32004R1142•Verordnung (EG) Nr. 1142/2004 der Kommission vom 22. Juni 2004 über die Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr bestimmter Pilzkonserven im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 eröffneten autonomen Zollkontingents
32004R1142Regulation23.06.2004
vom 22. Juni 2004
über die Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr bestimmter Pilzkonserven im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 eröffneten autonomen Zollkontingents
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 der Kommission vom 7. Juni 2004 zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Pilzkonserven 1 , insbesondere auf Artikel 6 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1)
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
(1) Die von den traditionellen Einführern gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 beantragten Lizenzen, für die die Mitgliedstaaten der Kommission am 17. und 18. Juni 2004 die Anträge übermittelt haben, werden zu bis zu 9,53 % der beantragten Menge erteilt.
(2) Die von den neuen Einführern gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 beantragten Lizenzen, für die die Mitgliedstaaten der Kommission am 17. und 18. Juni 2004 die Anträge übermittelt haben, werden zu bis zu 6,94 % der beantragten Menge erteilt.
Diese Verordnung tritt am 23. Juni 2004 in Kraft.
Sie gilt bis 31. Dezember 2004.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 22. Juni 2004 Für die Kommission J. M. SILVA RODRÍGUEZ Generaldirektor für Landwirtschaft
1 ABl. L 203 vom 8.6.2004, S. 3 .
{
"legislation": {
"id": "32004r1142",
"hash": "2a36ae7feb8fa7052d2848e51d9ad56ad5bd7cbb31b3fff6f5870a4a1fcc25a8",
"celex": "32004R1142",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1142/2004 de la Commission du 22 juin 2004 concernant la délivrance des certificats d’importation pour certaines conserves de champignons importées dans le cadre du contingent tarifaire autonome ouvert par le règlement (CE) n° 1076/2004",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/602c60aa-05d1-4654-963a-f282c9c0b470.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1142/2004 of 22 June 2004 on the issue of import licences for certain preserved mushrooms imported under the autonomous tariff quota opened by Regulation (EC) No 1076/2004",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/602c60aa-05d1-4654-963a-f282c9c0b470.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1142/2004 della Commissione, del 22 giugno 2004, concernente il rilascio dei titoli d’importazione per certe conserve di funghi importate nel quadro del contingente tariffario autonomo aperto dal regolamento (CE) n. 1076/2004",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/602c60aa-05d1-4654-963a-f282c9c0b470.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1142/2004 der Kommission vom 22. Juni 2004 über die Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr bestimmter Pilzkonserven im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 1076/2004 eröffneten autonomen Zollkontingents",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/602c60aa-05d1-4654-963a-f282c9c0b470.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:41:03.901Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R1142",
"adoptionDate": "2004-06-22",
"effectiveDate": "2004-06-23",
"expirationDate": "2004-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R1142",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/602c60aa-05d1-4654-963a-f282c9c0b470.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}