0.974.11•Satzung der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung
0.974.11Multilateral International Treaty21.06.1985
Abgeschlossen in Wien am 8. April 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 19801
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 10. Februar 1981
In Kraft getreten für die Schweiz am 21. Juni 1985
(Stand am 6. Mai 2026)
Präambel
Die Vertragsstaaten dieser Satzung,
in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen2,
eingedenk der Hauptziele der von der sechsten ausserordentlichen Session der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommenen Resolutionen über die Schaffung einer neuen Weltwirtschaftsordnung, der Erklärung und des Aktionsplans von Lima für industrielle Entwicklung und Zusammenarbeit, welche die zweite Generalkonferenz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung verabschiedet hat, und der Resolution der siebten ausserordentlichen Session der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit,
erklärend,
dass es notwendig ist, eine gerechte und ausgewogene Wirtschafts‑ und Sozialordnung zu schaffen, und zwar durch Beseitigung wirtschaftlicher Ungleichheiten, durch Schaffung zweckmässiger und gerechter internationaler Wirtschaftsbeziehungen, durch wirksame soziale und wirtschaftliche Änderungen und durch Förderung der notwendigen strukturellen Änderungen in der Entwicklung der Weltwirtschaft,
dass die Industrialisierung eine wirksame Wachstumshilfe ist, die entscheidende Bedeutung hat für die schnelle wirtschaftliche und soziale Entwicklung, insbesondere der Entwicklungsländer, für die Anhebung des Lebensstandards und der Lebensqualität der Völker aller Länder und für die Schaffung einer gerechten Wirtschafts‑ und Sozialordnung,
dass alle Länder das uneingeschränkte Recht auf Industrialisierung haben und dass jeder Industrialisierungsprozess den wesentlichen Zielen einer autarken und integrierten sozialökonomischen Entwicklung entsprechen muss und die notwendigen Änderungen herbeiführen sollte, die eine gerechte und echte Beteiligung aller Völker an der Industrialisierung ihrer Länder sicherstellen,
dass es wesentlich ist, die Industrialisierung durch alle möglichen koordinierten Massnahmen, einschliesslich Verbesserung, der Weitergabe und der Angleichung von Technologien auf globaler, regionaler und nationaler Ebene und auch in den verschiedenen Wirtschaftszweigen zu fördern, da die internationale Zusammenarbeit für die Entwicklung das gemeinsame Ziel und die gemeinsame Verpflichtung aller Länder ist,
dass alle Länder ungeachtet ihrer Gesellschafts‑ und Wirtschaftssysteme entschlossen sind, das Gemeinwohl ihrer Völker durch individuelle und kollektive Massnahmen zu fördern, welche zum Ziel haben, die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit auf der Grundlage der Gleichheit der Völker zu erweitern, die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Entwicklungsländer zu festigen, diesen Ländern einen gerechten Anteil an der industriellen Gesamtproduktion der Welt zu sichern und zu Frieden und Sicherheit auf der ganzen Welt und zum Wohlstand aller Völker in Übereinstimmung mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen beizutragen,
eingedenk dieser Richtlinien
bestrebt, im Einklang mit Kapitel IX der Charta der Vereinten Nationen eine Spezialorganisation mit der Bezeichnung Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung (UNIDO) (im folgenden als «Organisation» bezeichnet) zu errichten, welche die zentrale Aufgabe, für die Überprüfung und Förderung der Koordination aller Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der industriellen Entwicklung, in Übereinstimmung mit den Befugnissen, welche die Charta der Vereinten Nationen dem Wirtschafts‑ und Sozialrat überträgt sowie das, die gegenseitigen Beziehungen regelnden Abkommen übernehmen und dafür verantwortlich zeichnen soll,
vereinbaren hiermit diese Satzung.
Hauptziel der Organisation ist es, die industrielle Entwicklung in den Entwicklungsländern zu fördern und zu beschleunigen, um zur Schaffung einer neuen Weltwirtschaftsordnung beizutragen, Ausserdem fördert die Organisation die industrielle Entwicklung und Zusammenarbeit auf globaler, regionaler und nationaler Ebene sowie in einzelnen Wirtschaftszweigen.
Die Organisation trifft ganz allgemein alle Massnahmen, die zur Verwirklichung der oben genannten Ziele notwendig und zweckmässig sind, und unternimmt im besonderen folgende Schritte:
Die Mitgliedschaft in der Organisation steht allen Staaten offen, die den Zielen und Grundsätzen der Organisation zustimmen:
Die Konferenz besteht aus Vertretern aller Mitglieder.
Ausser den sonstigen in dieser Satzung bezeichneten nimmt die Konferenz folgende Aufgaben wahr:
Die Konferenz kann dem Rat ihre Rechte und Aufgaben übertragen, soweit sie es für wünschenswert hält; hiervon ausgenommen sind die Rechte und Aufgaben nach Artikel 3 Buchstabe b; Artikel 4; Artikel 8 Absatz 3 Buchstaben a, b, c und d; Artikel 9 Absatz 1; Artikel 10 Absatz 1; Artikel 11 Absatz 2; Artikel 14 Absätze 4 und 6; Artikel 15; Artikel 18; Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe b und Absatz 3 Buchstabe b und Anhang I.
Die Konferenz gibt sich eine Geschäftsordnung.
Jedes Mitglied hat in der Konferenz eine Stimme. Beschlüsse bedürfen der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder, soweit in dieser Satzung oder in der Geschäftsordnung der Konferenz nichts anderes bestimmt ist.
Der Rat besteht aus 53 Mitgliedern der Organisation; sie werden von der Konferenz gewählt, die den Grundsatz einer ausgewogenen geographischen Vertretung gebührend berücksichtigt. Bei der Wahl der Mitglieder des Rates legt die Konferenz die folgende Sitzverteilung zugrunde: 33 Mitglieder des Rates werden aus den Staaten gewählt, die in den Teilen A und C, 15 aus den Staaten, die in Teil B und 5 aus den Staaten, die in Teil D des Anhangs I aufgeführt sind.
Die Amtszeit der Mitglieder des Rates dauert vom Ende der ordentlichen Session der Konferenz, auf der sie gewählt werden, bis zum Ende der vier Jahre danach stattfindenden ordentlichen Session der Konferenz; jedoch beginnt die Amtszeit der Mitglieder, die auf der ersten Session gewählt werden, mit dem Zeitpunkt dieser Wahl, wobei die Hälfte von ihnen nur bis zum Ende der zwei Jahre danach stattfindenden ordentlichen Tagung im Amt bleiben. Die Mitglieder des Rates können wiedergewählt werden.
Ausser den sonstigen in dieser Satzung bezeichneten oder ihm von der Konferenz übertragenen Aufgaben nimmt der Rat folgende Aufgaben wahr:
Der Rat gibt sich eine Geschäftsordnung.
Jedes Mitglied des Rates hat eine Stimme. Beschlüsse bedürfen der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder, soweit in dieser Satzung oder in der Geschäftsordnung des Rates nichts anderes bestimmt ist.
Mitglieder, die im Rat nicht vertreten sind, lädt dieser ein, ohne Stimmrecht an seinen Beratungen über Angelegenheiten teilzunehmen, die für sie von besonderem Belang sind.
Der Programm‑ und Haushaltsausschuss besteht aus 27 Mitgliedern der Organisation; die Konferenz wählt sie unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes einer ausgewogenen geographischen Vertretung. Bei der Wahl der Mitglieder des Ausschusses legt die Konferenz die folgende Sitzverteilung zugrunde: 15 Mitglieder des Ausschusses werden aus den Staaten gewählt, die in den Teilen A und C, 9 aus den Staaten, die in Teil B und 3 aus den Staaten, die in Teil D des Anhangs I aufgeführt sind. Bei der Benennung ihrer Vertreter im Ausschuss berücksichtigen die Staaten deren persönliche Eignung und Erfahrung.
Die Amtszeit der Mitglieder des Ausschusses dauert vom Ende der ordentlichen Session der Konferenz, auf der sie gewählt werden, bis zum Ende der zwei Jahre danach stattfindenden ordentlichen Session der Konferenz. Die Mitglieder des Ausschusses können wiedergewählt werden.
Der Ausschuss:
Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.
Jedes Mitglied des Ausschusses hat eine Stimme. Beschlüsse bedürfen der Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder.
Mitglieder und Beobachter tragen selbst die Kosten ihrer Delegationen bei der Konferenz, dem Rat oder anderen Organen, in denen sie mitwirken.
Der Generaldirektor erstellt einen Entwurf des Arbeitsprogramms für das jeweils folgende Rechnungsjahr und unterbreitet ihn über den Programm‑ und Haushaltsausschuss zu der in der Finanzordnung festgesetzten Zeit dem Rat, zusammen mit den entsprechenden Voranschlägen für die aus dem ordentlichen Haushalt zu finanzierenden Tätigkeiten. Gleichzeitig legt der Generaldirektor Vorschläge und Kostenvoranschläge für die Tätigkeiten vor, die aus den freiwilligen Beiträgen an die Organisation zu finanzieren sind.
Der Programm‑ und Haushaltsausschuss prüft die Vorschläge des Generaldirektors und unterbreitet dem Rat seine Empfehlungen zu dem vorgeschlagenen Arbeitsprogramm und den entsprechenden Voranschlägen für den ordentlichen Haushalt und den Betriebshaushalt. Die Empfehlungen des Ausschusses bedürfen zur Annahme der Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder.
Der Rat prüft die Vorschläge des Generaldirektors zusammen mit den Empfehlungen des Programm‑ und Haushaltsausschusses und verabschiedet das Arbeitsprogramm, den ordentlichen Haushalt und den Betriebshaushalt mit den ihm notwendig erscheinenden Änderungen, um sie der Konferenz zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen. Der Rat verabschiedet diese Vorlagen mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder.
Falls erforderlich, werden ergänzende oder revidierte Voranschläge für den ordentlichen Haushalt oder den Betriebshaushalt gemäss den Absätzen 1 bis 4 und der Finanzordnung aufgestellt und genehmigt.
Entschliessungen, Beschlüsse oder Änderungen, die mit Kosten verbunden sein können und die noch nicht nach den Absätzen 2 und 3 geprüft wurden, können von der Konferenz nur genehmigt werden, wenn ihnen ein vom Generaldirektor aufgestellter Kostenvoranschlag beigefügt ist. Entschliessungen, Beschlüsse oder Änderungen, die nach Ansicht des Generaldirektors mit Kosten verbunden sind, können von der Konferenz nicht genehmigt werden, bevor der Programm- und Haushaltsausschuss und danach der Rat, die zur gleichen Zeit wie die Konferenz tagen, Gelegenheit hatten, nach den Absätzen 2 und 3 tätig zu werden. Der Rat legt seine Beschlüsse der Konferenz vor. Die Genehmigung solcher Entschliessungen, Beschlüsse und Änderungen durch die Konferenz bedarf der Zweidrittelmehrheit aller Mitglieder.
Vorbehältlich der Finanzordnung der Organisation kann der Generaldirektor im Namen der Organisation freiwillige Beiträge an die Organisation wie Schenkungen, Vermächtnisse und Zuschüsse von Regierungen, zwischenstaatlichen oder nichtstaatlichen Organisationen oder anderen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen, sofern die an diese freiwilligen Beiträge geknüpften Bedingungen mit dem Zweck und der Zielsetzung der Organisation vereinbar sind.
Um die Mittel der Organisation zu mehren und ihre Fähigkeit zu verbessern, den Bedürfnissen der Entwicklungsländer schnell und flexibel zu entsprechen, verfügt die Organisation über einen Fonds für industrielle Entwicklung, der durch die in Artikel 16 vorgesehenen freiwilligen Beiträge an die Organisation und andere gegebenenfalls in der Finanzordnung der Organisation vorgesehene Einnahmen gespeist wird. Der Generaldirektor verwaltet den Fonds für industrielle Entwicklung gemäss den von der Konferenz oder vom Rat im Namen der Konferenz aufgestellten allgemeinen Richtlinien über den Betrieb des Fonds und gemäss der Finanzordnung der Organisation.
Die Organisation ist mit den Vereinten Nationen verbunden; sie bildet eine der in Artikel 57 der Charta der Vereinten Nationen vorgesehenen Spezialorganisationen. Alle nach Artikel 63 der Charta geschlossenen Abkommen bedürfen der Genehmigung durch die Konferenz, die mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder auf Empfehlung des Rates erteilt wird.
Das Verfahren und die Tätigkeit des Schiedsgerichts und der Schlichtungskommission sind im Anhang III geregelt. 2. Die Konferenz als auch der Rat sind ermächtigt, vorbehältlich der Genehmigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu jeder Rechtsfrage, die sich bei der Tätigkeit der Organisation ergibt, den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten zu ersuchen.
Vorbehalte zu dieser Satzung sind nicht zulässig.
Der arabische, der chinesische, der englische, der französische, der russische und der spanische Wortlaut dieser Satzung sind gleichermassen verbindlich.
(Es folgen die Unterschriften)
1. Wird ein in einer der nachstehenden Listen nicht aufgeführter Staat Mitglied der Organisation, so entscheidet die Konferenz nach angemessenen Konsultationen, in welche dieser Listen er aufgenommen werden soll.
2. Die Konferenz kann nach angemessenen Konsultationen jederzeit die Einordnung eines Mitglieds auf den nachstehenden Listen ändern.
3. Änderungen der nachstehenden Listen nach Absatz 1 oder 2 gelten nicht als Änderungen dieser Satzung im Sinne des Artikels 23.
Listen
(Der Depositar nimmt in diesen Anhang die Staatenlisten auf, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen für die Zwecke des Abschnitts II Absatz 4 ihrer Resolution 2152 (XXI) aufgestellt worden sind und am Tag des Inkrafttretens dieser Satzung gültig sind.)
2. Die den vorstehenden Bestimmungen entsprechenden konkreten Vorschläge sind anwendbar, nachdem sie gemäss Artikel 14 vom Programm‑ und Haushaltsausschuss geprüft, vom Rat angenommen und von der Konferenz genehmigt worden sind.
B. Um das Arbeitsprogramm der Organisation auf dem Gebiet der industriellen Entwicklung wirksamer zu gestalten, werden mit höchstens 6 Prozent des gesamten ordentlichen Haushalts auch andere Tätigkeiten finanziert, die bisher aus Titel 15 des ordentlichen Haushalts der Vereinten Nationen finanziert wurden. Diese Tätigkeiten sollen den Beitrag der Organisation an das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen stärken, mit Rücksicht darauf, dass es wichtig ist, das länderweise Programmierverfahren des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, das der Zustimmung der betreffenden Länder unterliegt, als Bezugsrahmen für diese Tätigkeiten zu nehmen.
Vorbehältlich anderslautender Beschlüsse aller Mitglieder, die an einer Streitigkeit beteiligt sind, die nicht nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a beigelegt, sondern einem Schiedsgericht nach Buchstabe b Ziffer i B jenes Absatzes oder einer Schlichtungskommission nach Ziffer ii unterbreitet wurde, gelten für das Verfahren und die Tätigkeit dieser Schiedsgerichte und Kommissionen folgende Vorschriften:
| Vertragsstaaten | Ratifikation Beitritt (B) | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 9. September | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Ägypten | 9. Januar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Albanien | 19. April | 1988 B | 19. April | 1988 |
| Algerien | 6. November | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Angola | 9. August | 1985 | 9. August | 1985 |
| Antigua und Barbuda | 1. April | 2019 | 1. April | 2019 |
| Äquatorialguinea | 4. Mai | 1984 | 20. Januar | 1986 |
| Argentinien | 6. März | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Armenien | 12. Mai | 1992 B | 12. Mai | 1992 |
| Aserbaidschan | 23. November | 1993 B | 23. November | 1993 |
| Äthiopien | 23. Februar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Bahamas | 13. November | 1986 B | 13. November | 1986 |
| Bahrain | 4. April | 1986 B | 4. April | 1986 |
| Bangladesch | 5. November | 1980 | 28. Juni | 1985 |
| Barbados | 30. Mai | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Belarus* | 17. Juni | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Belize | 27. Februar | 1986 B | 27. Februar | 1986 |
| Benin | 3. März | 1983 | 8. August | 1985 |
| Bhutan | 25. Oktober | 1983 | 23. August | 1985 |
| Bolivien | 9. Januar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Bosnien und Herzegowina | 1. Oktober | 1992 B | 1. Oktober | 1992 |
| Botsuana | 21. Juni | 1985 B | 21. Juni | 1985 |
| Brasilien | 10. Dezember | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Bulgarien* | 5. Juni | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Burkina Faso | 9. Juli | 1982 | 16. Juli | 1985 |
| Burundi | 9. August | 1982 | 9. August | 1985 |
| Chile | 12. November | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| China | 14. Februar | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Costa Rica | 26. Oktober | 1987 | 26. Oktober | 1987 |
| Côte d’Ivoire | 4. November | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Deutschland | 13. Juli | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Dominica | 8. Juni | 1982 | 27. November | 1985 |
| Dominikanische Republik | 29. März | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Dschibuti | 20. August | 1991 | 20. August | 1991 |
| Ecuador | 15. April | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| El Salvador | 29. Januar | 1988 | 29. Januar | 1988 |
| Eritrea | 20. Juni | 1995 B | 20. Juni | 1995 |
| Eswatini | 19. August | 1981 | 3. April | 1986 |
| Fidschi | 21. Dezember | 1981 | 30. Dezember | 1985 |
| Finnland | 5. Juni | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Gabun | 1. Februar | 1982 | 6. August | 1985 |
| Gambia | 12. Juni | 1986 B | 12. Juni | 1986 |
| Georgien | 30. Oktober | 1992 B | 30. Oktober | 1992 |
| Ghana | 8. Februar | 1982 | 30. Juli | 1985 |
| Grenada | 16. Januar | 1986 B | 16. Januar | 1986 |
| Guatemala | 8. Juli | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Guinea | 23. Juni | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Guinea-Bissau | 17. März | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Guyana | 17. Juli | 1984 | 19. Juli | 1985 |
| Haiti | 9. Juli | 1982 | 5. August | 1985 |
| Honduras | 3. März | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Indien | 21. Januar | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Indonesien | 10. November | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Irak | 23. Januar | 1981 | 27. Juni | 1985 |
| Iran | 9. August | 1985 | 9. August | 1985 |
| Irland | 17. Juli | 1984 | 21. Juni | 1985 |
| Israel* | 25. November | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Italien* | 25. März | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Jamaika | 10. Dezember | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| Japan | 3. Juni | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Jemen | 29. Januar | 1982 | 29. Juli | 1985 |
| Jordanien | 30. August | 1982 | 29. Oktober | 1985 |
| Kambodscha | 18. September | 1995 B | 18. September | 1995 |
| Kamerun | 18. August | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Kap Verde | 27. November | 1984 | 21. Juni | 1985 |
| Kasachstan | 3. Juni | 1997 B | 3. Juni | 1997 |
| Katar | 9. Dezember | 1985 B | 9. Dezember | 1985 |
| Kenia | 13. November | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Kirgisistan | 8. April | 1993 B | 8. April | 1993 |
| Kiribati | 9. Februar | 2016 B | 9. Februar | 2016 |
| Kolumbien | 25. November | 1981 | 30. Juli | 1985 |
| Komoren | 10. Mai | 1985 | 9. Januar | 1986 |
| Kongo (Brazzaville) | 16. Mai | 1983 | 12. Juli | 1985 |
| Kongo (Kinshasa) | 9. Juli | 1982 | 8. Juli | 1985 |
| Korea (Nord-) | 14. September | 1981 | 24. Juni | 1985 |
| Korea (Süd-) | 30. Dezember | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Kroatien | 2. Juni | 1992 B | 2. Juni | 1992 |
| Kuba | 16. März | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Kuwait | 7. April | 1982 | 30. Juli | 1985 |
| Laos* | 3. Juni | 1980 | 3. September | 1985 |
| Lesotho | 18. Juni | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Libanon | 2. August | 1983 | 6. August | 1985 |
| Liberia | 10. Mai | 1990 | 10. Mai | 1990 |
| Libyen | 29. Januar | 1981 | 8. August | 1985 |
| Luxemburg | 9. September | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Madagaskar | 18. Januar | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Malawi | 30. Mai | 1980 | 19. Juli | 1985 |
| Malaysia | 28. Juli | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Malediven | 10. Mai | 1988 B | 10. Mai | 1988 |
| Mali | 24. Juli | 1981 | 17. Juli | 1985 |
| Malta | 4. November | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| Marokko | 30. Juli | 1985 | 30. Juli | 1985 |
| Marshallinseln | 16. März | 2015 B | 16. März | 2015 |
| Mauretanien | 29. Juni | 1981 | 9. August | 1985 |
| Mauritius | 9. Dezember | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Mexiko | 21. Januar | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Mikronesien | 7. März | 2019 B | 7. März | 2019 |
| Moldau | 1. Juni | 1993 B | 1. Juni | 1993 |
| Monaco | 23. Januar | 2003 B | 23. Januar | 2003 |
| Mongolei* | 3. Juni | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Montenegro | 22. November | 2006 B | 22. November | 2006 |
| Mosambik | 14. Dezember | 1983 | 13. November | 1985 |
| Myanmar | 12. April | 1990 B | 12. April | 1990 |
| Namibia | 21. Februar | 1986 B | 21. Februar | 1986 |
| Nepal | 6. Dezember | 1983 | 8. August | 1985 |
| Nicaragua | 28. März | 1980 | 1. Juli | 1985 |
| Niederlande | 10. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Aruba | 10. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Curaçao | 10. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Karibische Gebiete (Bonaire, Sint Eustatius und Saba) | 10. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Sint Maarten | 10. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Niger | 22. August | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Nigeria | 19. Dezember | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Nordmazedonien | 27. Mai | 1993 B | 27. Mai | 1993 |
| Norwegen | 13. Februar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Oman | 6. Juli | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Österreich | 14. Mai | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Pakistan | 29. Oktober | 1979 | 21. Juni | 1985 |
| Palästina | 17. Mai | 2018 B | 17. Mai | 2018 |
| Palau | 17. Januar | 2023 B | 17. Januar | 2023 |
| Panama | 23. Juli | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Papua-Neuguinea | 10. September | 1986 | 10. September | 1986 |
| Paraguay | 2. Dezember | 1981 | 18. Juli | 1985 |
| Peru | 13. September | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| Philippinen | 7. Januar | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Polen | 5. März | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Ruanda | 18. Januar | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Rumänien | 28. November | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Russland | 22. Mai | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Salomoninseln | 4. Oktober | 2024 B | 4. Oktober | 2024 |
| Sambia | 15. Mai | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Samoa | 11. Dezember | 2008 B | 11. Dezember | 2008 |
| São Tomé und Príncipe | 22. Februar | 1985 | 14. April | 1986 |
| Saudi-Arabien | 21. Juni | 1985 B | 21. Juni | 1985 |
| Schweden | 28. Juli | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Schweiz | 10. Februar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Senegal | 24. Oktober | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Serbien | 6. Dezember | 2000 B | 6. Dezember | 2000 |
| Seychellen | 21. April | 1982 | 19. August | 1985 |
| Sierra Leone | 7. März | 1983 | 15. August | 1985 |
| Simbabwe | 21. Juni | 1985 B | 21. Juni | 1985 |
| Slowenien | 11. Juni | 1992 B | 11. Juni | 1992 |
| Somalia | 20. November | 1981 | 15. November | 1985 |
| Spanien | 21. September | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Sri Lanka | 25. September | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| St. Kitts und Nevis | 11. Dezember | 1985 B | 11. Dezember | 1985 |
| St. Lucia | 11. August | 1982 | 19. November | 1985 |
| St. Vincent und die Grenadinen | 30. März | 1987 B | 30. März | 1987 |
| Südafrika | 24. Oktober | 2000 B | 24. Oktober | 2000 |
| Sudan | 30. September | 1981 | 28. Juni | 1985 |
| Südsudan | 18. August | 2023 B | 18. August | 2023 |
| Suriname | 8. Oktober | 1981 | 24. Dezember | 1985 |
| Syrien | 6. Dezember | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| Tadschikistan | 9. Juni | 1993 B | 9. Juni | 1993 |
| Tansania | 3. Oktober | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Thailand | 29. Januar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Timor-Leste | 31. Juli | 2003 B | 31. Juli | 2003 |
| Togo | 18. September | 1981 | 25. Juni | 1985 |
| Tonga | 13. August | 1986 B | 13. August | 1986 |
| Trinidad und Tobago | 2. Mai | 1980 | 15. Juli | 1985 |
| Tschad | 22. August | 1991 | 22. August | 1991 |
| Tschechische Republik | 22. Januar | 1993 B | 22. Januar | 1993 |
| Tunesien | 2. Februar | 1981 | 21. Juni | 1985 |
| Türkei | 5. Mai | 1982 | 21. Juni | 1985 |
| Turkmenistan | 16. Februar | 1995 B | 16. Februar | 1995 |
| Tuvalu | 13. September | 2011 B | 13. September | 2011 |
| Uganda | 23. März | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Ukraine* | 10. Juni | 1985 | 21. Juni | 1985 |
| Ungarn | 15. August | 1983 | 2. Juli | 1985 |
| Uruguay | 24. Dezember | 1980 | 21. Juni | 1985 |
| Usbekistan | 26. April | 1994 B | 26. April | 1994 |
| Vanuatu | 17. August | 1987 B | 17. August | 1987 |
| Venezuela | 28. Januar | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| Vereinigte Arabische Emirate | 4. Dezember | 1981 | 1. August | 1985 |
| Vietnam | 6. Mai | 1983 | 19. Juli | 1985 |
| Zentralafrikanische Republik | 8. Januar | 1982 | 9. Januar | 1986 |
| Zypern | 28. April | 1983 | 21. Juni | 1985 |
| * Vorbehalte und Erklärungen. Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite der Organisation der Vereinten Nationen (UNO):http://treaties.un.orgeingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.974.11",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287",
"documentDate": "1979-04-08",
"inForceSince": "1985-06-21"
},
"content": {
"number": "0.974.11",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.974.11",
"hash": "5831913aa0362deb5db85091bbaa37ee745d7c00e86fe6c19cda2f53b417c3aa",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.974.11",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:10.506Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1985-1287_1287_1287-20260506-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287",
"documentDate": "1979-04-08",
"inForceSince": "1985-06-21",
"manifestations": [
{
"title": "Satzung der Organisation der Vereinten Nationen vom 8. April 1979 für industrielle Entwicklung (mit Anhängen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1985-1287_1287_1287-20260506-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/de/xml"
},
{
"title": "Acte constitutif de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, du 8 avril 1979 (avec annexes)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1985-1287_1287_1287-20260506-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/fr/xml"
},
{
"title": "Atto costitutivo dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per lo sviluppo industriale, dell'8 aprile 1979 (con All.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1985-1287_1287_1287-20260506-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1287_1287_1287/20260506/de/xml"
}
}