32004R1721•Verordnung (EG) Nr. 1721/2004 der Kommission vom 1. Oktober 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Tomaten/Paradeiser
32004R1721Regulation01.10.2004
vom 1. Oktober 2004
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Tomaten/Paradeiser
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse 1 , insbesondere auf Artikel 33 Absatz 4,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 der Kommission vom 30. Juli 1996 mit Durchführungsvorschriften für die Anwendung der Zusatzzölle bei der Einfuhr von Obst und Gemüse 2 wird die Einfuhr der in ihrem Anhang aufgeführten Erzeugnisse überwacht. Diese Überwachung erfolgt nach den Modalitäten von Artikel 308d der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 3 .
(2) Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft 4 und auf der Grundlage der letzten für 2001, 2002 und 2003 verfügbaren Angaben sind die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Tomaten/ Paradeiser zu ändern.
(3) Die Verordnung (EG) Nr. 1555/96 ist entsprechend zu ändern.
(4) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für frisches Obst und Gemüse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 erhält die Fassung des Anhangs dieser Verordnung.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Oktober 2004.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 1. Oktober 2004 Für die Kommission Franz FISCHLER Mitglied der Kommission
Österreichischer Ausdruck gemäß Protokoll Nr. 10 zur Beitrittsakte 1994.
1 ABl. L 297 vom 21.11.1996, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 47/2003 der Kommission ( ABl. L 7 vom 11.1.2003, S. 64 ).
2 ABl. L 193 vom 3.8.1996, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1469/2004 ( ABl. L 271 vom 19.8.2004, S. 20 ).
3 ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2286/2003 ( ABl. L 343 vom 31.12.2003, S. 1 ).
4 ABl. L 336 vom 23.12.1994, S. 22 .
„ANHANG Unbeschadet der Regeln für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur hat der Wortlaut der Warenbezeichnung nur Hinweischarakter. Der Anwendungsbereich der Zusatzzölle wird im Rahmen dieses Anhangs durch den Umfang der KN-Codes zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Verordnung bestimmt. Steht vor dem KN-Code ein ‚ex‘, so wird der Anwendungsbereich der Zusatzzölle sowohl durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. Laufende Nr. KN-Code Warenbezeichnung Anwendungszeitraum Auslösungsschwellen (in Tonnen) 78.0015 ex 0702 00 00 Tomaten/Paradeiser — 1. Oktober bis 31. Mai 596 477 78.0020 — 1. Juni bis 30. September 552 167 78.0065 ex 0707 00 05 Gurken — 1. Mai bis 31. Oktober 11 924 78.0075 — 1. November bis 30. April 8 560 78.0085 ex 0709 10 00 Artischocken — 1. November bis 30. Juni 1 357 78.0100 0709 90 70 Zucchini (Courgettes) — 1. Januar bis 31. Dezember 18 056 78.0110 ex 0805 10 10 Orangen — 1. Dezember bis 31. Mai 404 503 ex 0805 10 30 ex 0805 10 50 78.0120 ex 0805 20 10 Clementinen — 1. November bis Ende Februar 164 111 78.0130 ex 0805 20 30 Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas); Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten — 1. November bis Ende Februar 89 273 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 78.0155 ex 0805 50 10 Zitronen — 1. Juni bis 31. Dezember 342 761 78.0160 — 1. Januar bis 31. Mai 12 938 78.0170 ex 0806 10 10 Tafeltrauben — 21. Juli bis 20. November 227 815 78.0175 ex 0808 10 20 Äpfel — 1. Januar bis 31. August 730 623 ex 0808 10 50 ex 0808 10 90 78.0180 — 1. September bis 31. Dezember 32 246 78.0220 ex 0808 20 50 Birnen — 1. Januar bis 30. April 257 158 78.0235 — 1. Juli bis 31. Dezember 27 497 78.0250 ex 0809 10 00 Aprikosen/Marillen — 1. Juni bis 31. Juli 4 123 78.0265 ex 0809 20 95 Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln — 21. Mai bis 10. August 32 863 78.0270 ex 0809 30 Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen — 11. Juni bis 30. September 6 808 78.0280 ex 0809 40 05 Pflaumen — 11. Juni bis 30. September 51 276 “
{
"legislation": {
"id": "32004r1721",
"hash": "06abf7181c6f4278f703d737e8a8ddc7d059780ff52cf3ef9f922d44535bd076",
"celex": "32004R1721",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1721/2004 de la Commission du 1er octobre 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 en ce qui concerne le volume de déclenchement des droits additionnels pour les tomates",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dca9f3bd-eaff-4df5-af70-30c9c8fc73e2.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1721/2004 of 1 October 2004 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dca9f3bd-eaff-4df5-af70-30c9c8fc73e2.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1721/2004 della Commissione, del 1° ottobre 2004, che modifica il regolamento (CE) n. 1555/96 per quanto riguarda i livelli limite per l’applicazione dei dazi addizionali per i pomodori",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dca9f3bd-eaff-4df5-af70-30c9c8fc73e2.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1721/2004 der Kommission vom 1. Oktober 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Tomaten/Paradeiser",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dca9f3bd-eaff-4df5-af70-30c9c8fc73e2.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T12:26:54.628Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R1721",
"adoptionDate": "2004-10-01",
"effectiveDate": "2004-10-01",
"expirationDate": "2004-10-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R1721",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dca9f3bd-eaff-4df5-af70-30c9c8fc73e2.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}