0.232.112.934.3•Briefwechsel vom 30. August 1971/31. Januar 1974 über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken zwischen der Schweiz und den Fidschi
0.232.112.934.3Bilateral International Treaty10.10.1970
In Kraft getreten mit Wirkung ab 10. Oktober 1970
(Stand am 10. Oktober 1970)
Übersetzung
| Der Vorsteher des Eidgenössischen Politischen Departements | Bern, den 31. Januar 1974 An den Ministerpräsidenten und Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Fidschi Suva |
|---|
Herr Ministerpräsident,
Am 30. August 1971 haben Sie mir einen Brief (Ref. 1173/27/1) folgenden Inhalts zugestellt1: «Ich beehre mich, auf die am 10. Oktober 1970 an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Erklärung Bezug zu nehmen, in welcher erklärt wurde, – dass die Regierung der Fidschi, eingedenk der Wünschbarkeit, die bestehenden rechtlichen Beziehungen aufrechtzuerhalten, und eingedenk ihrer völkerrechtlichen Verpflichtungen, vertragliche Vereinbarungen einzuhalten, anerkennt, dass zahlreiche vertragliche Rechte und Pflichten der Regierung des Vereinigten Königreichs in bezug auf die Fidschi von diesen nach der Unabhängigkeit gemäss Völkergewohnheitsrecht übernommen wurden, – dass es aber, da anzunehmen ist, dass nach Völkergewohnheitsrecht gewisse Verträge im Zeitpunkt der Unabhängigkeit der Fidschi ihre Wirksamkeit verloren haben, notwendig erscheint, diese Verträge einer rechtlichen Prüfung zu unterziehen, und – dass nach Abschluss dieser Prüfung die Regierung der Fidschi diejenigen Verträge anzugeben beabsichtigt, die nach Völkergewohnheitsrecht allenfalls ihre Wirksamkeit verloren haben. Die Regierung der Fidschi hat die zwischen Grossbritannien und der Schweiz am 6. November 18802abgeschlossene Vereinbarung geprüft. Ich beehre mich, Ihnen den Wunsch der Regierung der Fidschi zu übermitteln, dass die genannte Vereinbarung als zwischen unsern beiden Staaten in Kraft stehend betrachtet werde. Ich beehre mich vorzuschlagen, dass die in diesem Sinne erteilte Antwort Ihrer Regierung und die vorliegende Note durch unsere Regierungen als eine diesbezügliche Vereinbarung betrachtet werden.»
Ich beehre mich, Sie wissen zu lassen, dass Ihr Vorschlag das Einverständnis der schweizerischen Behörden findet. Ihr Brief und die vorliegende Antwort bilden somit eine Vereinbarung zwischen unsern beiden Regierungen, gemäss welcher die Erklärung vom 6. November 18803zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz von Fabrik‑ und Handelsmarken vom 10. Oktober 1970 an zwischen der Schweiz und den Fidschi weiterhin in Kraft bleibt.
Ich versichere Sie, Herr Ministerpräsident, meiner ausgezeichneten Hochachtung.
| Graber |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.232.112.934.3",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600",
"documentDate": "1971-08-30",
"inForceSince": "1970-10-10"
},
"content": {
"number": "0.232.112.934.3",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.232.112.934.3",
"hash": "c609b3aa169ac0ca1143a8c3af49f4d3dab5605254ceb5be6cf335e36cbc1e2c",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.232.112.934.3",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:01.044Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1974-599_600_600-19701010-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600",
"documentDate": "1971-08-30",
"inForceSince": "1970-10-10",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 30. August 1971/31. Januar 1974 über die Anwendung der schweizerisch-britischen Erklärung vom 6. November 1880 betreffend den gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken, zwischen der Schweiz und den Fidschi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1974-599_600_600-19701010-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres des 30 août 1971/31 janvier 1974 concernant l'application entre la Suisse et les Fidji de la Déclaration anglo-suisse du 6 novembre 1880 sur la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1974-599_600_600-19701010-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 30 agosto 1971 e 31 gennaio 1974 concernente l'applicazione tra la Svizzera e le Figi della dichiarazione tra la Svizzera e la Gran Bretagna del 6 novembre 1880 sulla protezione reciproca delle marche di fabbrica e di commercio",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1974-599_600_600-19701010-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600/19701010/de/xml"
}
}