0.211.221.131•Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
0.211.221.131Multilateral International Treaty11.08.1978
Abgeschlossen in Strassburg am 15. Oktober 1975
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. März 19782
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 10. Mai 1978
In Kraft getreten für die Schweiz am 11. August 1978
(Stand am 21. März 2014)
Die Mitgliedstaaten des Europarats, die dieses Übereinkommen unterzeichnen,
in der Erwägung, dass es das Ziel des Europarats ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedern herzustellen, insbesondere durch die Annahme gemeinsamer Vorschriften auf dem Gebiet des Rechts,
im Hinblick darauf, dass sich zahlreiche Mitgliedstaaten bemüht haben oder bemühen, die Rechtsstellung der unehelichen Kinder zu verbessern, indem sie die Unterschiede in der Rechtsstellung der unehelichen und der ehelichen Kinder verringern, welche die unehelichen Kinder rechtlich und sozial benachteiligen,
in der Erwägung, dass die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet noch sehr unterschiedlich sind,
in der Überzeugung, dass die Lage der unehelichen Kinder verbessert werden muss und dass die Aufstellung bestimmter gemeinsamer Vorschriften über ihre Rechtsstellung die Verwirklichung dieses Zieles fördern und zugleich zu einer Harmonisierung der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet beitragen würde,
jedoch in der Erwägung, dass den Staaten, die sich nicht in der Lage sehen, bestimmte Vorschriften dieses Übereinkommens sofort anzunehmen, ein stufenweises Vorgehen ermöglicht werden muss,
haben folgendes vereinbart:
Jede Vertragspartei verpflichtet sich, die Übereinstimmung ihrer Rechtsvorschriften mit diesem Übereinkommen sicherzustellen und dem Generalsekretär des Europarats die zu diesem Zweck getroffenen Massnahmen zu notifizieren.
Die mütterliche Abstammung jedes unehelichen Kindes wird allein durch die Geburt des Kindes begründet.
Die väterliche Abstammung jedes unehelichen Kindes kann durch freiwillige Anerkennung oder durch gerichtliche Entscheidung festgestellt oder begründet werden.
Die freiwillige Anerkennung der Vaterschaft kann Gegenstand eines Widerspruchs oder einer Anfechtung, sofern diese Verfahren im innerstaatlichen Recht vorgesehen sind, nur dann sein, wenn die Person, die das Kind anerkennen will oder anerkannt hat, biologisch nicht sein Vater ist.
In gerichtlichen Verfahren, die sich auf die väterliche Abstammung beziehen, sind die wissenschaftlichen Beweismittel zuzulassen, durch welche die Vaterschaft nachgewiesen oder ausgeschlossen werden kann.
Hat der Vater oder die Mutter eines unehelichen Kindes nicht die elterliche Gewalt oder die Obhut über das Kind, so kann dieser Elternteil in geeigneten Fällen ein Besuchsrecht erhalten.
Ein uneheliches Kind hat die gleichen Rechte am Nachlass seines Vaters und seiner Mutter und an dem der Mitglieder ihrer Familien, wie wenn es ehelich wäre.
Durch die Eheschliessung zwischen dem Vater und der Mutter eines unehelichen Kindes erhält dieses die Rechtsstellung eines ehelichen Kindes.
Vorbehalte allgemeiner Art sind nicht zulässig; jeder Vorbehalt darf sich nur auf eine Bestimmung beziehen. 2. Jeder Vorbehalt ist fünf Jahre lang wirksam, gerechnet vom Inkrafttreten dieses Übereinkommens für die betreffende Vertragspartei. Er kann durch eine vor Ablauf dieser Zeit an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung für jeweils fünf Jahre erneuert werden. 3. Jede Vertragspartei kann einen von ihr nach den Absätzen 1 und 2 gemachten Vorbehalt durch eine an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung ganz oder teilweise zurücknehmen; die Erklärung wird mit ihrem Eingang wirksam.
Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Rates und jedem Staat, der diesem Übereinkommen beigetreten ist,
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.Geschehen zu Strassburg am 15. Oktober 1975 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation Beitritt (B) | Inkrafttreten | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Albanien | 9. September | 2011 | 10. Dezember | 2011 | |
| Aserbaidschan | 28. März | 2000 B | 29. Juni | 2000 | |
| Dänemarka | 18. Januar | 1979 | 19. April | 1979 | |
| Georgien | 30. April | 2002 | 31. Juli | 2002 | |
| Griechenland | 15. Juni | 1988 | 16. September | 1988 | |
| Irland | 5. Oktober | 1988 | 6. Januar | 1989 | |
| Lettland | 1. Juli | 2003 | 2. Oktober | 2003 | |
| Liechtenstein* | 17. April | 1997 | 18. Juli | 1997 | |
| Litauen | 17. April | 1997 | 18. Juli | 1997 | |
| Luxemburg* | 15. Oktober | 1975 | 1. April | 1982 | |
| Mazedonien* | 29. November | 2002 | 1. März | 2003 | |
| Moldau* | 14. März | 2002 | 15. Juni | 2002 | |
| Norwegen | 19. August | 1976 | 11. August | 1978 | |
| Österreich* | 28. Mai | 1980 | 29. August | 1980 | |
| Polen* | 21. Juni | 1996 | 22. September | 1996 | |
| Portugal | 7. Mai | 1982 | 8. August | 1982 | |
| Rumänien* | 30. November | 1992 B | 1. März | 1993 | |
| Schweden | 8. Juni | 1976 | 11. August | 1978 | |
| Schweiz | 10. Mai | 1978 | 11. August | 1978 | |
| Tschechische Republik* | 7. März | 2001 | 8. Juni | 2001 | |
| Ukraine | 26. März | 2009 | 27. Juni | 2009 | |
| Vereinigtes Königreich*b | 24. Februar | 1981 | 25. Mai | 1981 | |
| Zypern | 11. Juli | 1979 | 12. Oktober | 1979 | |
| * | Vorbehalte und Erklärungen. | ||||
| Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht, mit Ausnahme jener der Schweiz. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: http://conventions.coe.int eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. | |||||
| a | Das Übereinkommen gilt nicht für die Färöer und Grönland. | ||||
| b | Das Übereinkommen gilt für Guernsey, Herm und Jethou mit Wirkung ab dem 25. Mai 1981 und auch für Insel Man ab dem 1. Januar 1986. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.211.221.131",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232",
"documentDate": "1975-10-15",
"inForceSince": "1978-08-11"
},
"content": {
"number": "0.211.221.131",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.211.221.131",
"hash": "681dde3b9161a81d343408b0a14437e8b8487f85335cbb1baef7a55c3a4ff288",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.211.221.131",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:58.552Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1232_1232_1232-20140321-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232",
"documentDate": "1975-10-15",
"inForceSince": "1978-08-11",
"manifestations": [
{
"title": "Europäisches Übereinkommen vom 15. Oktober 1975 über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1232_1232_1232-20140321-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/de/xml"
},
{
"title": "Convention européenne du 15 octobre 1975 sur le statut juridique des enfants nés hors mariage",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1232_1232_1232-20140321-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione europea del 15 ottobre 1975 sullo statuto giuridico dei figli nati fuori matrimonio",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1232_1232_1232-20140321-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1232_1232_1232/20140321/de/xml"
}
}