0.741.531.945.41•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die gegenseitige Anerkennung von Probefahrten-Bewilligungen und Kollektiv-Fahrzeugausweisen
0.741.531.945.41Bilateral International Treaty02.08.2022
Abgeschlossen am 17. März 2022
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 2. August 2022
(Stand am 2. August 2022)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Italien,
nachfolgend «Parteien» genannt,
in Anbetracht der besonderen geografischen Situation der beiden Parteien zwecks Erleichterung des Strassenverkehrs im Staatsgebiet jeder Partei,
haben Folgendes vereinbart:
Beide Parteien verpflichten sich, der jeweils anderen Partei rechtzeitig und auf schriftlichem Weg jegliche Änderung der eigenen internen Regelungen mitzuteilen. In diesem Fall nehmen die Parteien innert sechzig (60) Tagen ab Empfang der Mitteilung Konsultationen über eine eventuelle Änderung dieses Abkommens auf.
Die Anhänge dieses Abkommens sind rechtlich bindend und können von den Parteien mit Vereinbarungen in vereinfachter Form durch einen Notenaustausch geändert werden. Ein solcher Austausch erfolgt auf diplomatischem Weg, und die vereinbarten Änderungen treten sechzig (60) Tage ab Empfang der Antwortnote in Kraft. Um das Datum des Inkrafttretens exakt zu bestimmen, teilt die Partei, welche die Antwortnote erhalten hat, der anderen Partei das Empfangsdatum mit.
Die Kosten, die sich aus der Durchführung dieses Abkommens ergeben, werden von den Parteien im Rahmen der jeweiligen finanziellen Verfügbarkeiten getragen, ohne dass dadurch zusätzliche Kosten für die ordentlichen Haushalte der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien entstehen.
Dieses Abkommen wird im Einklang mit den geltenden schweizerischen und italienischen Rechtsvorschriften sowie dem anwendbaren internationalen Recht und, soweit die italienische Partei betroffen ist, mit den Verpflichtungen der Italienischen Republik aus der Mitgliedschaft in der Europäischen Union durchgeführt.
Meinungsverschiedenheiten, die sich aus der Auslegung oder Durchführung dieses Abkommens ergeben, werden von den Parteien auf dem Konsultations- oder Verhandlungsweg einvernehmlich beigelegt.
Zu Urkund dessen haben die ordnungsgemäss bevollmächtigten Vertreter dieses Abkommen unterzeichnet.Geschehen in Bern, am 17. März 2022 in zwei Urschriften in italienischer Sprache.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: Livia Leu | Für die Regierung der Republik Italien: Ettore Sequi |
|---|
1) Händlerschild für Motorwagen (vorderes Schild im Langformat und hinteres Schild im Hochformat)2) Händlerschild für Motorwagen (vorderes und hinteres Schild im Langformat)3) Händlerschild für landwirtschaftliche Motorfahrzeuge4) Händlerschild für Arbeitsmotorfahrzeuge (vorderes und hinteres Schild im Langformat)5) Händlerschild für Arbeitsmotorfahrzeuge (vorderes Schild im Langformat und hinteres Schild im Hochformat)6) Händlerschild für Kleinmotorräder7) Händlerschild für Motorräder8) Händlerschild für Anhänger
Händlerschild für Motorwagen (vorderes Schild im Langformat [30 x 8 cm] und hinteres Schild im Hochformat [30 x 16 cm])
Händlerschild für Motorwagen (vorderes [30 x 8 cm] und hinteres [50 x 11 cm] Schild im Langformat)
Händlerschild für landwirtschaftliche Motorfahrzeuge (30 x 8 cm)
Händlerschild für Arbeitsmotorfahrzeuge (vorderes [30 x 8 cm] und hinteres [50 x 11 cm] Schild im Langformat)
Händlerschild für Arbeitsmotorfahrzeuge (vorderes Schild im Langformat [30 x 8 cm] und hinteres Schild im Hochformat [30 x 16 cm])
Händlerschild für Kleinmotorräder (18 x 14 cm)
Händlerschild für Motorräder (18 x 14 cm)
Händlerschild für Anhänger im Hochformat (30 x 16 cm) und im Langformat (50 x 11 cm)
Folgende Fahrzeugkategorien dürfen mit Probefahrten-Bewilligungen sowie den entsprechenden Kontrollschildern im schweizerischen Staatsgebiet verkehren: – Motorwagen; – Motorräder; – Motorfahrräder; – landwirtschaftliche Motorfahrzeuge; – Arbeitsmotorfahrzeuge; – Anhänger.
Folgende Fahrzeugkategorien dürfen mit Kollektiv-Fahrzeugausweisen sowie den entsprechenden Kontrollschildern im italienischen Staatsgebiet verkehren: – Motorwagen; – Motorräder; – Kleinmotorräder; – land- und forstwirtschaftliche Motorfahrzeuge; – Arbeitsmotorfahrzeuge; – Anhänger.
Ausser an den oben genannten Fahrzeugkategorien dürfen die Händlerschilder mit den entsprechenden Kollektiv-Fahrzeugausweisen für den Verkehr im italienischen Staatsgebiet wie folgt verwendet werden: – das Händlerschild für Motorwagen an allen mehrspurigen Motorfahrzeugen, die keine Motorräder sind; – das Händlerschild für Motorräder an allen Motorfahrzeugen, die keine Motorwagen sind; – das Händlerschild für Kleinmotorräder an Leichtmotorfahrzeugen und an Motorfahrrädern; – alle Händlerschilder an Ausnahmefahrzeugen der entsprechenden Fahrzeugkategorie; – das Händlerschild für land- und forstwirtschaftliche Motorfahrzeuge an land- und forstwirtschaftlichen Anhängern und Anhängerzügen.
Beim Mitführen eines Anhängers an Motorwagen kann das hintere Schild des Zugfahrzeugs als Schild des Anhängers verwendet werden.
SR 741.31 ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.531.945.41",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367",
"documentDate": "2022-03-17",
"inForceSince": "2022-08-02"
},
"content": {
"number": "0.741.531.945.41",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.531.945.41",
"hash": "f7deb1490286187e556b3c8958f4edba7fe14a435f0da96c44e1df6ac51d97da",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.531.945.41",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:38.939Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-367-20220802-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367",
"documentDate": "2022-03-17",
"inForceSince": "2022-08-02",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 17. März 2022 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die gegenseitige Anerkennung von Probefahrten-Bewilligungen und Kollektiv-Fahrzeugausweisen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-367-20220802-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 17 mars 2022 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur la reconnaissance mutuelle des autorisations pour des courses d’essai et des permis de circulation collectifs",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-367-20220802-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 17 marzo 2022 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana per il riconoscimento reciproco delle autorizzazioni alla circolazione di prova e delle licenze di circolazione collettive",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-367-20220802-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/367/20220802/de/xml"
}
}