0.822.721.9•Übereinkommen Nr. 119 über den Maschinenschutz
0.822.721.9Multilateral International Treaty16.06.1993
Abgeschlossen in Genf am 25. Juni 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. Januar 19922
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Juni 1992
In Kraft getreten für die Schweiz am 16. Juni 1993
(Stand am 18. August 2010)
Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation,
die vom Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 5. Juni 1963 zu ihrer 47. Tagung zusammengetreten ist,
hat beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend das Verbot des Verkaufs, der Vermietung und der Verwendung von Maschinen ohne geeignete Schutzvorrichtungen, eine Frage, die den vierten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet, und
dabei bestimmt, dass diese Anträge die Form eines internationalen Übereinkommens erhalten sollen.
Die Konferenz nimmt heute, am 25. Juni 1963, das folgende Übereinkommen an, das als Übereinkommen über den Maschinenschutz, 1963, bezeichnet wird:
2. Sind Maschinen so gebaut, dass während der Wartung, des Schmierens, des Einrichtens oder des Einstellens die Voraussetzungen von Artikel 2 Absatz 3 und 4 nicht restlos erfüllt sind, so fallen sie nicht allein aus diesem Grund unter das in Artikel 2 Absatz 1 und 2 vorgesehene Verbot des Verkaufs, der Vermietung, der anderweitigen Überlassung oder der Ausstellung, sofern jene Verrichtungen unter Einhaltung anerkannter Sicherheitsnormen ausgeführt werden können.
3. Die Bestimmungen des Artikels 2 stehen dem Verkauf oder der anderweitigen Überlassung von Maschinen zum Zweck der Lagerung, Verschrottung oder Wiederinstandsetzung nicht entgegen, doch dürfen diese Maschinen nach ihrer Lagerung oder Wiederinstandsetzung nur dann verkauft, vermietet, auf andere Weise überlassen oder ausgestellt werden, wenn sie nach den genannten Bestimmungen geschützt sind.
Die Verpflichtung zur Durchführung der in Artikel 2 vorgesehenen Bestimmungen obliegt dem Verkäufer, dem Vermieter, der Person, welche Maschinen auf andere Weise überlässt, oder dem Aussteller sowie gegebenenfalls entsprechend der innerstaatlichen Gesetzgebung den Beauftragten dieser Person. Dieselbe Verpflichtung obliegt dem Hersteller, welcher Maschinen verkauft, vermietet, auf andere Weise überlässt oder ausstellt.
Die Verpflichtung zur Durchführung der in Artikel 6 vorgesehenen Bestimmungen obliegt dem Arbeitgeber.
Durch die Ratifikation dieses Übereinkommens werden die Rechte der Arbeitnehmer aufgrund der innerstaatlichen Gesetzgebung in Bezug auf die Soziale Sicherheit oder die Sozialversicherung nicht berührt.
Die Bestimmungen dieses Teils des Übereinkommens, die sich auf die Verpflichtungen der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer beziehen, gelten, falls und soweit die zuständige Stelle dies bestimmt, auch für selbständig Erwerbstätige.
Der Ausdruck «Arbeitgeber» bezieht sich für die Durchführung dieses Teils des Übereinkommens gegebenenfalls auch auf den Beauftragten des Arbeitgebers im Sinne der innerstaatlichen Gesetzgebung.
Alle innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die zur Durchführung dieses Übereinkommens erlassen werden, sind von der zuständigen Stelle nach Anhörung der massgebenden beteiligten Arbeitgeber‑ und Arbeitnehmerverbände sowie gegebenenfalls der Verbände der Hersteller auszuarbeiten.
3. Jedes Mitglied, das eine Erklärung nach Absatz 1 dieses Artikels abgegeben hat, kann diese jederzeit durch eine spätere Erklärung ganz oder teilweise zurückziehen.
Die förmlichen Ratifikationen dieses Übereinkommens sind dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zur Eintragung mitzuteilen.
Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes übermittelt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, zwecks Eintragung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen4, vollständige Auskünfte über alle von ihm nach Massgabe der vorausgehenden Artikel eingetragenen Ratifikationen und Kündigungen.
Der Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes hat, sooft er es für nötig erachtet, der Allgemeinen Konferenz einen Bericht über die Durchführung dieses Übereinkommens zu erstatten und zu prüfen, ob die Frage seiner gänzlichen oder teilweisen Abänderung auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden soll.
Der französische und der englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise massgebend.
| Vertragsstaaten | Ratifikation Nachfolgeerklärung (N) | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Algerien | 12. Juni | 1969 | 12. Juni | 1970 |
| Aserbaidschan | 19. Mai | 1992 N | 19. Mai | 1992 |
| Belarus | 11. März | 1970 | 11. März | 1971 |
| Bosnien und Herzegowina | 2. Juni | 1993 N | 2. Juni | 1993 |
| Brasilien | 16. April | 1992 | 16. April | 1993 |
| Dänemark* | 22. Dezember | 1989 | 22. Dezember | 1990 |
| Dominikanische Republik | 9. März | 1965 | 9. März | 1966 |
| Ecuador | 3. Oktober | 1969 | 3. Oktober | 1970 |
| Finnland | 15. August | 1969 | 15. August | 1970 |
| Ghana | 18. März | 1965 | 18. März | 1966 |
| Guatemala | 26. Februar | 1964 | 21. April | 1965 |
| Guinea | 12. Dezember | 1966 | 12. Dezember | 1967 |
| Irak | 6. März | 1987 | 6. März | 1988 |
| Italien | 5. Mai | 1971 | 5. Mai | 1972 |
| Japan | 31. Juli | 1973 | 31. Juli | 1974 |
| Jordanien | 4. Mai | 1964 | 4. Mai | 1965 |
| Kirgisistan | 31. März | 1992 N | 31. März | 1992 |
| Kongo (Brazzaville) | 23. November | 1964 | 23. November | 1965 |
| Kongo (Kinshasa) | 5. September | 1967 | 5. September | 1968 |
| Kroatien | 8. Oktober | 1991 N | 8. Oktober | 1991 |
| Kuwait | 23. November | 1964 | 23. November | 1965 |
| Lettland | 8. März | 1993 | 8. März | 1994 |
| Luxemburg | 8. April | 2008 | 8. April | 2009 |
| Madagaskar | 1. Juni | 1964 | 1. Juni | 1965 |
| Malaysia | 6. Juni | 1974 | 6. Juni | 1975 |
| Malta | 9. Juni | 1988 | 9. Juni | 1989 |
| Marokko | 22. Juli | 1974 | 22. Juli | 1975 |
| Mazedonien | 17. November | 1991 N | 17. November | 1991 |
| Moldau | 4. April | 2003 | 4. April | 2004 |
| Montenegro | 3. Juni | 2006 N | 3. Juni | 2006 |
| Nicaragua | 1. Oktober | 1981 | 1. Oktober | 1982 |
| Niger | 23. November | 1964 | 23. November | 1965 |
| Norwegen* | 10. Dezember | 1969 | 10. Dezember | 1970 |
| Panama | 15. Juli | 1971 | 15. Juli | 1972 |
| Paraguay | 10. Juli | 1967 | 10. Juli | 1968 |
| Polen | 3. Februar | 1977 | 3. Februar | 1978 |
| Russland | 4. November | 1969 | 4. November | 1970 |
| San Marino | 19. April | 1988 | 19. April | 1989 |
| Schweden | 29. Dezember | 1964 | 29. Dezember | 1965 |
| Schweiz* | 16. Juni | 1992 | 16. Juni | 1993 |
| Serbien | 24. November | 2000 N | 24. November | 2000 |
| Sierra Leone | 21. April | 1964 | 21. April | 1965 |
| Slowenien | 29. Mai | 1992 N | 29. Mai | 1992 |
| Spanien | 30. November | 1971 | 30. November | 1972 |
| Syrien | 10. Juni | 1965 | 10. Juni | 1966 |
| Tadschikistan | 26. November | 1993 N | 26. November | 1993 |
| Tunesien | 14. April | 1970 | 14. April | 1971 |
| Türkei | 13. November | 1967 | 13. November | 1968 |
| Ukraine | 17. Juni | 1970 | 17. Juni | 1971 |
| Uruguay | 2. Juni | 1977 | 2. Juni | 1978 |
| Zentralafrikanische Republik | 9. Juni | 1964 | 9. Juni | 1965 |
| Zypern | 29. März | 1965 | 29. März | 1966 |
| * Vorbehalte und Erklärungen siehe hiernach. |
Gestützt auf die Bestimmungen von Artikel 17 Absatz 1 des Übereinkommens findet dieses für Dänemark nicht auf die der nationalen Schiffsinspektion unterstellten Maschinen Anwendung.
Gestützt auf Artikel 17 Absatz 1 des Übereinkommens enthielt die Ratifikationsurkunde folgende Erklärung:
Das Übereinkommen wird nur anwendbar sein auf:
Gemäss den in Kraft stehenden Rechtsvorschriften sind folgende Schiffe, Boote und Lastkähne der Kontrolle unterstellt:
Gestützt auf die Bestimmungen von Artikel 13 beabsichtigt die Schweiz nicht, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, das Übereinkommen auch auf die selbständig Erwerbstätigen anzuwenden.
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.721.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"documentDate": "1963-06-25",
"inForceSince": "1993-06-16"
},
"content": {
"number": "0.822.721.9",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.721.9",
"hash": "182b67cfd15ec3474cbb9d70920b8139f065cf4dc7003dd721cbbe73120f1abe",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.721.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.237Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738",
"documentDate": "1963-06-25",
"inForceSince": "1993-06-16",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 119 vom 25. Juni 1963 über den Maschinenschutz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 119 du 25 juin 1963 concernant la protection des machines",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 119 del 25 giugno 1963 concernente la sicurezza delle macchine",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1738_1738_1738-20100818-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1738_1738_1738/20100818/de/xml"
}
}