0.631.244.55•Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung
0.631.244.55Multilateral International Treaty28.02.1966
Abgeschlossen in Strassburg am 28. April 1960
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. September 19653
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. November 1965
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Februar 1966
(Stand am 14. Dezember 2004)
Die Unterzeichnerregierungen, Mitglieder des Europarates,
in der Erwägung, dass ein Staat infolge aussergewöhnlicher Umstände plötzlich ohne ausreichenden Vorrat an medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial sein kann, um den dringendsten Bedürfnissen seiner Bevölkerung entsprechen zu können,
in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, den Grenzübergang für medizinisches, chirurgisches und Laboratoriumsmaterial zu erleichtern, das ein Mitgliedstaat einem anderen zur Verfügung stellen kann,
in der weiteren Erwägung, dass es das Ziel des Europarates ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedstaaten zu erreichen und ihren wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt durch verschiedene Massnahmen, einschliesslich des Abschlusses von europäischen Abkommen zu fördern,
in der Erkenntnis, dass der Abschluss eines Übereinkommens über den ungehinderten Verkehr mit medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung ein wirksames Mittel zur Erreichung dieses Ziels sein würde,
sind wie folgt übereingekommen:
Die Bestimmungen der Artikel 1 und 2 hindern die zuständigen Behörden des Einfuhrlandes nicht, die erforderlichen Massnahmen zu treffen, sei es um sicherzustellen, dass das vorübergehend eingeführte Material nach dem Dahinfallen der aussergewöhnlichen Umstände oder nach Ablauf der in Artikel 2 Ziffer 1 genannten Frist wiederausgeführt wird (wobei der jeweils frühere Zeitpunkt massgebend ist) sei es um die Entrichtung der Einfuhrabgaben und Einfuhrsteuern für den Fall der Nichtwiederausfuhr zu gewährleisten.
Die Bestimmungen dieses Übereinkommens beeinträchtigen nicht günstigere Bestimmungen über die vorübergehende Einfuhr des in Artikel 1 genannten Materials, die in den Rechtsvorschriften einer Vertragspartei oder in Konventionen, Verträgen oder Abkommen enthalten sind, welche zwischen zwei oder mehreren Vertragsparteien dieses Abkommens in Kraft stehen.
Das Ministerkomitee des Europarates kann Nichtmitgliedstaaten einladen, dem Übereinkommen beizutreten. Der Beitritt wird drei Monate nach dem Tage der Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär des Europarates wirksam.
Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedstaaten des Rates und den beitretenden Staaten
Zu Urkund dessen haben die dazu gehörig bevollmächtigten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterzeichnet.Geschehen zu Strassburg, am 28. April 1960 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Text in gleicher Weise authentisch ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarates hinterlegt wird. Der Generalsekretär wird jeder unterzeichneten und beitretenden Regierung beglaubigte Abschriften übermitteln.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation Unterzeichnung ohne Ratifikations-vorbehalt (U) Beitritt (B) | In-Kraft-Treten | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Belgien | 8. Juni | 1960 U | 9. September | 1960 | |
| Dänemark | 14. März | 1962 | 15. Juni | 1962 | |
| Deutschland* | 11. Februar | 1966 | 12. Mai | 1966 | |
| Europäische Gemeinschaft (EG/EU/EWG) | 30. März | 1987 U | 1. April | 1987 | |
| Frankreich | 28. April | 1960 U | 29. Juli | 1960 | |
| Griechenland | 24. Mai | 1965 | 25. August | 1965 | |
| Irland | 28. April | 1960 U | 29. Juli | 1960 | |
| Island | 16. Januar | 1967 | 17. April | 1967 | |
| Italien* | 14. Mai | 1963 | 15. August | 1963 | |
| Litauen | 18. September | 2002 | 19. Dezember | 2002 | |
| Luxemburg | 10. Mai | 1962 | 11. August | 1962 | |
| Malta | 22. September | 1967 | 23. Dezember | 1967 | |
| Niederlande* | 26. April | 1962 | 27. Juli | 1962 | |
| Arubaa | 3. Januar | 1986 | 3. Januar | 1986 | |
| Niederländische Antillen | 26. April | 1962 | 27. Juli | 1962 | |
| Norwegen | 28. April | 1960 U | 29. Juli | 1960 | |
| Österreich | 11. Oktober | 1961 | 12. Januar | 1962 | |
| Portugal | 7. März | 1983 U | 8. Juni | 1983 | |
| Schweden | 27. Juli | 1962 | 28. Oktober | 1962 | |
| Schweiz* | 29. November | 1965 | 28. Februar | 1966 | |
| Slowakei | 7. Mai | 2001 | 8. August | 2001 | |
| Slowenien | 4. Oktober | 2000 | 5. Januar | 2001 | |
| Spanien | 18. Juli | 1974 B | 19. Oktober | 1974 | |
| Türkei | 10. März | 1966 | 11. Juni | 1966 | |
| Vereinigtes Königreich* | 28. April | 1960 U | 29. Juli | 1960 | |
| Insel Man | 14. Mai | 1993 | 14. Mai | 1993 | |
| Zypern | 22. November | 1973 | 23. Februar | 1974 | |
| * | Vorbehalte und Erklärungen siehe hiernach. | ||||
| Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht, mit Ausnahme jener der Schweiz. Die französischen und englischen Texte können auf der Internet-Seite des Europarates: http://conventions.coe.int/treaty/FR/cadreprincipal htm eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. | |||||
| a | Am 1. Jan. 1986 erhielt die Insel Aruba, die ein Teil der Niederländischen Antillen war, die innere Autonomie innerhalb des Königreichs der Niederlande. Diese Änderung betrifft nur die internen verfassungsrechtlichen Beziehungen innerhalb des Königreichs der Niederlande. |
Schweiz
Das Übereinkommen erstreckt sich auf das Fürstentum Liechtenstein, solange dieses durch einen Zollanschlussvertrag mit der Schweiz4verbunden ist.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.631.244.55",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859",
"documentDate": "1960-04-28",
"inForceSince": "1966-02-28"
},
"content": {
"number": "0.631.244.55",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.631.244.55",
"hash": "804de8a3a2cd00927fd77f6512fe64c3e7085c1e5bfc4c8b8fca588d08d6f067",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.631.244.55",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:19.057Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-842_867_859-20040806-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859",
"documentDate": "1960-04-28",
"inForceSince": "1966-02-28",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 28. April 1960 über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-842_867_859-20040806-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 28 avril 1960 pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-842_867_859-20040806-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 28 aprile 1960 per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-842_867_859-20040806-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/842_867_859/20040806/de/xml"
}
}