32005R2123•Verordnung (EG) Nr. 2123/2005 der Kommission vom 22. Dezember 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Birnen, Zitronen, Äpfel und Zucchini (Courgettes)
32005R2123Regulation24.12.2005
vom 22. Dezember 2005
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Birnen, Zitronen, Äpfel und Zucchini (Courgettes)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse 1 , insbesondere auf Artikel 33 Absatz 4,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 der Kommission vom 30. Juli 1996 mit Durchführungsvorschriften für die Anwendung der Zusatzzölle bei der Einfuhr von Obst und Gemüse 2 wird die Einfuhr der in ihrem Anhang aufgeführten Erzeugnisse überwacht. Diese Überwachung erfolgt nach den Modalitäten von Artikel 308d der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 3 .
(2) Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft 4 und auf der Grundlage der letzten für 2002, 2003 und 2004 verfügbaren Angaben sind die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Birnen, Zitronen, Äpfel und Zucchini (Courgettes) zu ändern.
(3) Die Verordnung (EG) Nr. 1555/96 ist entsprechend zu ändern.
(4) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für frisches Obst und Gemüse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 erhält die Fassung des Anhangs dieser Verordnung.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Januar 2006.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 22. Dezember 2005 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 297 vom 21.11.1996, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 47/2003 der Kommission ( ABl. L 7 vom 11.1.2003, S. 64 ).
2 ABl. L 193 vom 3.8.1996, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1796/2005 ( ABl. L 288 vom 29.10.2005, S. 42 ).
3 ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2005 ( ABl. L 148 vom 11.6.2005, S. 5 ).
4 ABl. L 336 vom 23.12.1994, S. 22 .
„ANHANG Unbeschadet der Regeln für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur hat der Wortlaut der Warenbezeichnung nur Hinweischarakter. Der Anwendungsbereich der Zusatzzölle wird im Rahmen dieses Anhangs durch den Umfang der KN-Codes zum Zeitpunkt des Erlasses dieser Verordnung bestimmt. Steht vor dem KN-Code ein ‚ex‘, so wird der Anwendungsbereich der Zusatzzölle sowohl durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. Laufende Nr. KN-Code Warenbezeichnung Anwendungszeitraum Auslösungsschwellen (in Tonnen) 78.0015 ex 0702 00 00 Tomaten/Paradeiser — 1. Oktober bis 31. Mai 810 159 78.0020 — 1. Juni bis 30. September 883 976 78.0065 ex 0707 00 05 Gurken — 1. Mai bis 31. Oktober 10 637 78.0075 — 1. November bis 30. April 10 318 78.0085 ex 0709 10 00 Artischocken — 1. November bis 30. Juni 90 600 78.0100 0709 90 70 Zucchini (Courgettes) — 1. Januar bis 31. Dezember 68 401 78.0110 ex 0805 10 20 Orangen — 1. Dezember bis 31. Mai 271 073 78.0120 ex 0805 20 10 Clementinen — 1. November bis Ende Februar 150 169 78.0130 ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas); Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten — 1. November bis Ende Februar 94 492 78.0155 ex 0805 50 10 Zitronen — 1. Juni bis 31. Dezember 265 745 78.0160 — 1. Januar bis 31. Mai 82 467 78.0170 ex 0806 10 10 Tafeltrauben — 21. Juli bis 20. November 222 307 78.0175 ex 0808 10 80 Äpfel — 1. Januar bis 31. August 805 913 78.0180 — 1. September bis 31. Dezember 80 454 78.0220 ex 0808 20 50 Birnen — 1. Januar bis 30. April 239 893 78.0235 — 1. Juli bis 31. Dezember 105 438 78.0250 ex 0809 10 00 Aprikosen/Marillen — 1. Juni bis 31. Juli 127 403 78.0265 ex 0809 20 95 Kirschen, außer Sauerkirschen/ Weichseln — 21. Mai bis 10. August 54 213 78.0270 ex 0809 30 Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen — 11. Juni bis 30. September 982 366 78.0280 ex 0809 40 05 Pflaumen — 11. Juni bis 30. September 54 605 “
{
"legislation": {
"id": "32005r2123",
"hash": "80e2e567665705e7819bf68f614a27d11be79e43dba4f09d5739abe407f755cf",
"celex": "32005R2123",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 2123/2005 de la Commission du 22 décembre 2005 modifiant le règlement (CE) n o 1555/96, en ce qui concerne le volume de déclenchement des droits additionnels pour les poires, les citrons, les pommes et les courgettes",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c073bef1-ede7-4d7b-9435-773e820ed1af.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 2123/2005 of 22 December 2005 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on pears, lemons, apples and courgettes",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c073bef1-ede7-4d7b-9435-773e820ed1af.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 2123/2005 della Commissione, del 22 dicembre 2005 , che modifica il regolamento (CE) n. 1555/96 per quanto riguarda i livelli limite per l’applicazione dei dazi addizionali per le pere, i limoni, le mele e le zucchine",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c073bef1-ede7-4d7b-9435-773e820ed1af.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 2123/2005 der Kommission vom 22. Dezember 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1555/96 in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Birnen, Zitronen, Äpfel und Zucchini (Courgettes)",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c073bef1-ede7-4d7b-9435-773e820ed1af.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:07:49.159Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R2123",
"adoptionDate": "2005-12-22",
"effectiveDate": "2005-12-24",
"expirationDate": "2006-04-30",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32005R2123",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c073bef1-ede7-4d7b-9435-773e820ed1af.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}