0.973.264.51•Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über die Gewährung von Transferkrediten
0.973.264.51Bilateral International Treaty11.08.1978
Abgeschlossen am 11. August 1978
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 11. August 1978
(Stand am 1. Dezember 1978)
Im Bestreben, den Philippinen den Bezug schweizerischer Investitionsgüter und Dienstleistungen für die wirtschaftliche Entwicklung der Philippinen zu ermöglichen, haben
die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Republik der Philippinen
vereinbart, die Gewährung von Transferkrediten für gewisse Lieferungen zu erleichtern.
Zu diesem Zweck
haben die beiden Regierungen folgendes vereinbart:
Ausgefertigt in zwei Exemplaren, in Bern, den 11. August 1978, in deutscher und englischer Sprache. Beide Texte besitzen gleiche Rechtskraft, jedoch geht im Falle von Meinungsverschiedenheiten der englische Text vor.
| Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft: K. Jacobi | Für die Regierung der Republik der Philippinen: Cesar E. A. Virata |
|---|
Das Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über Transferkredite wird durch folgende Vereinbarung ergänzt:
| Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft: K. Jacobi | Für die Regierung der Republik der Philippinen: Cesar E. A. Virata |
|---|
| Der Delegierte für Handelsverträge | Bern, den 11. August 1978 Herrn Cesar E. A. Virata Finanzminister der Republik der Philippinen Bern |
|---|
Herr Minister, Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens, dessen Inhalt wie folgt lautet: «Im Zusammenhang mit der Durchführung des Abkommens zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über die Gewährung von Transferkrediten beehre ich mich, Ihnen mitzuteilen, dass wir die Philippinische Nationalbank als durchführende Stelle im Sinne von Artikel 4 des Abkommens bezeichnen.» Ich beehre mich Ihnen mitzuteilen, dass meine Regierung vom Vorstehenden Kenntnis genommen hat. Genehmigen Sie, Herr Minister, den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung. K. Jacobi
Betrag gemäss dem Briefwechsel vom 14. Nov./1. Dez. 1978 (AS 1979 161). ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.973.264.51",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821",
"documentDate": "1978-08-11",
"inForceSince": "1978-08-11"
},
"content": {
"number": "0.973.264.51",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.973.264.51",
"hash": "7f988d47a84a822ba7ec65e05cbd00d63974f41ae589d6c504eae71bb7491751",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.973.264.51",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:10.026Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1821_1821_1821-19781201-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821",
"documentDate": "1978-08-11",
"inForceSince": "1978-08-11",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 11. August 1978 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über die Gewährung von Transferkrediten (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1821_1821_1821-19781201-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 11 août 1978 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République des Philippines concernant l'ouverture de crédits de transfert (avec prot. d'application et échange de lettres)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1821_1821_1821-19781201-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo dell'11 agosto 1978 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica delle Filippine concernente l'apertura di crediti di trasferimento (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-1821_1821_1821-19781201-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1821_1821_1821/19781201/de/xml"
}
}