0.632.401.92•Briefwechsel vom 17. Juli 1980 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die Beibehaltung des Kontingents von jährlich 20 000 hl griechischen Rotweins in Fässern
0.632.401.92Bilateral International Treaty01.01.1981
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Oktober 19802
In Kraft getreten am 1. Januar 1981
Übersetzung*3*
| Kommission | Brüssel, den 17. Juli 1980 |
|---|---|
| der Europäischen Gemeinschaften | |
| Herrn Pierre Cuénoud | |
| Botschafter der Schweiz | |
| bei den Europäischen Gemeinschaften | |
| Brüssel |
Herr Botschafter,
Ich habe die Ehre, den Empfang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, dessen Inhalt wie folgt lautet: «Ich darf Ihnen mitteilen, dass die Schweiz unter Bezugnahme auf das heute unterzeichnete Zusatzprotokoll zum Abkommen vom 22. Juli 19724zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft, sowie auf Artikel 15 des genannten Abkommens mit Inkrafttreten dieses Zusatzprotokolls5das jährliche Kontingent von 20 000 hl griechischen Rotweins in Fässern autonom zugunsten der Gemeinschaft beibehalten wird.»
Ich habe vom Vorstehenden Kenntnis genommen und versichere Sie, Herr Botschafter, meiner ausgezeichneten Hochachtung.
| P. Duchâteau |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.401.92",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"documentDate": "1980-07-17",
"inForceSince": "1981-01-01"
},
"content": {
"number": "0.632.401.92",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.632.401.92",
"hash": "f07e31c33252f99e2851cfdf9e0bbdf17d86b690d6e2199203bdca9a458cafa5",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.401.92",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:30.157Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"documentDate": "1980-07-17",
"inForceSince": "1981-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 17. Juli 1980 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die Beibehaltung des Kontingents von jährlich 20 000 hl griechischen Rotweins in Fässern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres du 17 juillet 1980 entre la Suisse et la Commission des CE concernant le maintien du contingent annuel de 20 000 hl de vins rouges en fûts originaires de Grèce",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 17 luglio 1980 tra la Svizzera a la Commissione delle CE concernente il mantenimento del contingente annuo di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml"
}
}