0.311.551•Zusatzprotokoll zu dem Strafrechtsübereinkommen über Korruption
0.311.551Multilateral International Treaty01.07.2006
Abgeschlossen in Strassburg am 15. Mai 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Oktober 20051
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 31. März 2006
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2006
(Stand am 17. Juli 2023)
Die Mitgliedstaaten des Europarats
und
die anderen Unterzeichnerstaaten
dieses Protokolls,
in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, das Strafrechtsübereinkommen über Korruption2(SEV Nr. 173, im Folgenden als «das Übereinkommen» bezeichnet) zwecks Verhütung und Bekämpfung der Korruption zu ergänzen;
in der Erwägung gleichfalls, dass dieses Protokoll zu einer grösseren Umsetzung des Aktionsprogramms von 1996 gegen Korruption beiträgt;
sind wie folgt übereingekommen:
Im Sinne dieses Protokolls:
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um folgende Handlungen, wenn vorsätzlich begangen, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben: das unmittelbare oder mittelbare Versprechen, Anbieten oder Gewähren eines unbilligen Vorteils an einen Schiedsrichter, der seine Aufgaben nach Massgabe des innerstaatlichen Schiedsrechts dieser Partei wahrnimmt, für diesen selbst oder für einen Dritten, damit er in Ausübung seiner Funktion eine Handlung vornimmt oder unterlässt.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um folgende Handlungen, wenn vorsätzlich begangen, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben: das unmittelbare oder mittelbare Fordern oder Annehmen eines unbilligen Vorteils oder das Annehmen des Angebots oder Versprechens eines solchen Vorteils durch einen Schiedsrichter, der seine Aufgaben nach Massgabe des innerstaatlichen Schiedsrechts dieser Partei wahrnimmt, für diesen selbst oder für einen Dritten, damit er in Ausübung seiner Funktion eine Handlung vornimmt oder unterlässt.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um die in den Artikeln 2 und 3 genannten Handlungen, wenn ein Schiedsrichter beteiligt ist, der seine Aufgaben nach Massgabe des innerstaatlichen Schiedsrechts eines anderen Staates wahrnimmt, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um die in den Artikeln 2 und 3 genannten Handlungen, wenn eine Person beteiligt ist, welche ihre Aufgabe als Schöffe im Gerichtswesen wahrnimmt, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben.
Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Massnahmen, um die in den Artikeln 2 und 3 genannten Handlungen, wenn eine Person beteiligt ist, welche ihre Aufgabe als Schöffe im Gerichtswesen eines anderen Staates wahrnimmt, nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftaten zu umschreiben.
Die Staatengruppe gegen Korruption (GRECO) überwacht die Durchführung dieses Protokolls durch die Vertragsparteien.
Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedstaaten des Europarates und jedem Staat oder der Europäischen Gemeinschaft, die diesem Protokoll beigetreten sind:
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Protokoll unterschrieben.Geschehen zu Strassburg am 15. Mai 2003 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarates hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarates übermittelt allen Unterzeichnerstaaten sowie allen dem Protokoll beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation | Inkrafttreten | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Albanien | 15. November | 2004 | 1. März | 2005 | |||||||
| Andorra | 20. Februar | 2015 | 1. Juni | 2015 | |||||||
| Armenien | 9. Januar | 2006 | 1. Mai | 2006 | |||||||
| Aserbaidschan* | 3. April | 2013 | 1. August | 2013 | |||||||
| Belarus | 5. Februar | 2015 | 1. Juni | 2015 | |||||||
| Belgien | 26. Februar | 2009 | 1. Juni | 2009 | |||||||
| Bosnien und Herzegowina | 7. September | 2011 | 1. Januar | 2012 | |||||||
| Bulgarien | 4. Februar | 2004 | 1. Februar | 2005 | |||||||
| Dänemarka | 16. November | 2005 | 1. März | 2006 | |||||||
| Deutschland | 10. Mai | 2017 | 1. September | 2017 | |||||||
| Estland | 14. Dezember | 2020 | 1. April | 2021 | |||||||
| Finnland | 24. Juni | 2011 | 1. Oktober | 2011 | |||||||
| Frankreich | 25. April | 2008 | 1. August | 2008 | |||||||
| Georgien | 10. Januar | 2014 | 1. Mai | 2014 | |||||||
| Griechenland* | 10. Juli | 2007 | 1. November | 2007 | |||||||
| Irland | 11. Juli | 2005 | 1. November | 2005 | |||||||
| Island | 6. März | 2013 | 1. Juli | 2013 | |||||||
| Kroatien | 10. Mai | 2005 | 1. September | 2005 | |||||||
| Lettland | 27. Juli | 2006 | 1. November | 2006 | |||||||
| Litauen | 26. Juli | 2012 | 1. November | 2012 | |||||||
| Luxemburg | 13. Juli | 2005 | 1. November | 2005 | |||||||
| Malta | 1. Juli | 2014 | 1. November | 2014 | |||||||
| Moldau | 22. August | 2007 | 1. Dezember | 2007 | |||||||
| Monaco | 10. Juli | 2013 | 1. November | 2013 | |||||||
| Montenegro | 17. März | 2008 | 1. Juli | 2008 | |||||||
| Niederlande* | 16. November | 2005 | 1. März | 2006 | |||||||
| Karibische Gebiete (Bonaire, Sint Eustatius und Saba)* | 10. Oktober | 2010 | 10. Oktober | 2010 | |||||||
| Nordmazedonien | 14. November | 2005 | 1. März | 2006 | |||||||
| Norwegen | 2. März | 2004 | 1. Februar | 2005 | |||||||
| Österreich | 13. Dezember | 2013 | 1. April | 2014 | |||||||
| Polen | 30. April | 2014 | 1. August | 2014 | |||||||
| Portugal* | 12. März | 2015 | 1. Juli | 2015 | |||||||
| Rumänien | 29. November | 2004 | 1. März | 2005 | |||||||
| San Marino | 30. August | 2016 | 1. Dezember | 2016 | |||||||
| Schweden* | 25. Juni | 2004 | 1. Februar | 2005 | |||||||
| Schweiz*b | 31. März | 2006 | 1. Juli | 2006 | |||||||
| Serbien | 9. Januar | 2008 | 1. Mai | 2008 | |||||||
| Slowakei | 7. April | 2005 | 1. August | 2005 | |||||||
| Slowenien | 11. Oktober | 2004 | 1. Februar | 2005 | |||||||
| Spanien* | 17. Januar | 2011 | 1. Mai | 2011 | |||||||
| Tschechische Republik | 11. September | 2018 | 1. Januar | 2019 | |||||||
| Türkei | 16. Dezember | 2014 | 1. April | 2015 | |||||||
| Ukraine* | 27. November | 2009 | 1. März | 2010 | |||||||
| Ungarn | 27. Februar | 2015 | 1. Juni | 2015 | |||||||
| Vereinigtes Königreich | 9. Dezember | 2003 | 1. Februar | 2005 | |||||||
| Zypern | 21. November | 2006 | 1. März | 2007 | |||||||
| * Vorbehalte und Erklärungen. Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht, mit Ausnahme jener der Schweiz. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: www.coe.int > Deutsch > Mehr > Vertragsbüro > Gesamtverzeichnis eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. a Das Zusatzprotokoll gilt nicht für Grönland und die Färöer. b Mittels Schreiben vom 8. März 2018 hat die Schweiz dem Depositar mitgeteilt, dass sie die Erklärung gemäss Art. 36 und die Vorbehalte gemäss Art. 37 in Anwendung des Artikels 38 des Übereinkommens für weitere drei Jahre in ihrer Gesamtheit aufrechterhält und dies vom 1. Juli 2018 bis zum 1. Juli 2021 und dies gilt auch in Anwendung des Artikels 9 des Zusatzprotokolls. |
Die Schweiz erklärt, dass sie die Taten im Sinne der Artikel 4 und 6 nur insoweit bestraft, als das Verhalten der bestochenen Person eine pflichtwidrige oder eine im Ermessen stehende Handlung oder Unterlassung bildet.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.311.551",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368",
"documentDate": "2003-05-15",
"inForceSince": "2006-07-01"
},
"content": {
"number": "0.311.551",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.311.551",
"hash": "eccef8d0ad1aead76eeca6ff743015c3e5c58a848ed6891145d48fefa65bfa33",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.311.551",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:04.291Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-368-20230717-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368",
"documentDate": "2003-05-15",
"inForceSince": "2006-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Zusatzprotokoll vom 15. Mai 2003 zu dem Strafrechtsübereinkommen über Korruption",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-368-20230717-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/de/xml"
},
{
"title": "Protocole additionnel du 15 mai 2003 à la Convention pénale sur la corruption",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-368-20230717-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo aggiuntivo del 15 maggio 2003 alla Convenzione penale sulla corruzione",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-368-20230717-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/368/20230717/de/xml"
}
}