0.741.619.520•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse
0.741.619.520Bilateral International Treaty06.08.1997
Abgeschlossen am 22. April 1997
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. August 1997
(Stand am 19. August 2003)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die mazedonische Regierung,
haben im Bestreben, die Personen- und Güterbeförderungen auf der Strasse zwischen den beiden Staaten und im Transit durch ihr Gebiet zu erleichtern,
Folgendes vereinbart:
Die Bestimmungen dieses Abkommens sind anwendbar auf Personen- und Güterbeförderungen, die von oder nach dem Gebiet einer der Vertragsparteien oder im Transit durch eines dieser Gebiete mit Fahrzeugen ausgeführt werden, die im Gebiet der andern Vertragspartei zum Verkehr zugelassen sind.
eingerichtet und zugelassen ist. 3. Der Begriff «Genehmigung» bezeichnet jede Bewilligung, Konzession oder Genehmigung, die gemäss den nationalen Vorschriften der Vertragsparteien verlangt wird.
Jeder Unternehmer einer Vertragspartei ist berechtigt, vorübergehend ein leeres oder beladenes Fahrzeug in das Gebiet der andern Vertragspartei einzuführen, um Güter zu befördern:
In allen Belangen, die dieses Abkommen nicht regelt, haben die Unternehmer und die Fahrzeugführer einer Vertragspartei bei Fahrten im Gebiet der anderen Vertragspartei die dort geltenden Gesetze und Reglemente, die nicht diskriminierend angewendet werden, einzuhalten.
Die Cabotagebeförderungen von Personen und Gütern sind nicht erlaubt. Die in Artikel 10 vorgesehene Gemischte Kommission kann diesbezügliche Erleichterungen vereinbaren.
Die Vertragsparteien geben gegenseitig die Behörden bekannt, die zur Durchführung dieses Abkommens ermächtigt sind. Diese Behörden verkehren direkt miteinander.
Die Ausführungsbestimmungen zu diesem Abkommen werden von den zuständigen Behörden der Vertragsparteien in einem gleichzeitig mit dem Abkommen erstellten Protokoll2vereinbart.
Dem formellen Wunsch des Fürstentums Liechtenstein entsprechend, erstreckt sich das Abkommen auch auf das Fürstentum Liechtenstein, solange dasselbe mit der Schweiz durch einen Zollanschlussvertrag verbunden ist.
Zu Urkund dessen haben die von ihren Regierungen gehörig Bevollmächtigten dieses Abkommen unterzeichnet.Geschehen zu Berlin am 22. April 1997 in zwei Originalen in französischer und mazedonischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: | Für die mazedonische Regierung: |
|---|---|
| Moritz Leuenberger | Branko Petkovski |
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.520",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405",
"documentDate": "1997-04-22",
"inForceSince": "1997-08-06"
},
"content": {
"number": "0.741.619.520",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.520",
"hash": "a8844388f092dae049619ee4b41dd9e36a5338e90901dd0bda6c6b8a1cb89ce9",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.520",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:40.174Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-405-19970806-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405",
"documentDate": "1997-04-22",
"inForceSince": "1997-08-06",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 22. April 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-405-19970806-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 22 avril 1997 entre la Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-405-19970806-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 22 aprile 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-405-19970806-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/405/19970806/de/xml"
}
}