32005R1078•Verordnung (EG) Nr. 1078/2005 der Kommission vom 8. Juli 2005 zur Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 951/2005 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Rahmen der Verfahren A1 und B für Obst und Gemüse (Tomaten/Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsiche)
32005R1078Regulation09.07.2005
vom 8. Juli 2005
zur Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 951/2005 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Rahmen der Verfahren A1 und B für Obst und Gemüse (Tomaten/Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsiche)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse 1 , insbesondere auf Artikel 35 Absatz 3 Unterabsatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 951/2005 der Kommission 2 wurden die Ausfuhrerstattungen für Tomaten/Paradeiser , Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsiche festgesetzt.
(2) Eine Überprüfung hat ergeben, dass der Anhang des Verordnungsentwurfs, der dem Verwaltungsausschuss zur Stellungnahme vorgelegt wurde, Fehler enthält. Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 951/2005 entsprechend zu berichtigen.
(3) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für frisches Obst und Gemüse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 951/2005 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.
Diese Verordnung tritt am 9. Juli 2005 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 8. Juli 2005 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 297 vom 21.11.1996, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 47/2003 der Kommission ( ABl. L 7 vom 11.1.2003, S. 64 ).
2 ABl. L 160 vom 23.6.2005, S. 19 .
Österreichischer Ausdruck gemäß Protokoll Nr. 10 zur Beitrittsakte 1994.
„ANHANG Ausfuhrerstattungen für Obst und Gemüse (Tomaten/Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsische) Erzeugniscode 1 Bestimmung 2 Verfahren A1 Zeitraum der Erstattungsbeantragung: 24.6.2005—8.9.2005 Verfahren B Zeitraum für die Einreichung der Lizenzanträge: 1.7.2005—15.9.2005 Erstattungssatz (EUR/t netto) Vorgesehene Mengen (t) Indikativer Erstattungssatz (EUR/t netto) Vorgesehene Mengen (t) 0702 00 00 9100 F08 35 35 1 874 0805 10 20 9100 A00 38 38 615 0806 10 10 9100 A00 25 25 6 627 0808 10 80 9100 F09 , F04 36 36 19 233 0809 30 10 9100 0809 30 90 9100 F03 13 13 9 708
1 Die Erzeugniscodes sind in der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission ( ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1 ) festgelegt.
2 Die Bestimmungscodes Serie ‚ A ‘ sind in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 festgelegt.
Die Zahlencodes für das Bestimmungsland/-gebiet sind in der Verordnung (EG) Nr. 2081/2003 der Kommission ( ABl. L 313 vom 28.11.2003, S. 11 ) festgelegt.
Die übrigen Bestimmungsländer/-gebiete sind wie folgt definiert:
| F03 | : | Alle Bestimmungen außer der Schweiz. | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| F04 | : | Hongkong SAR, Singapur, Malaysia, Sri Lanka, Indonesien, Thailand, Taiwan, Papua-Neuguinea, Laos, Kambodscha, Vietnam, Uruguay, Paraguay, Argentinien, Mexiko, Costa Rica und Japan. | ||||||
| F08 | : | Alle Bestimmungen mit Ausnahme Bulgariens. | ||||||
| F09 | : | —: Norwegen, Island, Grönland, Färöer, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro (einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999), Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan, Usbekistan, Ukraine, Saudi-Arabien, Bahrain, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Qaiwan, Ras Al Khaimah und Fujairah), Kuwait, Jemen, Syrien, Iran, Jordanien, Bolivien, Brasilien, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador und Kolumbien; | — | Norwegen, Island, Grönland, Färöer, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro (einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999), Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan, Usbekistan, Ukraine, Saudi-Arabien, Bahrain, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Qaiwan, Ras Al Khaimah und Fujairah), Kuwait, Jemen, Syrien, Iran, Jordanien, Bolivien, Brasilien, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador und Kolumbien; | — | Länder und Hoheitsgebiete Afrikas mit Ausnahme Südafrikas; | — | Bestimmungen gemäß Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission ( ABl. L 102 vom 17.4.1999, S. 11 ).“ |
| — | Norwegen, Island, Grönland, Färöer, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro (einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999), Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan, Usbekistan, Ukraine, Saudi-Arabien, Bahrain, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Qaiwan, Ras Al Khaimah und Fujairah), Kuwait, Jemen, Syrien, Iran, Jordanien, Bolivien, Brasilien, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador und Kolumbien; | |||||||
| — | Länder und Hoheitsgebiete Afrikas mit Ausnahme Südafrikas; | |||||||
| — | Bestimmungen gemäß Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission ( ABl. L 102 vom 17.4.1999, S. 11 ).“ |
{
"legislation": {
"id": "32005r1078",
"hash": "f018e8a81721c50c4c5a47c8239e4a02c4e736233eea318160a106e620869457",
"celex": "32005R1078",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1078/2005 de la Commission du 8 juillet 2005 rectifiant le règlement (CE) n° 951/2005 fixant les restitutions à l’exportation dans le cadre des systèmes A1 et B dans le secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, raisins de table, pommes et pêches)",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1fdd18ca-addc-4a05-8ae2-90f5394e82d4.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1078/2005 of 8 July 2005 correcting Regulation (EC) No 951/2005 fixing the A1 and B export refunds for fruit and vegetables (tomatoes, oranges, table grapes, apples and peaches)",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1fdd18ca-addc-4a05-8ae2-90f5394e82d4.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1078/2005 della Commissione, dell’8 luglio 2005, recante rettifica del regolamento (CE) n. 951/2005 che fissa le restituzioni all'esportazione nel quadro dei sistemi A1 e B nel settore degli ortofrutticoli (pomodori, arance, uve da tavola, mele e pesche)",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1fdd18ca-addc-4a05-8ae2-90f5394e82d4.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1078/2005 der Kommission vom 8. Juli 2005 zur Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 951/2005 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Rahmen der Verfahren A1 und B für Obst und Gemüse (Tomaten/Paradeiser, Orangen, Tafeltrauben, Äpfel und Pfirsiche)",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1fdd18ca-addc-4a05-8ae2-90f5394e82d4.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:09:08.397Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R1078",
"adoptionDate": "2005-07-08",
"effectiveDate": "2005-07-09",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32005R1078",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1fdd18ca-addc-4a05-8ae2-90f5394e82d4.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}