0.362.380.095•Notenaustausch vom 15. April 2021 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Richtlinie (EU) 2021/555 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (kodifizierter Text)
0.362.380.095Bilateral International Treaty15.04.2021
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
In Kraft getreten am 15. April 2021
(Stand am 15. April 2021)
Übersetzung
| Mission der Schweiz bei der Europäischen Union | Brüssel, den 15. April 2021 Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union Generaldirektion Justiz und Inneres Brüssel |
|---|
Die Mission der Schweiz bei der Europäischen Union entbietet dem Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union ihre Empfehlung und beehrt sich, mit Bezug auf die Notifikation des Rates vom 11. März 2021, die erstellt worden ist gestützt auf Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a erster Satz des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (nachfolgend: Assoziierungsabkommen), das am 26. Oktober 20041in Luxemburg unterzeichnet worden ist, den Empfang dieser Notifikation zu bestätigen. Letztere hat folgenden Inhalt:
«In Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a erster Satz in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Abkommens, welches die Schweiz an den Schengen-Besitzstand assoziiert, wird der Schweiz hiermit die Verabschiedung des folgenden Rechtsakts notifiziert: Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (kodifizierter Text) Dokument des Rates: PE-CONS 56/20 Datum der Annahme: 9. März 2021»2
Gemäss Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Satz des Assoziierungsabkommens informiert die Mission der Schweiz bei der Europäischen Union das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union, dass die Schweiz den Inhalt des Rechtsakts, welcher der Notifikation des Rates beigelegt und Teil dieser Antwortnote ist, akzeptiert.
Gemäss Artikel 7 Absatz 3 des Assoziierungsabkommens begründen die Notifikation des Rates vom 11. März 2021 und diese Antwortnote Rechte und Pflichten zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und bilden somit ein Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union.
Dieses Abkommen tritt am Datum dieser Antwortnote in Kraft. Gekündigt werden kann das Abkommen unter den Bedingungen, die in den Artikeln 7 und 17 des Assoziierungsabkommens aufgeführt sind.
Mit Inkrafttreten dieses Abkommens werden die folgenden Notenaustausche beendigt: – Notenaustausch vom 30. Juni 20083zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen; – Notenaustausch vom 16. Juni 20174zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Richtlinie (EU) 2017/853 zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen.
Eine Kopie dieser Note wird der Europäischen Kommission, Generalsekretariat, SG.B.2, Brüssel, übermittelt.
Die Mission der Schweiz bei der Europäischen Union benützt die Gelegenheit, um das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.380.095",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257",
"documentDate": "2021-04-15",
"inForceSince": "2021-04-15"
},
"content": {
"number": "0.362.380.095",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.380.095",
"hash": "4fbe9713e632677c259c67446884e63a79a7aaa197ba2525f327385200fef4b2",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.380.095",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:08.577Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-257-20210415-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257",
"documentDate": "2021-04-15",
"inForceSince": "2021-04-15",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 15. April 2021 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Richtlinie (EU) 2021/555 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (kodifizierter Text) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-257-20210415-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 15 avril 2021 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la directive (UE) 2021/555 relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes (texte codifié) (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-257-20210415-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 15 aprile 2021 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della direttiva (UE) 2021/555 relativa al controllo dell’acquisizione e della detenzione di armi (codificazione) (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-257-20210415-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/257/20210415/de/xml"
}
}