0.832.326•Übereinkommen Nr. 136 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
0.832.326Multilateral International Treaty25.03.1976
Abgeschlossen in Genf am 23. Juni 1971
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. November 19742
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. März 1975
In Kraft getreten für die Schweiz am 25. März 1976
(Stand am 2. September 2010)
Die Allgemeine Konferenz
der Internationalen Arbeitsorganisation,
die vom Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 2. Juni 1971 zu ihrer sechsundfünfzigsten Tagung zusammengetreten ist,
hat beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend den Schutz vor Gefährdung durch Benzol, eine Frage, die den sechsten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet, und
dabei bestimmt, dass diese Anträge die Form eines internationalen Übereinkommens erhalten sollen.
Die Konferenz nimmt heute, am 23. Juni 1971, das folgende Übereinkommen an, das als Übereinkommen über Benzol, 1971, bezeichnet wird.
Dieses Übereinkommen gilt für alle Tätigkeiten, bei denen Arbeitnehmer
ausgesetzt sind.
Arbeitshygienische und technische Vorbeugungsmassnahmen sind zu treffen, um einen wirksamen Schutz der Arbeitnehmer sicherzustellen, die Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind.
2. Diese ärztlichen Untersuchungen dürfen den Arbeitnehmern keine Kosten verursachen.
Die Aufschrift «Benzol» und die erforderlichen Gefahrensymbole müssen auf jedem Behälter, der Benzol oder benzolhaltige Produkte enthält, deutlich sichtbar sein.
Jedes Mitglied hat durch zweckentsprechende Massnahmen dafür zu sorgen, dass jeder Arbeitnehmer, der Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt ist, geeignete Anweisungen über die Massnahmen erhält, die zum Schutz der Gesundheit und zur Verhütung von Unfällen oder dann zu treffen sind, wenn Anzeichen einer Vergiftung auftreten.
Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert:
Die förmlichen Ratifikationen dieses Übereinkommens sind dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zur Eintragung mitzuteilen.
Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes übermittelt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zwecks Eintragung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen4vollständige Auskünfte über alle von ihm nach Massgabe der vorausgehenden Artikel eingetragenen Ratifikationen und Kündigungen.
Der Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes hat, sooft er es für nötig erachtet, der Allgemeinen Konferenz einen Bericht über die Durchführung dieses Übereinkommens zu erstatten und zu prüfen, ob die Frage seiner gänzlichen oder teilweisen Abänderung auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden soll.
Der französische und der englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise massgebend.
| Vertragsstaaten | Ratifikation Nachfolgeerklärung (N) | Inkrafttreten | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bolivien | 31. Januar | 1977 | 31. Januar | 1978 | ||||
| Bosnien und Herzegowina | 2. Juni | 1993 N | 2. Juni | 1993 | ||||
| Brasilien | 24. März | 1993 | 24. März | 1994 | ||||
| Chile | 14. Oktober | 1994 | 14. Oktober | 1995 | ||||
| Côte d’Ivoire | 21. Februar | 1973 | 21. Februar | 1974 | ||||
| Deutschland | 26. September | 1973 | 26. September | 1974 | ||||
| Ecuador | 27. März | 1975 | 27. März | 1976 | ||||
| Finnland | 13. Januar | 1976 | 13. Januar | 1977 | ||||
| Frankreich | 30. Juni | 1972 | 27. Juli | 1973 | ||||
| Französisch Polynesien | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Guadeloupe | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Komoren | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Martinique | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Neukaledonien | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Réunion | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| St-Pierre und Miquelon | 27. November | 1974 | 27. November | 1974 | ||||
| Griechenland | 24. Januar | 1977 | 24. Januar | 1978 | ||||
| Guinea | 26. Mai | 1977 | 26. Mai | 1978 | ||||
| Guyana | 10. Januar | 1983 N | 10. Januar | 1983 | ||||
| Indien | 11. Juni | 1991 | 11. Juni | 1992 | ||||
| Irak | 27. Juli | 1972 | 27. Juli | 1973 | ||||
| Israel | 21. Juni | 1979 | 21. Juni | 1980 | ||||
| Italien | 23. Juni | 1981 | 23. Juni | 1982 | ||||
| Kolumbien | 16. November | 1976 | 16. November | 1977 | ||||
| Kroatien | 8. Oktober | 1991 N | 8. Oktober | 1991 | ||||
| Kuba | 17. November | 1972 | 17. November | 1973 | ||||
| Kuwait | 29. März | 1974 | 29. März | 1975 | ||||
| Libanon | 23. Februar | 2000 | 23. Februar | 2001 | ||||
| Luxemburg | 8. April | 2008 | 8. April | 2009 | ||||
| Malta | 18. Mai | 1990 | 18. Mai | 1991 | ||||
| Marokko | 22. Juli | 1974 | 22. Juli | 1975 | ||||
| Mazedonien | 17. November | 1991 N | 17. November | 1991 | ||||
| Montenegro | 3. Juni | 2006 N | 3. Juni | 2006 | ||||
| Nicaragua | 1. Oktober | 1981 | 1. Oktober | 1982 | ||||
| Rumänien | 6. November | 1975 | 6. November | 1976 | ||||
| Sambia | 24. Mai | 1973 | 24. Mai | 1974 | ||||
| Schweiz | 25. März | 1975 | 25. März | 1976 | ||||
| Serbien | 24. November | 2000 N | 24. Juni | 1976 | ||||
| Slowakei | 1. Januar | 1993 N | 1. Januar | 1993 | ||||
| Slowenien | 29. Mai | 1992 N | 29. Mai | 1992 | ||||
| Spanien | 8. Mai | 1973 | 8. Mai | 1974 | ||||
| Syrien | 7. Februar | 1977 | 7. Februar | 1978 | ||||
| Tschechische Republik | 1. Januar | 1993 N | 1. Januar | 1993 | ||||
| Ungarn | 11. September | 1972 | 11. September | 1973 | ||||
| Uruguay | 2. Juni | 1977 | 2. Juni | 1978 |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.832.326",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703",
"documentDate": "1971-06-23",
"inForceSince": "1976-03-25"
},
"content": {
"number": "0.832.326",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.832.326",
"hash": "9f30bcc8b0c868951a240d129ec01ff46d045e523a8bc64b7e10c499ab332de7",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.832.326",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:01.660Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-703_703_703-20100902-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703",
"documentDate": "1971-06-23",
"inForceSince": "1976-03-25",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 136 vom 23. Juni 1971 über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-703_703_703-20100902-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 136 du 23 juin 1971 concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-703_703_703-20100902-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 136 del 23 giugno 1971 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-703_703_703-20100902-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/703_703_703/20100902/de/xml"
}
}