0.814.289•Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen
0.814.289Multilateral International Treaty14.03.1988
Abgeschlossen in Brüssel am 29. November 1969
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 19871
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 15. Dezember 1987
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. März 1988
(Stand am 16. Juli 2024)
Die Vertragsstaaten dieses Übereinkommens,
eingedenk der Notwendigkeit, die Interessen ihrer Völker vor den schwerwiegenden Folgen eines Seeunfalls zu schützen, der die Gefahr einer Ölverschmutzung von See und Küste mit sich bringt,
in der Überzeugung, dass unter diesen Umständen aussergewöhnliche Massnahmen auf Hoher See zum Schutz solcher Interessen notwendig sein können und dass diese Massnahmen den Grundsatz der Freiheit der Hohen See nicht berühren,
sind wie folgt übereingekommen:
Im Sinne dieses Übereinkommens haben die nachstehenden Ausdrücke folgende Bedeutung:
Übt ein Küstenstaat das Recht aus, Massnahmen nach Artikel 1 zu treffen, so gilt folgendes:
Eine Vertragspartei, die unter Verstoss gegen dieses Übereinkommen Massnahmen getroffen hat, die anderen Schaden zufügen, ist verpflichtet, eine Entschädigung in Höhe des Schadens zu zahlen, der durch Massnahmen verursacht wurde, welche über die nach vernünftigem Ermessen zur Erreichung des in Artikel I genannten Zieles notwendigen Massnahmen hinausgehen.
Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, beeinträchtigt dieses Übereinkommen nicht anderweitig bestehende Rechte, Pflichten, Vorrechte und Immunitäten und beraubt Vertragsparteien oder betroffene natürliche oder juristische Personen keiner anderweitig verfügbaren Rechtsmittel.
a) unterrichtet alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, i) von jeder weiteren Unterzeichnung oder Hinterlegung einer Urkunde unter Angabe des Zeitpunktes; ii) von der Hinterlegung jeder Urkunde zur Kündigung dieses Übereinkommens unter Angabe des Hinterlegungszeitpunktes; iii) von der Erstreckung dieses Übereinkommens auf ein Hoheitsgebiet nach Artikel XIII Absatz 1 sowie von der Beendigung einer solchen Erstreckung nach Absatz 4 jenes Artikels, hierbei gibt er jeweils den Zeitpunkt an, zu dem die Erstreckung des Übereinkommens beginnt oder endet; b) übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften dieses Übereinkommens.
Sobald dieses Übereinkommen in Kraft tritt, übermittelt der Generalsekretär der
Organisation dem Sekretariat der Vereinten Nationen den Wortlaut des Übereinkommens zur Registrierung und Veröffentlichung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen3.
Dieses Übereinkommen ist in einer Urschrift in englischer und französischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist. Amtliche Übersetzungen in die russische und spanische Sprache werden angefertigt und zusammen mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt.
Zu Urkund dessen haben die hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.Geschehen zu Brüssel am 29. November 1969.(Es folgen die Unterschriften)
Sofern die betroffenen Vertragsparteien nicht etwas anderes beschliessen, wird das Vergleichsverfahren nach Massgabe dieses Kapitels durchgeführt.
Sofern nicht die Parteien etwas anderes vereinbaren, fasst die Vergleichskommission ihre Beschlüsse mit Stimmenmehrheit; die Kommission darf nur in Anwesenheit aller ihrer Mitglieder zur Hauptsache Stellung nehmen.
Die Parteien erleichtern die Arbeit der Vergleichskommission und werden insbesondere nach Massgabe ihrer Rechtsvorschriften und unter Einsatz aller verfügbaren Mittel
Die Vergleichskommission hat die Aufgabe, die strittigen Fragen zu klären, zu diesem Zweck durch Vernehmung oder auf andere Weise alle zweckdienlichen Auskünfte einzuholen und sich um einen Vergleich zwischen den Parteien zu bemühen. Nach Prüfung des Falles übermittelt die Kommission den Parteien eine Empfehlung, die sie für sachgerecht hält, und setzt eine Frist von höchstens 90 Tagen, innerhalb welcher die Parteien erklären sollen, ob sie die Empfehlung annehmen oder ablehnen.
Der Empfehlung ist eine Begründung beizugeben. Gibt die Empfehlung insgesamt oder teilweise nicht die einstimmige Meinung der Kommission wieder, so ist jeder Schlichter berechtigt, eine abweichende Stellungnahme abzugeben.
Ein Vergleich gilt als gescheitert, wenn 90 Tage nach Notifikation der Empfehlung an die Parteien nicht jede Partei der anderen die Annahme der Empfehlung notifiziert hat. Ein Vergleich gilt gleichermassen als gescheitert, wenn die Kommission nicht innerhalb der in Artikel 3 Absatz 3 gesetzten Frist gebildet worden ist oder, sofern die Vertragsparteien nicht etwas anderes vereinbart haben, wenn die Kommission ihre Empfehlung nicht innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt abgegeben hat, an dem der Vorsitzende der Kommission ernannt wurde.
Die Streitparteien können jederzeit während des Vergleichsverfahrens einvernehmlich beschliessen, ein anderes Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten anzuwenden.
Das Schiedsgericht besteht aus folgenden drei Mitgliedern: einem von dem Küstenstaat, der die Massnahmen getroffen hat, ernannten Schiedsrichter, einem von dem Staat, dessen Angehörige oder Vermögen durch diese Massnahme betroffen wurden, ernannten Schiedsrichter und einem weiteren einvernehmlich von den beiden erstgenannten Schiedsrichtern ernannten Schiedsrichter als Obmann.
Ist zwischen zwei Vertragsparteien ein Verfahren eingeleitet worden, so kann jede andere Vertragspartei, deren Staatsangehörige oder Vermögen durch dieselben Massnahmen betroffen wurden oder die ein Küstenstaat ist, der ähnliche Massnahmen getroffen hat, dem Schiedsverfahren durch eine schriftliche Anzeige an die Vertragsparteien, die das Verfahren ursprünglich eingeleitet haben, beitreten, sofern nicht eine der letztgenannten Vertragsparteien einem solchen Beitritt widerspricht.
Ein nach dieser Anlage errichtetes Schiedsgericht gibt sich seine Verfahrensordnung.
3. Die Abwesenheit oder das Nichterscheinen einer Partei stellt kein Verfahrenshindernis dar.
| Vertragsstaaten | Ratifikation Beitritt (B) Nachfolgeerklärung (N) Unterzeichnet ohne Ratifikationsvorbehalt (U) | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Ägypten | 3. Februar | 1989 B | 4. Mai | 1989 |
| Algerien | 21. November | 2011 B | 19. Februar | 2012 |
| Angola | 4. Oktober | 2001 B | 2. Januar | 2002 |
| Äquatorialguinea | 24. April | 1996 B | 23. Juli | 1996 |
| Argentinien | 21. April | 1987 B | 20. Juli | 1987 |
| Australien* | 7. November | 1983 | 5. Februar | 1984 |
| Bahamas | 22. Juli | 1976 B | 20. Oktober | 1976 |
| Bangladesch | 6. November | 1981 B | 4. Februar | 1982 |
| Barbados | 6. Mai | 1994 B | 4. August | 1994 |
| Belgien | 21. Oktober | 1971 | 6. Mai | 1975 |
| Benin | 1. November | 1985 B | 30. Januar | 1986 |
| Brasilien | 18. Januar | 2008 | 17. April | 2008 |
| Bulgarien | 2. November | 1983 B | 31. Januar | 1984 |
| Chile | 28. Februar | 1995 B | 29. Mai | 1995 |
| China | 23. Februar | 1990 B | 24. Mai | 1990 |
| Hongkonga | 5. Juni | 1997 | 1. Juli | 1997 |
| Côte d’Ivoire | 8. Januar | 1988 | 7. April | 1988 |
| Dänemark | 18. Dezember | 1970 U | 6. Mai | 1975 |
| Deutschland | 7. Mai | 1975 | 5. August | 1975 |
| Dominikanische Republik | 5. Februar | 1975 | 6. Mai | 1975 |
| Dschibuti | 1. März | 1990 B | 30. Mai | 1990 |
| Ecuador | 23. Dezember | 1976 B | 23. März | 1977 |
| Estland | 16. Mai | 2008 B | 14. August | 2008 |
| Fidschi | 15. August | 1972 B | 6. Mai | 1975 |
| Finnland | 6. September | 1976 | 5. Dezember | 1976 |
| Frankreich | 10. Mai | 1972 | 6. Mai | 1975 |
| Gabun | 21. Januar | 1982 B | 21. April | 1982 |
| Georgien | 25. August | 1995 B | 23. November | 1995 |
| Ghana | 20. April | 1978 | 19. Juli | 1978 |
| Guyana | 10. Dezember | 1997 B | 10. März | 1998 |
| Indien | 16. Juni | 2000 B | 14. September | 2000 |
| Iran | 25. Juli | 1997 B | 23. Oktober | 1997 |
| Irland | 21. August | 1980 | 19. November | 1980 |
| Island | 17. Juli | 1980 | 15. Oktober | 1980 |
| Italien | 27. Februar | 1979 | 28. Mai | 1979 |
| Jamaika | 13. März | 1991 B | 11. Juni | 1991 |
| Japan | 6. April | 1971 | 6. Mai | 1975 |
| Jemen | 6. März | 1979 B | 4. Juni | 1979 |
| Kamerun | 14. Mai | 1984 | 12. August | 1984 |
| Katar | 2. Juni | 1988 B | 31. August | 1988 |
| Kongo (Kinshasa) | 19. Mai | 2014 B | 17. August | 2014 |
| Kroatien | 27. Juli | 1992 N | 8. Oktober | 1991 |
| Kuba | 5. Mai | 1976 B | 3. August | 1976 |
| Kuwait | 2. April | 1981 B | 1. Juli | 1981 |
| Lettland | 9. August | 2001 B | 7. November | 2001 |
| Libanon | 5. Juni | 1975 B | 3. September | 1975 |
| Liberia | 25. September | 1972 B | 6. Mai | 1975 |
| Marokko | 11. April | 1974 B | 6. Mai | 1975 |
| Marshallinseln | 16. Oktober | 1995 B | 14. Januar | 1996 |
| Mauretanien | 24. November | 1997 B | 22. Februar | 1998 |
| Mauritius | 17. Dezember | 2002 | 17. März | 2003 |
| Mexiko | 8. April | 1976 B | 7. Juli | 1976 |
| Monaco | 24. Februar | 1975 | 6. Mai | 1975 |
| Montenegro | 3. Juni | 2006 N | 3. Juni | 2006 |
| Namibia | 12. März | 2004 B | 10. Juni | 2004 |
| Neuseeland | 26. März | 1975 B | 6. Mai | 1975 |
| Nicaragua | 15. November | 1994 B | 13. Februar | 1995 |
| Niederlande | 19. September | 1975 | 18. Dezember | 1975 |
| Aruba | 24. Dezember | 1985 | 1. Januar | 1986 |
| Curaçao | 19. September | 1975 | 18. Dezember | 1975 |
| Karibische Gebiete (Bonaire, Sint Eustatius und Saba) | 19. September | 1975 | 18. Dezember | 1975 |
| Sint Maarten | 19. September | 1975 | 18. Dezember | 1975 |
| Nigeria | 24. Februar | 2004 B | 24. Mai | 2004 |
| Norwegen | 12. Juli | 1972 B | 6. Mai | 1975 |
| Oman | 24. Januar | 1985 B | 24. April | 1985 |
| Pakistan | 13. Januar | 1995 B | 13. April | 1995 |
| Panama | 7. Januar | 1976 | 6. April | 1976 |
| Papua-Neuguinea | 12. März | 1980 B | 10. Juni | 1980 |
| Polen | 1. Juni | 1976 | 30. August | 1976 |
| Portugal | 15. Februar | 1980 | 15. Mai | 1980 |
| Russland | 30. Dezember | 1974 B | 6. Mai | 1975 |
| San Marino | 19. April | 2021 B | 18. Juli | 2021 |
| Schweden | 8. Februar | 1973 | 6. Mai | 1975 |
| Schweiz | 15. Dezember | 1987 | 14. März | 1988 |
| Senegal | 27. März | 1972 B | 6. Mai | 1975 |
| Serbien | 27. April | 1992 N | 3. Mai | 1976 |
| Slowenien | 12. November | 1992 N | 25. Juni | 1991 |
| Spanien | 8. November | 1973 | 6. Mai | 1975 |
| Sri Lanka | 12. April | 1983 B | 11. Juli | 1983 |
| St. Kitts und Nevis | 7. Oktober | 2004 B | 5. Januar | 2005 |
| St. Lucia | 20. Mai | 2004 B | 18. Mai | 2004 |
| St. Vincent und die Grenadinen | 12. Mai | 1999 B | 10. August | 1999 |
| Südafrika | 1. Juli | 1986 B | 29. September | 1986 |
| Suriname | 25. November | 1975 N | 25. November | 1975 |
| Syrien | 6. Februar | 1975 B | 6. Mai | 1975 |
| Tansania | 16. Mai | 2006 B | 14. August | 2006 |
| Togo | 10. Oktober | 2016 B | 8. Januar | 2017 |
| Tonga | 1. Februar | 1996 B | 1. Mai | 1996 |
| Trinidad und Tobago | 6. März | 2000 B | 4. Juni | 2000 |
| Tunesien | 4. Mai | 1976 B | 2. August | 1976 |
| Ukraine | 3. Januar | 1994 N | 21. Dezember | 1991 |
| Vanuatu | 14. September | 1992 B | 13. Dezember | 1992 |
| Vereinigte Arabische Emirate | 15. Dezember | 1983 B | 14. März | 1984 |
| Vereinigte Staatenbc | 21. Februar | 1974 | 6. Mai | 1975 |
| Amerikanische Jungferninseln | 9. September | 1986 | 6. Mai | 1975 |
| Amerikanisch Samoa | 9. September | 1986 | 6. Mai | 1975 |
| Commonwealth der Nördlichen Marianen | 4. November | 1986 | 4. November | 1986 |
| Guam | 9. September | 1986 | 6. Mai | 1975 |
| Puerto Rico | 9. September | 1986 | 6. Mai | 1975 |
| Vereinigtes Königreich | 12. Januar | 1971 | 6. Mai | 1975 |
| Akrotiri und Dhekelia | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Anguilla | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Bermudas | 19. September | 1980 | 1. Dezember | 1980 |
| Britische Jungferninseln | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Britisches Antarktis-Territorium | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Falkland-Inseln und abhängige Gebiete (Südgeorgien und Südliche Sandwich-Inseln) | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Insel Man | 27. Juni | 1995 | 27. Juni | 1995 |
| Kaimaninseln | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Montserrat | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Pitcairn-Inseln (Ducie, Oeno, Henderson und Pitcairn) | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| St. Helena und Nebengebiete (Ascension und Tristan da Cunha) | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| Turks- und Caicosinseln | 8. September | 1982 | 8. September | 1982 |
| * Vorbehalte und Erklärungen. Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die englischen Texte können auf der Internetseite der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (OMI):www.imo.org> Qui nous sommes > Conventions > État des conventions > Status Book oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. a Vom 6. Mai 1975 bis zum 30. Juni 1997 war das Übereinkommen auf Grund einer Ausdehnungserklärung des Vereinigten Königreichs in Hongkong anwendbar. Seit dem 1. Juli 1997 bildet Hongkong eine Besondere Verwaltungsregion (SAR) der Volksrepublik China. Auf Grund der chinesischen Erklärung vom 5. Juni 1997 ist das Übereinkommen seit dem 1. Juli 1997 auch in der SAR Hongkong anwendbar. b Der im Jahre 1977 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und Panama vereinbarte schrittweise Rückgabeprozess der Kanalzone an Panama wurde am 31. Dezember 1999 abgeschlossen. Ab diesem Datum übt Panama die vollständige Hoheitsgewalt über die Kanalzone und den Kanal aus. c Mittels Resolutionen des UNO Sicherheitsrats Nr. 683 (1990) und 956 (1994) ist die treuhänderische Verwaltung der Pazifik-Inseln unter amerikanischer Verwaltung wie folgt aufgehoben worden: Marshall-Inseln mit Wirkung vom 21. Oktober 1986, für Mikronesien am 3. November 1986 und Palau am 1. Oktober 1984. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.814.289",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242",
"documentDate": "1969-11-29",
"inForceSince": "1988-03-14"
},
"content": {
"number": "0.814.289",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.814.289",
"hash": "a89105bdc777d2737bfcb35ae10aaecdc7deb532193fffcc725d4efe7f7540e6",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.814.289",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:54.637Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-1242_1242_1242-20240716-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242",
"documentDate": "1969-11-29",
"inForceSince": "1988-03-14",
"manifestations": [
{
"title": "Internationales Übereinkommen vom 29. November 1969 über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (mit Anlage)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-1242_1242_1242-20240716-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/de/xml"
},
{
"title": "Convention internationale du 29 novembre 1969 sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures (avec annexe)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-1242_1242_1242-20240716-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione internazionale del 29 novembre 1969 sull'intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare inquinamento da idrocarburi (con All.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-1242_1242_1242-20240716-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1242_1242_1242/20240716/de/xml"
}
}