0.632.291.361•Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung allgemeiner Zollfragen
0.632.291.361Bilateral International Treaty01.05.1960
Abgeschlossen am 21. November 1958
In Kraft getreten am 1. Mai 1960
(Stand am 1. Mai 1960)
Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Bundesrepublik Deutschland haben folgendes vereinbart:
Mit dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Erklärung über den vorläufigen Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT)1und der dazugehörigen Listen der schweizerischen und deutschen Zollzugeständnisse treten ausser Kraft:
Anlage A zum Zollvertrag vom 20. Dezember 19512zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland in der Fassung des Vierten Zusatzabkommens vom 1. November 19573zu dem genannten Zollvertrag, ausgenommen die Bestimmungen über den Textilveredelungsverkehr «Vorschriften zum Abschnitt XI» einschliesslich der Anmerkungen 1 bis 5;
Anlage B zum Zollvertrag vom 20. Dezember 1951 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland in der Fassung des Zweiten Zusatzabkommens vom 4. Dezember 19534zu dem genannten Zollvertrag.
Vom Zeitpunkt an, an welchem einer oder beide der vertragschliessenden Teile den Verpflichtungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT)5nicht mehr unterstehen sollten, bleiben zwischen den Vertragsparteien für schweizerische bzw. deutsche Erzeugnisse die Zollzugeständnisse in Kraft, die in diesem Zeitpunkt zwischen den beiden Vertragsparteien im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) vereinbart waren.
Das vorliegende Abkommen tritt mit dem in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitpunkt in Kraft. Für eine Kündigung gelten die Bestimmungen von Artikel XI des schweizerisch-deutschen Zollvertrages vom 20. Dezember 19516. Die Kündigung auf den 31. Dezember 1961 kann in Abweichung hiervon mit einer Frist von drei Monaten erfolgen.
Dieses Abkommen gilt ebenfalls für das Fürstentum Liechtenstein, solange dieses mit der Schweiz durch einen Zollunionsvertrag verbunden ist. Es gilt ebenfalls für das Land Berlin, sofern nicht die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gegenüber der Schweizerischen Regierung innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieses Abkommens eine gegenteilige Erklärung abgibt.
Dieses Abkommen bedarf der Ratifizierung. Der Austausch der Ratifikationsurkunden soll in Bonn erfolgen.
Geschehen zu Genf am 21. November 1958 in zweifacher Ausfertigung.
| Für die Schweizerische Eidgenossenschaft: Marti | Für die Bundesrepublik Deutschland: v. Mahs |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.291.361",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421",
"documentDate": "1958-11-21",
"inForceSince": "1960-05-01"
},
"content": {
"number": "0.632.291.361",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.632.291.361",
"hash": "cdea9fdbced23ab480436b8152ccdec903ccae9721ea2995688cf893c51bcbd5",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.291.361",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:25.151Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-406_434_421-19600501-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421",
"documentDate": "1958-11-21",
"inForceSince": "1960-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 21. November 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung allgemeiner Zollfragen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-406_434_421-19600501-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 21 novembre 1958 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne réglant des questions douanières d'ordre général",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-406_434_421-19600501-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 21 novembre 1958 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania inteso a disciplinare alcune questioni doganali generali",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-406_434_421-19600501-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/406_434_421/19600501/de/xml"
}
}