0.784.403.367•Briefwechsel vom 27./29. Juni 1967 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure
0.784.403.367Bilateral International Treaty29.06.1967
In Kraft getreten am 29. Juni 1967
(Stand am 29. Juni 1967)
Übersetzung 1
| Der Schweizerische Botschafter | London, den 29. Juni 1967 Seiner Exzellenz Herrn G. Brown Hauptstaatssekretär Ihrer Britischen Majestät für auswärtige Angelegenheiten Aussenministerium London |
|---|
Herr Staatssekretär,
Ich habe die Ehre gehabt, die wie folgt verfasste Note Ihrer Exzellenz vom 27. Juni 1967 zu erhalten:
«Ich habe die Ehre, mich auf die Korrespondenz zu beziehen, die Vertreter der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und Vertreter der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft betreffend die Möglichkeit geführt zu haben, zwischen den beiden Regierungen ein Abkommen zur gegenseitigen Erteilung von Bewilligungen oder Lizenzen zu schliessen, die es eine Lizenz innehabenden Funkamateuren jedes der beiden Länder erlauben, gemäss Artikel 41 des 19592in Genf unterzeichneten Radioreglements im anderen Land Sender zu betreiben.
2. Im Anschluss an diese Korrespondenz habe ich die Ehre, namens der Regierung des Vereinigten Königreichs vorzuschlagen, dass a) eine Person, die über eine von ihrer Regierung erteilte Funkamateur-Lizenz verfügt und eine von dieser gleichen Regierung bewilligte Sendeanlage betreibt, von der anderen Regierung auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und unter den nachstehenden Bedingungen die Bewilligung erhält, diese Anlage auf dem Staatsgebiet dieser andern Regierung zu betreiben.
Falls die obenerwähnten Vorschläge für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft annehmbar sind, habe ich die Ehre, anzuregen, dass diese Note und die Antwort Ihrer Exzellenz als diesbezügliches Abkommen zwischen den beiden Regierungen gelten, das am Datum der Antwort Ihrer Exzellenz in Kraft treten wird und von jeder Regierung mittels sechs Monate zum voraus erfolgter schriftlicher Bekanntgabe an die andere Regierung wird gekündigt werden können.»
Ich beehre mich, Ihrer Exzellenz zur Kenntnis zu bringen, dass der Schweizerische Bundesrat dem Wortlaut Ihrer Note zugestimmt hat, die demgemäss, zusammen mit der vorliegenden Antwort, ein am heutigen Datum in Kraft tretendes Abkommen zwischen den beiden Regierungen bildet.
Ich versichere Sie, Herr Staatssekretär, meiner ausgezeichneten Hochachtung.
| Olivier Long |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.784.403.367",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349",
"documentDate": "1967-06-29",
"inForceSince": "1967-06-29"
},
"content": {
"number": "0.784.403.367",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.784.403.367",
"hash": "1fd1d293d1bf809253b189b7ad52fdf55b791aa90f13899c2e25cb6c36095631",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.784.403.367",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:50.841Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1349_1349_1349-19670629-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349",
"documentDate": "1967-06-29",
"inForceSince": "1967-06-29",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 27./29. Juni 1967 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1349_1349_1349-19670629-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres des 27/29 juin 1967 entre la Suisse et la Grande-Bretagne relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1349_1349_1349-19670629-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 27/29 giugno 1967 tra la Svizzera e la Gran Bretagna concernente il rilascio di licenze ai radioamatori",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1349_1349_1349-19670629-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1349_1349_1349/19670629/de/xml"
}
}