0.274.161•Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
0.274.161Multilateral International Treaty20.11.1970
Abgeschlossen in London am 7. Juni 1968
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 19701
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 19. August 1970
In Kraft getreten für die Schweiz am 20. November 1970
(Stand am 25. Mai 2020)
Präambel
Die Mitgliedstaaten des Europarates, die dieses Übereinkommen
unterzeichnet haben,
in der Erwägung, dass es das Ziel des Europarates ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedern herbeizuführen,
in der Überzeugung, dass die Einrichtung eines Systems zwischenstaatlicher Hilfe, das den gerichtlichen Behörden die Beschaffung von Auskünften über ausländisches Recht erleichtern soll, dazu beitragen wird, dieses Ziel zu erreichen,
haben folgendes vereinbart:
Das Auskunftsersuchen ist von einer Übermittlungsstelle oder falls eine solche nicht besteht, von der gerichtlichen Behörde, von der das Ersuchen ausgeht, unmittelbar der Empfangsstelle des ersuchten Staates zu übermitteln.
Zweck der Antwort ist es, die gerichtliche Behörde, von der das Ersuchen ausgeht, in objektiver und unparteiischer Weise über das Recht des ersuchten Staates zu unterrichten. Die Antwort hat, je nach den Umständen des Falles, in der Mitteilung des Wortlautes der einschlägigen Gesetze und Verordnungen sowie in der Mitteilung von einschlägigen Gerichtsentscheidungen zu bestehen. Ihr sind, soweit dies zur gehörigen Unterrichtung der ersuchenden gerichtlichen Behörde für erforderlich gehalten wird, ergänzende Unterlagen wie Auszüge aus dem Schrifttum und aus den Gesetzesmaterialien anzuschliessen. Erforderlichenfalls können der Antwort erläuternde Bemerkungen beigefügt werden.
Die in der Antwort enthaltenen Auskünfte binden die gerichtliche Behörde, von der das Ersuchen ausgeht, nicht.
Die Antwort ist von der Empfangsstelle, wenn die Übermittlungsstelle das Ersuchen übermittelt hat, dieser Stelle oder, wenn sich die gerichtliche Behörde unmittelbar an die Empfangsstelle gewandt hat, der gerichtlichen Behörde zu übermitteln.
Der ersuchte Staat kann es ablehnen, zu einem Auskunftsersuchen das Weitere zu veranlassen, wenn durch die Rechtssache, für die das Ersuchen gestellt worden ist, seine Interessen berührt werden oder wenn er die Beantwortung für geeignet hält, seine Hoheitsrechte oder seine Sicherheit zu gefährden.
Ein Auskunftsersuchen ist so schnell wie möglich zu beantworten. Nimmt die Beantwortung längere Zeit in Anspruch, so hat die Empfangsstelle die ausländische Behörde, die sich an sie gewandt hat entsprechend zu unterrichten und dabei nach Möglichkeit den Zeitpunkt anzugeben, zu dem die Antwort voraussichtlich übermittelt werden kann.
In Bundesstaaten können die Aufgaben der Empfangsstelle, mit Ausnahme der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a vorgesehenen, aus Gründen des Verfassungsrechts anderen staatlichen Stellen übertragen werden.
Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedstaaten des Rats und jedem Staat, der diesem Übereinkommen beigetreten ist:
Zu Urkund dessen haben die hiezu gehörig bevollmächtigten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterzeichnet.Geschehen in London, am 7. Juni 1968, in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer einzigen Ausfertigung, die im Archiv des Europarates hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarates übermittelt jedem Staat, der das Übereinkommen unterzeichnet hat oder ihm beigetreten ist, beglaubigte Abschriften.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation Beitritt (B) Nachfolgeerklärung (N) | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanien | 17. Mai | 2001 | 18. August | 2001 |
| Aserbaidschan | 26. Juni | 2000 B | 27. September | 2000 |
| Belarus | 2. Juli | 1997 B | 3. Oktober | 1997 |
| Belgien | 16. Oktober | 1973 | 17. Januar | 1974 |
| Bosnien und Herzegowina* | 17. Mai | 2013 | 18. August | 2013 |
| Bulgarien | 31. Januar | 1991 B | 1. Mai | 1991 |
| Costa Rica | 15. März | 1976 B | 16. Juni | 1976 |
| Dänemark | 9. März | 1970 | 10. Juni | 1970 |
| Deutschland* | 18. Dezember | 1974 | 19. März | 1975 |
| Estland | 28. April | 1997 | 29. Juli | 1997 |
| Finnland | 4. Juli | 1990 | 5. Oktober | 1990 |
| Frankreich | 10. April | 1972 | 11. Juli | 1972 |
| Überseeische Departemente und Gebiete | 10. April | 1972 | 11. Juli | 1972 |
| Georgien | 18. März | 1999 B | 19. Juni | 1999 |
| Griechenland | 5. Oktober | 1977 | 6. Januar | 1978 |
| Island | 2. Oktober | 1969 | 3. Januar | 1970 |
| Italien | 10. April | 1972 | 11. Juli | 1972 |
| Kroatien* | 6. Februar | 2014 | 7. Mai | 2014 |
| Lettland | 5. August | 1998 | 6. November | 1998 |
| Liechtenstein | 6. November | 1972 B | 7. Februar | 1973 |
| Litauen | 16. Oktober | 1996 | 17. Januar | 1997 |
| Luxemburg | 14. September | 1977 | 15. Dezember | 1977 |
| Malta | 22. Januar | 1969 | 17. Dezember | 1969 |
| Marokko | 19. Juni | 2013 B | 20. September | 2013 |
| Mexiko | 21. Februar | 2003 B | 22. Mai | 2003 |
| Moldau* | 14. März | 2002 | 15. Juni | 2002 |
| Monaco* | 1. September | 2017 | 2. Dezember | 2017 |
| Montenegro | 6. Juni | 2006 N | 6. Juni | 2006 |
| Niederlande | 1. Dezember | 1976 | 2. März | 1977 |
| Aruba | 1. Januar | 1986 B | 1. Januar | 1986 |
| Nordmazedonien | 15. Januar | 2003 | 16. April | 2003 |
| Norwegen | 30. Oktober | 1969 | 1. Februar | 1970 |
| Österreich | 4. Oktober | 1971 | 5. Januar | 1972 |
| Polen | 14. September | 1992 | 15. Dezember | 1992 |
| Portugal | 7. August | 1978 | 8. November | 1978 |
| Rumänien | 26. April | 1991 B | 27. Juli | 1991 |
| Russland | 12. Februar | 1991 B | 13. Mai | 1991 |
| Schweden | 30. Oktober | 1969 | 1. Februar | 1970 |
| Schweiz | 19. August | 1970 | 20. November | 1970 |
| Serbien | 30. Mai | 2002 B | 31. August | 2002 |
| Slowakei | 5. Dezember | 1996 | 6. März | 1997 |
| Slowenien | 1. April | 1998 | 2. Juli | 1998 |
| Spanien | 19. November | 1973 B | 20. Februar | 1974 |
| Tschechische Republik | 24. Juni | 1998 | 25. September | 1998 |
| Türkei | 19. Dezember | 1975 | 20. März | 1976 |
| Ukraine* | 13. Juni | 1994 B | 14. September | 1994 |
| Ungarn | 16. November | 1989 B | 17. Februar | 1990 |
| Vereinigtes Königreich | 16. September | 1969 | 17. Dezember | 1969 |
| Jersey | 12. März | 1970 | 12. März | 1970 |
| Zypern | 16. April | 1969 | 17. Dezember | 1969 |
| * Vorbehalte und Erklärungen. Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: www.coe.int > Deutsch > Mehr > Vertragsbüro > Gesamtverzeichnis eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.274.161",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229",
"documentDate": "1968-06-07",
"inForceSince": "1970-11-20"
},
"content": {
"number": "0.274.161",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.274.161",
"hash": "541482ad98cd9200a41b8b52e77ec3feb93db0efcf0ce029b242e7bc0c71fa92",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.274.161",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:02.470Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1233_1229_1229-20200525-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229",
"documentDate": "1968-06-07",
"inForceSince": "1970-11-20",
"manifestations": [
{
"title": "Europäisches Übereinkommen vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte über ausländisches Recht",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1233_1229_1229-20200525-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/de/xml"
},
{
"title": "Convention européenne du 7 juin 1968 dans le domaine de l'information sur le droit étranger",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1233_1229_1229-20200525-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione europea del 7 giugno 1968 nel campo dell'informazione sul diritto estero",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1233_1229_1229-20200525-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1233_1229_1229/20200525/de/xml"
}
}