0.784.404•Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen von Stationen ausserhalb nationaler Hoheitsgebiete
0.784.404Multilateral International Treaty19.09.1976
Abgeschlossen in Strassburg am 22. Januar 1965
Von der Bundesversammlung genehmigt am 30. September 19752
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 18. August 1976
In Kraft getreten für die Schweiz am 19. September 1976
(Stand am 7. Oktober 2005)
Die Mitgliedstaaten des Europarats, die dieses Übereinkommen unterzeichnen,
In Erwägung, dass der Europarat die Herstellung einer engeren Verbindung zwischen seinen Mitgliedern zum Ziel hat;
in Erwägung, dass das zum Internationalen Fernmeldevertrag3gehörige Internationale Radioreglement4die Errichtung und den Betrieb von Rundfunkstationen an Bord von See- und Luftfahrzeugen oder anderen schwimmenden oder in der Luft befindlichen Objekten ausserhalb nationaler Hoheitsgebiete untersagt;
sowie in Erwägung, dass es wünschenswert ist, die Möglichkeit eines Verbots der Errichtung und des Betriebs von Rundfunkstationen auf Gegenständen vorzusehen, die ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete auf dem Meeresgrund befestigt sind oder darauf ruhen;
in der Erwägung, dass eine europäische Zusammenarbeit auf diesem Gebiet wünschenswert ist,
sind wie folgt übereingekommen:
Dieses Übereinkommen bezieht sich auf die an Bord von See- oder Luftfahrzeugen oder anderen schwimmenden oder in der Luft befindlichen Objekten errichteten oder betriebenen Rundfunkstationen, deren ausserhalb der nationalen Hoheitsgebiete ausgestrahlte Sendungen ganz oder teilweise im Hoheitsgebiet einer Vertragspartei empfangen werden sollen oder können, oder die bei einem Funkdienst, der mit Genehmigung einer Vertragspartei entsprechend dem Internationalen Radioreglement betrieben wird, schädliche Störungen verursachen.
(a) die Lieferung, Wartung oder Instandsetzung von Betriebsanlagen, (b) die Lieferung von Versorgungsgütern, (c) die Bereitstellung von Beförderungsmitteln oder die Beförderung von Personen, Betriebsanlagen oder Versorgungsgütern, (d) die Bestellung oder Durchführung von Sendungen jeder Art, einschliesslich von Werbesendungen, (e) die Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Werbetätigkeit zugunsten der betreffenden Sendestationen.
Jede Vertragspartei verpflichtet sich, dieses Übereinkommen im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften auf folgende Personen anzuwenden: (a) ihre Staatsangehörigen, die in ihrem Hoheitsgebiet oder an Bord ihrer See- oder Luftfahrzeuge oder aber ausserhalb nationaler Hoheitsgebiete an Bord von See- oder Luftfahrzeugen oder anderen schwimmenden oder in der Luft befindlichen Objekten eine der in Artikel 2 bezeichneten Handlungen begangen haben; (b) Ausländer, die in ihrem Hoheitsgebiet oder an Bord ihrer See- oder Luftfahrzeuge oder aber an Bord anderer ihrer Hoheitsgewalt unterstehender schwimmender oder in der Luft befindlicher Objekte eine dieser Handlungen begangen haben.
Dieses Übereinkommen hindert die Vertragsparteien nicht,
(a) auch Handlungen, die weder in Artikel 2 vorgesehen noch von den in Artikel 3 bezeichneten Personen begangen worden sind, als Widerhandlungen zu verfolgen; (b) dieses Übereinkommen auf Rundfunkstationen anzuwenden, die auf Gegenständen errichtet oder betrieben werden, welche auf dem Meeresgrund befestigt sind oder darauf ruhen.
Es steht den Vertragsparteien frei, dieses Übereinkommen nicht auf Dienstleistungen von darstellenden oder vortragenden Künstlern anzuwenden, die ausserhalb der in Artikel 1 bezeichneten Sendestationen erbracht wurden.
Artikel 2 bezieht sich nicht auf Handlungen, wenn dadurch einem See- oder Luftfahrzeug oder einem anderen schwimmenden oder in der Luft befindlichen Objekt in Not Hilfe geleistet oder wenn dadurch Menschenleben gerettet werden sollen.
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
(a) indem sie es ohne Vorbehalt der Ratifikation oder Annahme unterzeichnen oder (b) indem sie es vorbehaltlich der Ratifikation oder Annahme unterzeichnen und später ratifizieren oder annehmen. 2. Die Ratifikations- oder Annahmeurkunden sind beim Generalsekretär des Europarats zu hinterlegen.
Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Rates und den Regierungen aller Staaten, die diesem Übereinkommen beigetreten sind,
(a) jede Unterzeichnung, die ohne Vorbehalt der Ratifikation oder Annahme erfolgt ist, (b) jede Unterzeichnung, die vorbehaltlich der Ratifikation oder Annahme erfolgt ist, (c) die Hinterlegung jeder Ratifikations-, Annahme- oder Beitrittsurkunde, (d) jeden Zeitpunkt, zu dem dieses Übereinkommen nach den Artikeln 9 und 10 in Kraft tritt, (e) den Eingang jeder Erklärung nach Artikel 11 Absätze 2 und 3, (f) den Eingang jeder Notifikation nach Artikel 12 und den Zeitpunkt, zu dem die Kündigung wirksam wird.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.Geschehen zu Strassburg am 22. Januar 1965 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt jeder Regierung, die das Übereinkommen unterzeichnet oder ihm beitritt, eine beglaubigte Abschrift.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation Beitritt (B) | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Belgien | 18. September | 1967 | 19. Oktober | 1967 |
| Dänemark | 22. September | 1965 | 19. Oktober | 1967 |
| Deutschland | 30. Januar | 1970 | 28. Februar | 1970 |
| Frankreich | 5. März | 1968 | 6. April | 1968 |
| Griechenland | 13. Juli | 1979 | 14. August | 1979 |
| Irland | 22. Januar | 1969 | 23. Februar | 1969 |
| Italien | 18. Februar | 1983 | 19. März | 1983 |
| Kroatien | 30. November | 2004 | 31. Dezember | 2004 |
| Liechtenstein | 13. Januar | 1977 B | 14. Februar | 1977 |
| Niederlande | 26. August | 1974 | 27. September | 1974 |
| Norwegen | 16. September | 1971 | 17. Oktober | 1971 |
| Polen | 10. Oktober | 1994 | 11. November | 1994 |
| Portugal | 6. August | 1969 B | 7. September | 1969 |
| Schweden | 15. Juni | 1966 | 19. Oktober | 1967 |
| Schweiz | 18. August | 1976 | 19. September | 1976 |
| Spanien | 10. Februar | 1988 | 11. März | 1988 |
| Türkei | 16. Januar | 1975 | 17. Februar | 1975 |
| Vereinigtes Königreich | 2. November | 1967 | 3. Dezember | 1967 |
| Insel Man | 2. November | 1967 B | 3. Dezember | 1967 |
| Kanalinseln | 2. November | 1967 B | 3. Dezember | 1967 |
| Zypern | 1. September | 1971 | 2. Oktober | 1971 |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.784.404",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949",
"documentDate": "1965-01-22",
"inForceSince": "1976-09-19"
},
"content": {
"number": "0.784.404",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.784.404",
"hash": "48e2003b78e24270b56b4f64feae738d458d03d33f5f12a7b7079467d0f0c5e8",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.784.404",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:50.929Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1949_1949_1949-20051007-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949",
"documentDate": "1965-01-22",
"inForceSince": "1976-09-19",
"manifestations": [
{
"title": "Europäisches Übereinkommen vom 22. Januar 1965 zur Verhütung von Rundfunksendungen von Stationen ausserhalb nationaler Hoheitsgebiete",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1949_1949_1949-20051007-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/de/xml"
},
{
"title": "Accord européen du 22 janvier 1965 pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1949_1949_1949-20051007-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo europeo del 22 gennaio 1965 per la repressione di radiodiffusioni effettuate da stazioni fuori dei territori nazionali",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1949_1949_1949-20051007-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1949_1949_1949/20051007/de/xml"
}
}