0.741.619.598•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Norwegen über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse
0.741.619.598Bilateral International Treaty29.07.1998
Abgeschlossen am 26. Mai 1998
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Juli 1998
(Stand am 29. Juli 1998)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung des Königreichs Norwegen
(im Folgenden Vertragsparteien genannt)
haben im Bestreben, die Personen- und Güterbeförderungen auf der Strasse zwischen den beiden Staaten und im Transit durch ihr Gebiet zu erleichtern,
Folgendes vereinbart:
Die Bestimmungen dieses Abkommens sind anwendbar auf Personen- und Güterbeförderungen, die von oder nach dem Gebiet einer der Vertragsparteien oder im Transit durch eines dieser Gebiete mit Fahrzeugen ausgeführt werden, die im Gebiet der andern Vertragspartei zum Verkehr zugelassen sind.
Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet:
eingerichtet und zugelassen ist; 3. der Begriff «Genehmigung» jede Bewilligung, Konzession oder Genehmigung, die gemäss den nationalen Vorschriften der Vertragsparteien verlangt wird.
Jeder Unternehmer einer Vertragspartei ist berechtigt, vorübergehend ein leeres oder beladenes Fahrzeug in das Gebiet der andern Vertragspartei einzuführen, um Güter zu befördern:
In allen Belangen, die dieses Abkommen nicht regelt, haben die Unternehmer und die Fahrzeugführer einer Vertragspartei bei Fahrten im Gebiet der anderen Vertragspartei die dort geltenden Gesetze und Reglemente, die nicht diskriminierend angewendet werden, einzuhalten.
Die Cabotagebeförderungen von Personen und Gütern sind nicht erlaubt. Die in Artikel 10 vorgesehene Gemischte Kommission kann diesbezügliche Erleichterungen vereinbaren.
Die Vertragsparteien geben gegenseitig die Behörden bekannt, die zur Durchführung dieses Abkommens ermächtigt sind. Diese Behörden verkehren direkt miteinander.
Die Ausführungsbestimmungen zu diesem Abkommen werden von den zuständigen Behörden der Vertragsparteien in einem gleichzeitig mit dem Abkommen erstellten Protokoll1vereinbart.
Dem formellen Wunsch des Fürstentums Liechtenstein entsprechend, erstreckt sich das Abkommen auch auf das Fürstentum Liechtenstein, solange dasselbe mit der Schweiz durch einen Zollanschlussvertrag verbunden ist und soweit nicht im Verhältnis zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und Norwegen EWR-Bestimmungen anwendbar sind.
Zu Urkund dessen haben die von ihren Regierungen gehörig Bevollmächtigten dieses Abkommen unterzeichnet.Geschehen zu Kopenhagen am 26. Mai 1998 in zwei Originalen in deutscher und norwegischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: Moritz Leuenberger | Für die Regierung des Königreichs Norwegen: Odd Einar Dørum |
|---|
Dieses Protokoll wird in der AS nicht veröffentlicht. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.598",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"documentDate": "1998-05-26",
"inForceSince": "1998-07-29"
},
"content": {
"number": "0.741.619.598",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.598",
"hash": "246ca06a5471de2be8e5f65dbd0504ac97375f131b697e46593c27d84aa2d963",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.598",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:40.551Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"documentDate": "1998-05-26",
"inForceSince": "1998-07-29",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 26. Mai 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Norwegen über den Grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Norvegia concernente il traffico transfrontaliero di persone e di merci su strada",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml"
}
}