0.362.381.034•Notenaustausch vom 14. August 2024 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses K(2024) 4319 endgültig zur Änderung des Beschlusses K(2010) 1620 endgültig hinsichtlich der Ersetzung des Handbuchs für die Bearbeitung von Visumanträgen und die Änderung von bereits erteilten Visa (Visakodex-Handbuch I) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
0.362.381.034Bilateral International Treaty14.08.2024
In Kraft getreten am 14. August 2024
(Stand am 14. August 2024)
Übersetzung
| Mission der Schweiz bei der Europäischen Union | Brüssel, den 14. August 2024 Europäische Kommission Generalsekretariat, SG.B.2 Brüssel |
|---|
Die Mission der Schweiz bei der Europäischen Union entbietet dem Generalsekretariat der Europäischen Kommission ihre Empfehlung und beehrt sich, mit Bezug auf die Notifikation der Kommission vom 27. Juni 2024, die erstellt worden ist gestützt auf Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a erster Satz des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (nachfolgend: Assoziierungsabkommen), das am 26. Oktober 20041in Luxemburg unterzeichnet worden ist, den Empfang dieser Notifikation zu bestätigen. Letztere hat folgenden Inhalt: «Durchführungsbeschluss der Kommission [vom 26. Juni 2024] zur Änderung des Beschlusses K(2010) 1620 endgültig hinsichtlich der Ersetzung des Handbuchs für die Bearbeitung von Visumanträgen und die Änderung von bereits erteilten Visa (Visakodex-Handbuch I)»2
Dieser Beschluss wurde der Schweiz unter der Nummer K(2024) 4319 endgültig notifiziert.
Gemäss Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Satz des Assoziierungsabkommens informiert die Mission der Schweiz das Generalsekretariat der Kommission, dass die Schweiz den Inhalt des Rechtsakts, welcher der Notifikation der Kommission beigelegt und Teil dieser Antwortnote ist, akzeptiert.
Gemäss Artikel 7 Absatz 3 des Assoziierungsabkommens begründen die Notifikation der Europäischen Kommission vom 27. Juni 2024 und diese Antwortnote Rechte und Pflichten zwischen der Schweiz und der Europäischen Union und bilden somit ein Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union.
Dieses Abkommen tritt am Datum dieser Antwortnote in Kraft. Gekündigt werden kann das Abkommen unter den Bedingungen, die in den Artikeln 7 und 17 des Assoziierungsabkommens aufgeführt sind.
Eine Kopie dieser Note wird dem Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union, Generaldirektion, Justiz und Inneres, Brüssel, übermittelt.
Die Mission der Schweiz bei der Europäischen Union benützt die Gelegenheit, um das Generalsekretariat der Europäischen Kommission ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.034",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447",
"documentDate": "2024-08-14",
"inForceSince": "2024-08-14"
},
"content": {
"number": "0.362.381.034",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.381.034",
"hash": "72b76262d9607b031a3985a4ac669f107a049b79c91344d15f6553c77ee30fa2",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.034",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:09.285Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-447-20240814-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447",
"documentDate": "2024-08-14",
"inForceSince": "2024-08-14",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 14. August 2024 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses K(2024) 4319 endgültig zur Änderung des Beschlusses K(2010) 1620 endgültig hinsichtlich der Ersetzung des Handbuchs für die Bearbeitung von Visumanträgen und die Änderung von bereits erteilten Visa (Visakodex-Handbuch I) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-447-20240814-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 14 août 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision d’exécution C(2024) 4319 final modifiant la décision C(2010) 1620 final en ce qui concerne le remplacement du manuel relatif au traitement des demandes de visa et à la modification des visas délivrés (manuel des visas I) (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-447-20240814-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 14 agosto 2024 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della decisione di esecuzione C(2024) 4319 definitivo che modifica la decisione della Commissione C(2010) 1620 definitivo per quanto riguarda la sostituzione del manuale per il trattamento delle domande di visto e la modifica dei visti già rilasciati (Manuale per il codice dei visti I) (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-447-20240814-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/447/20240814/de/xml"
}
}