0.741.619.514.1•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über den grenzüberschreitenden Personenverkehr auf der Strasse
0.741.619.514.1Bilateral International Treaty23.04.1999
Abgeschlossen am 4. März 1999
Vorläufig angewendet ab dem 1. April 1999
Endgültig in Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. April 1999
(Stand am 8. April 2003)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung des Fürstentums Liechtenstein,
in Anbetracht und in Anerkennung der Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein im Bereich des Personenverkehrs auf der Strasse seit dem Jahre 1921, insbesondere auf der Grundlage des Vertrages vom 9. Januar 19781über die Besorgung der Post- und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (im Folgenden «Post- und Fernmeldevertrag» genannt),
im Wunsche, die bisherige Zusammenarbeit im Bereich des Personenverkehrs auf der Strasse auch nach Aufhebung des Post- und Fernmeldevertrages weiterzuführen,
im Bestreben, die Personenbeförderung auf der Strasse zwischen den beiden Vertragsstaaten und im Transit durch ihr Gebiet zu erleichtern,
haben beschlossen, zu diesem Zweck ein Abkommen abzuschliessen, und haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:
Der Schweizerische Bundesrat: (Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
Seine Durchlaucht der Regierende Fürst von und zu Liechtenstein: (Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
die nach Bekanntgabe ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten
Folgendes vereinbart haben:
Dieses Abkommen regelt die Personenbeförderungen auf der Strasse, die von dem Gebiet des einen Vertragsstaates in das Gebiet des anderen Vertragsstaates oder im Transit durch eines dieser Gebiete mit Fahrzeugen durchgeführt werden.
Im Sinne dieses Abkommens bedeutet:
Gelegentliche Personenbeförderungen zwischen den beiden Vertragsstaaten und im Transit können genehmigungsfrei durchgeführt werden.
Die Beförderungen von Personen durch Unternehmer des einen Vertragsstaates zwischen Orten im Gebiet des anderen Vertragsstaates sind unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften erlaubt.
Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten der Vertragsstaaten dieses Abkommen unterzeichnet.Geschehen in Bern, in doppelter Ausfertigung in deutscher Sprache, am 4. März 1999.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: | Für die Regierung des Fürstentums Liechtenstein: |
|---|---|
| Hans Werder | Prinz Wolfgang von Liechtenstein |
SR 0.783.595.14 ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.514.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135",
"documentDate": "1999-03-04",
"inForceSince": "1999-04-23"
},
"content": {
"number": "0.741.619.514.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.514.1",
"hash": "794c763b7d222b841efd6b7878f6f2084c8d9f57fe31b8f9cc7caef52e30b13c",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.514.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:39.961Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-135-19990423-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135",
"documentDate": "1999-03-04",
"inForceSince": "1999-04-23",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 4. März 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über den grenzüberschreitenden Personenverkehr auf der Strasse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-135-19990423-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 4 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein relatif aux transports internationaux de personnes par route",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-135-19990423-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 4 marzo 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein relativo ai trasporti transfrontalieri stradali di viaggiatori",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-135-19990423-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/135/19990423/de/xml"
}
}