 | □ Vater | □ Vater | □ Vater | □ Vater | ||
| 3-4-2 | □ Mutter | □ Mutter | □ Mutter | □ Mutter | ||
| 7 | Name | |||||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen |
| 1-4-4 | Sonstige Angaben |
|---|
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung | 7-7-1-2 | Name des Unterzeichners | 9-4-1 | Unterschrift | 9-4-6 | Siegel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
Zeichen: Abs = Verschollen / AMar = Nichtigerklärung der Ehe / CM = Ehevertrag / CMP = Umwandlung der Ehe in eine eingetragene Partnerschaft / D = Tod / Div = Scheidung / Na = Sonstiger Name / Ni = Zwischenname / Nob = Adeltstitel / Np = Geschlechtsname /
SC = Trennung von Tisch und Bett.
| Formblatt 3 (Rückseite oder Blatt 2) |
|---|
| 1-1-1 | |
|---|---|
| 1-3-2-4 | |
| 1-4-4 | |
| 2-1 | |
| 2-2 | |
| 2-3 | |
| 3-4-1 | |
| 3-4-2 | |
| 4-1-1 | |
| 4-1-1-3 | |
| 7 | |
| 7-2-1 | |
| 7-3-4 | |
| 7-6-1-5 | |
| 7-7-1-2 | |
| 7-7-6 | |
| 7-9 | |
| 8-1 | |
| 8-2 | |
| 8-3 | |
| 8-6-3 | |
| 9-3-2 | |
| 9-3-3 | |
| 9-3-5-1 | |
| 9-4-1 | |
| 9-4-6 |
| Auszug ausgestellt nach dem Übereinkommen Nr. 34 der CIEC vom 14. März 2014 . . | Formblatt 4 (Vorderseite oder Blatt 1) |
|---|
| 2-1 | Staat | 1-1-1 / 1-1-1-3 | Zivilstandsamt / Zuständige Behörde | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1-3-5-6 | □ Auszug aus dem Eintrag über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft | |||||
| 1-6-4-1 | □ Bescheinigung über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft | |||||
| 9-3-2 | □ Nr. des Eintrags | 9-3-3 | □ Nr. des Auszugs | |||
| . | . | |||||
| 8-6-9 | Datum der Eintragung | 2-6 | Ort der Eintragung | |||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
| 4-2-1-1 | Partner A | Partner B | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7-6-1-5 | Name zum Zeitpunkt der Ausstellung des Auszugs | |||||
| 7-4-2 | Name vor der Partnerschaft | |||||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen | |||||
| 8-2 | Geburtsdatum | . / . / . | . / . / . | |||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] | |||||
| 2-2 | Geburtsort | |||||
| 1-8-2-1 | Geschlecht männlich | □ | □ | |||
| 1-8-2-2 | Geschlecht weiblich | □ | □ | |||
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen | |||||
| 3-4-1 | □ Vater | □ Vater | □ Vater | □ Vater | ||
| 3-4-2 | □ Mutter | □ Mutter | □ Mutter | □ Mutter | ||
| 7 | Name | |||||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen |
| 1-4-4 | Sonstige Angaben |
|---|
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung | 7-7-1-2 | Name des Unterzeichners | 9-4-1 | Unterschrift | 9-4-6 | Siegel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
Zeichen: Abs = Verschollen / APE = Nichtigerklärung der eingetragenen Partnerschaft / CP = Partnerschaftsvertrag / CPM = Umwandlung der Partnerschaft in eine Ehe / D = Tod / DPE = Auflösung der eingetragenen Partnerschaft / Na = Sonstiger Name / Ni = Zwischenname / Nob = Adelstitel / Np = Geschlechtsname.
| Formblatt 4 (Rückseite oder Blatt 2) |
|---|
| 1-1-1 | |
|---|---|
| 1-1-1-3 | |
| 1-3-5-6 | |
| 1-4-4 | |
| 1-6-4-1 | |
| 1-8-2-1 | |
| 1-8-2-2 | |
| 2-1 | |
| 2-2 | |
| 2-6 | |
| 3-4-1 | |
| 3-4-2 | |
| 4-2-1-1 | |
| 7 | |
| 7-2-1 | |
| 7-4-2 | |
| 7-6-1-5 | |
| 7-7-6 | |
| 7-7-1-2 | |
| 7-9 | |
| 8-1 | |
| 8-2 | |
| 8-6-3 | |
| 8-6-9 | |
| 9-3-2 | |
| 9-3-3 | |
| 9-3-5-1 | |
| 9-4-1 | |
| 9-4-6 |
| Auszug ausgestellt nach dem Übereinkommen Nr. 34 der CIEC vom 14. März 2014 . . | Formblatt 5 (Vorderseite oder Blatt 1) |
|---|
| 2-1 | Staat | 1-1-1 | Zivilstandsamt | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1-3-3-5 | Auszug aus dem Todeseintrag | ||||
| 9-3-2 | □ Nr. des Eintrags | 9-3-3 | □ Nr. des Auszugs | ||
| . | . | ||||
| 8-5 | Todesdatum | 2-4 | Todesort | ||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
| 7 | Name | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen | |||||
| 1-8-2-1 | □ Geschlecht männlich | 1-8-2-2 | □ Geschlecht weiblich | |||
| 8-2 | Geburtsdatum | 2-2 | Geburtsort | |||
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . | |||||
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen |
| 3-4-1 | □ Vater | □ Vater | ||
|---|---|---|---|---|
| 3-4-2 | □ Mutter | □ Mutter | ||
| 7 | Name | |||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||
| 7-9 | Vornamen |
| 4-1-2-2 | □ Letzte Ehefrau bzw. letzter Ehemann | 4-2-2-2 | □ Letzte Partnerin bzw. letzter Partner | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | Name | |||||
| 7-2-1 | Geburtsname | |||||
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) | |||||
| 7-9 | Vornamen | |||||
| 4-3-4 | Vorherige Ehen oder Partnerschaften | 9-8-5 | □ Ja | 9-8-1 | □ Nein |
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung | 7-7-1-2 | Name des Unterzeichners | 9-4-1 | Unterschrift | 9-4-6 | Siegel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [8-1] | [TT/MM/JJJJ] . / . / . |
Zeichen: Na = Sonstiger Name / Ni = Zwischenname / Nob = Adelstitel / Np = Geschlechtsname.
| Formblatt 5 (Rückseite oder Blatt 2) |
|---|
| 1-1-1 | |
|---|---|
| 1-3-3-5 | |
| 1-8-2-1 | |
| 1-8-2-2 | |
| 2-1 | |
| 2-2 | |
| 2-4 | |
| 3-4-1 | |
| 3-4-2 | |
| 4-1-2-2 | |
| 4-2-2-2 | |
| 4-3-4 | |
| 7 | |
| 7-2-1 | |
| 7-7-1-2 | |
| 7-7-6 | |
| 7-9 | |
| 8-1 | |
| 8-2 | |
| 8-5 | |
| 8-6-3 | |
| 9-3-2 | |
| 9-3-3 | |
| 9-3-5-1 | |
| 9-4-1 | |
| 9-4-6 | |
| 9-8-5 | |
| 9-8-6 |
| 1-1-1 | Zivilstandsamt |
|---|---|
| 1-1-1-3 | Zuständige Behörde |
| 1-3-1-6 | Auszug aus dem Geburtseintrag |
| 1-3-2-4 | Auszug aus dem Eheeintrag |
| 1-3-3-5 | Auszug aus dem Todeseintrag |
| 1-3-4-7 | Auszug aus dem Eintrag über die Anerkennung |
| 1-3-5-6 | Auszug aus dem Eintrag über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft |
| 1-4-4 | Sonstige Angaben |
| 1-6-4-1 | Bescheinigung über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft |
| 1-8-2-1 | Geschlecht männlich |
| 1-8-2-2 | Geschlecht weiblich |
| 2-1 | Staat |
| 2-2 | Geburtsort |
| 2-3 | Eheschliessungsort |
| 2-4 | Todesort |
| 2-6 | Ort der Partnerschaftsbegründung |
| 2-9-1 | Ort der Anerkennung |
| 3-2 | Kind |
| 3-4-1 | Vater |
| 3-4-2 | Mutter |
| 3-4-2-1 | Künftige Mutter |
| 3-6-1-1 | Anerkennung vor der Geburt |
| 3-6-1-2 | Anerkennung nach der Geburt |
| 3-6-1-3 | Anerkennung post mortem |
| 3-6-1-6 | Gemeinsame Anerkennung |
| 3-6-2 | Anerkennende(r) |
| 3-6-3 | Anerkennung der Vaterschaft |
| 3-6-4 | Anerkennung der Mutterschaft |
| 4-1-1 | Ehemann |
| 4-1-1-3 | Ehefrau |
| 4-1-2-2 | Letzte Ehefrau bzw. letzter Ehemann |
| 4-2-1-1 | Partner (A/B) |
| 4-2-2-2 | Letzte Partnerin bzw. letzter Partner |
| 4-3-4 | Vorherige Ehen oder Partnerschaften |
| 7 | Name |
| 7-2-1 | Geburtsname |
| 7-2-2-5 | Name vor der Anerkennung |
| 7-2-2-6 | Name nach der Anerkennung |
| 7-3-4 | Name vor der Eheschliessung |
| 7-4-2 | Name vor der Partnerschaft |
| 7-6-1-5 | Name zum Zeitpunkt der Ausstellung des Auszugs |
| 7-7-1-2 | Name der Unterzeichnerin oder des Unterzeichners |
| 7-7-6 | Sonstige(r) Namensbestandteil(e) |
| 7-9 | Vornamen |
| 8-1 | TT/MM/JJJJ |
| 8-2 | Geburtsdatum |
| 8-3 | Datum der Eheschliessung |
| 8-5 | Todesdatum |
| 8-6-3 | Datum der Ausstellung |
| 8-6-9 | Datum der Partnerschaftsbegründung |
| 8-8-1-1 | Datum der Anerkennung |
| 9-3-2 | Nr. des Eintrags |
| 9-3-3 | Nr. des Auszugs |
| 9-3-5-1 | Personenkennzeichen |
| 9-4-1 | Unterschrift |
| 9-4-6 | Siegel |
| 9-8-2 | Erteilte Zustimmung(en) |
| 9-8-3 | Sonstige Person oder Institution |
| 9-8-5 | Ja |
| 9-8-6 | Nein |
1. Die Dokumente nach Artikel 1 werden entsprechend den in Anhang 1 aufgeführten Formblättern der CIEC erstellt.
2. Jedes Dokument umfasst grundsätzlich eine Vorder- und eine Rückseite und enthält alle unveränderlichen Angaben aus den Formblättern der CIEC. Um informationstechnischen und elektronischen Sachzwängen Rechnung zu tragen, kann ein Dokument jedoch auf zwei Blättern erstellt werden oder nur die im vorliegenden Fall erforderlichen Angaben enthalten.
3. Jedes Dokument trägt auf der Vorderseite (oder Blatt 1) das Logo der CIEC und einen Verweis auf dieses Übereinkommen.
4. Die Auszüge oder Bescheinigungen der Formblätter 1 bis 5 der CIEC werden auf der Grundlage der ursprünglichen Angaben und nachträglichen Vermerke erstellt und geben den letzten sich daraus ergebenden Personen- oder Familienstand wieder; auf den Dokumenten gibt die ausstellende Behörde die Nummer des Eintrags an, aus dem diese Daten entnommen sind, oder die Nummer des Auszugs, wenn der Eintrag nicht nummeriert ist, und sie gibt beide Nummern an, wenn eine Nummer für den Eintrag und eine andere Nummer für den Auszug vorliegt.
5. Die Bescheinigung des Formblatts 4 der CIEC wird von der zuständigen Behörde erstellt und gibt die Daten wieder, die sich in ihrem Besitz befinden; in Feld «7-6-1-5 Name zum Zeitpunkt der Ausstellung des Auszugs» gibt die zuständige Behörde den Namen zum Zeitpunkt der Ausstellung der Bescheinigung an.
6. Der Verweis auf das Übereinkommen und die unveränderlichen Angaben, die auf der Vorderseite (oder Blatt 1) der Formblätter der CIEC stehen, erfolgen mindestens in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen der ausstellenden Behörde sowie in französischer Sprache. Werden die Dokumente über die Plattform der CIEC übermittelt, so erfolgen der Verweis und die unveränderlichen Angaben ausserdem mindestens in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Empfängerstaats, wobei insgesamt höchstens drei Sprachen aufgeführt werden; die Amtssprache der ausstellenden Behörde ist hierbei grundsätzlich diejenige, die die Zivilstandsbeamtin oder der Zivilstandsbeamte bei der Anmeldung auf der Plattform auswählt.
7. Die unveränderlichen Angaben auf der Vorderseite (oder Blatt 1) der Formblätter der CIEC werden mit den Zahlenschlüsseln versehen, die in einer Liste in Anhang 2 aufgeführt sind.
8. Die Bedeutung der Zeichen zum Ausfüllen der Felder «1-4-4 Sonstige Angaben» der Formblätter 1, 3 und 4 der CIEC sowie der Felder «7-7-6 Sonstige(r) Namensbestandteil(e)» der Formblätter 1 bis 5 der CIEC muss auf der Vorderseite (oder Blatt 1) der Formblätter mindestens in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen des ausstellenden Staates sowie in französischer Sprache angegeben werden. Werden die Dokumente über die Plattform der CIEC übermittelt, so wird die Bedeutung der Zeichen ausserdem in der Amtssprache oder in einer der Amtssprachen des Empfängerstaats angegeben, wobei insgesamt höchstens drei Sprachen aufgeführt werden.
9. Alle Eintragungen, die auf den Formblättern der CIEC auf der Vorderseite (oder Blatt 1) vorgenommen werden, erfolgen in lateinischen Druckbuchstaben; sie können ausserdem in den Schriftzeichen der Sprache der Behörde geschrieben werden, die das Dokument erstellt.
10. Daten werden mit arabischen Zahlen eingetragen und geben nacheinander den Tag, den Monat und das Jahr an (TT.MM.JJJJ). Tag und Monat werden zweistellig, das Jahr wird vierstellig angegeben. Die ersten neun Tage des Monats und die ersten neun Monate des Jahres werden durch Ziffern von 01 bis 09 bezeichnet.
11. Zum Ausfüllen des Feldes «1-4-4 Sonstige Angaben» der Formblätter 1, 3 und 4 werden ausschliesslich folgende Zeichen verwendet:
| Abs | = | Verschollen |
|---|---|---|
| AbsC | = | Ehefrau bzw. Ehemann verschollen |
| AbsP | = | Partnerin bzw. Partner verschollen |
| AMar | = | Nichtigerklärung der Ehe |
| APE | = | Nichtigerklärung der eingetragenen Partnerschaft |
| AS | = | Einfache Adoption |
| CMP | = | Umwandlung der Ehe in eine eingetragene Partnerschaft |
| CM | = | Ehevertrag |
| CP | = | Vertrag über die eingetragene Partnerschaft |
| CPM | = | Umwandlung der eingetragenen Partnerschaft in eine Ehe |
| D | = | Tod |
| DC | = | Tod der Ehefrau bzw. des Ehemannes |
| Div | = | Scheidung |
| DP | = | Tod der Partnerin bzw. des Partners |
| DPE | = | Aufhebung der eingetragenen Partnerschaft |
| Mar | = | Ehe |
| PE | = | Eingetragene Partnerschaft |
| SC | = | Trennung von Tisch und Bett |
Auf diese Zeichen folgen gegebenenfalls das Datum und der Ort des Ereignisses sowie Name und Vornamen der Ehefrau oder des Ehemanns bzw. der Partnerin oder des Partners.
12. Alle Eintragungen auf der Vorderseite (oder Blatt 1) der Formblätter der CIEC müssen so genau wie möglich sein. Insbesondere:
13. Die Rückseite (oder Blatt 2) jedes Formblatts der CIEC muss die Übersetzung der unveränderlichen Angaben und der Zeichen von der Vorderseite (oder Blatt 1) in mindestens einer der nicht auf der Vorderseite (oder Blatt 1) verwendeten Amtssprachen der Vertragsstaaten sowie in englischer Sprache enthalten.
14. Jedes Dokument weist den Namen und die Eigenschaft seines Ausstellers aus. Wird ein Dokument auf Papier ausgestellt, so trägt es das Datum, die Unterschrift und das erforderliche Siegel. Wird es über die Plattform der CIEC übermittelt, so erfolgt die Erstellung von Unterschrift und Stempel des Absenders nach dem am 19. September 2012 in Rom unterzeichneten Übereinkommen der CIEC über die Nutzung der Plattform der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen zur internationalen Übermittlung von Personenstandsdaten auf elektronischem Weg; gegebenenfalls stellt die empfangende Behörde hiervon eine Papierabschrift aus, die sie als mit den empfangenen Daten übereinstimmend beglaubigt.
| Formblatt 1 | Formblatt 3 | Formblatt 4 | |
|---|---|---|---|
| Mitgliedstaaten der CIEC | |||
| Nichtmitgliedstaaten |
| Vertragsstaaten | Ratifikation | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Belgien | 26. Juni | 2017 | 1. Juli | 2022 |
| Deutschland | 31. Oktober | 2017 | 1. Juli | 2022 |
| Schweiz | 25. März | 2022 | 1. Juli | 2022 |
[AS 1958 1321; **** 1976 1714; **** 1982 2299; **** 1984 1145; **** 2002 570; **** 2007 3671.AS 2012 95] ↩
SR 0.211.112.112 ↩
Im gegenseitigen Einvernehmen mit Deutschland verwendet die Schweiz in Abweichung von der abgestimmten Übersetzung «Zivilstandsdokument» statt «Personenstandsdokument». ↩
Im gegenseitigen Einvernehmen mit Deutschland verwendet die Schweiz in Abweichung von der abgestimmten Übersetzung durchgehend «Zivilstandsbeamtin oder Zivilstandsbeamter» statt «Standesbeamter». ↩
Im gegenseitigen Einvernehmen mit Deutschland verwendet die Schweiz in Abweichung von der abgestimmten Übersetzung durchgehend «Anhang» statt «Anlage». ↩
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.211.112.113",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354",
"documentDate": "2014-03-14",
"inForceSince": "2022-07-01"
},
"content": {
"number": "0.211.112.113",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.211.112.113",
"hash": "d1031af2bf39a4b20c27ed320d7cc9618905ba0d5526ec4a03cd770a1aa0496c",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.211.112.113",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:58.160Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-354-20220701-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354",
"documentDate": "2014-03-14",
"inForceSince": "2022-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 14. März 2014 über die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Auszüge und Bescheinigungen aus Zivilstandsregistern (Übereinkommen Nr. 34 der CIEC)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-354-20220701-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 14 mars 2014 relative à la délivrance d’extraits et de certificats plurilingues et codés d’actes de l’État civil (Convention CIEC n° 34)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-354-20220701-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 14 marzo 2014 relativa al rilascio di estratti e certificati plurilingue e codificati di atti di stato civile (Convenzione n. 34 CIEC)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-354-20220701-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/354/20220701/de/xml"
}
}