32006R0261•Verordnung (EG) Nr. 261/2006 der Kommission vom 15. Februar 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse
32006R0261Regulation23.02.2006
vom 15. Februar 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein 1 , insbesondere auf Artikel 53,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß Artikel 37 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission 2 dürfen Drittländer fakultativ ergänzende traditionelle Begriffe verwenden, die in Anhang III derselben Verordnung aufgeführt sind, sofern die Bedingungen des Artikels erfüllt sind.
(2) Südafrika hat beantragt, die Begriffe „ruby“, „tawny“ und „vintage“ auf dem Gemeinschaftsmarkt verwenden zu dürfen. Diese Begriffe, die den ergänzenden traditionellen Begriffen der Gemeinschaft in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 entsprechen, werden für angereicherte Weine verwendet, sind in Südafrika geregelt und sind im Hoheitsgebiet dieses Landes herkömmlicherweise seit über zehn Jahren verwendet worden. Da diese Begriffe wie für bestimmte Gemeinschaftsweine genau definiert sind und auf Etiketten verwendet werden, die den wahren Ursprungsort der betreffenden Weine angeben, kann ihre Verwendung somit die Verbraucher nicht irreführen. Deshalb ist ihre Verwendung auf dem Gemeinschaftsmarkt zu erlauben.
(3) Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 ist daher entsprechend zu ändern.
(4) Der Verwaltungsausschuss für Wein hat nicht innerhalb der von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 wird wie folgt geändert:
1. Der Portugal betreffende Teil des Anhangs III erhält die Fassung von Anhang I der vorliegenden Verordnung.
2. Anhang IX erhält die Fassung von Anhang II der vorliegenden Verordnung.
Diese Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 15. Februar 2006 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 179 vom 14.7.1999, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2165/2005 ( ABl. L 345 vom 28.10.2005, S. 1 ).
2 ABl. L 118 vom 4.5.2002, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1512/2005 ( ABl. L 241 vom 17.9.2005, S. 15 ).
Traditioneller Begriff Betroffene Weine Erzeugniskategorie(n) Sprache In Anhang III eingetragenes Datum Betroffene Drittländer „PORTUGAL Traditionelle spezifische Begriffe gemäß Artikel 29 Denominação de origem (DO) Alle Qualitätswein b.A., Qualitätsschaumwein b.A., Qualitätsperlwein b.A., Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Denominação de origem controlada (DOC) Alle Qualitätswein b.A., Qualitätsschaumwein b.A., Qualitätsperlwein b.A., Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) Alle Qualitätswein b.A., Qualitätsschaumwein b.A., Qualitätsperlwein b.A., Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Vinho doce natural Alle Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Vinho generoso DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Begriffe gemäß Artikel 28 Vinho regional Alle Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch Ergänzende traditionelle Begriffe gemäß Artikel 23 Canteiro DO Madeira Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Colheita Seleccionada Alle Qualitätswein b.A., Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch Crusted/Crusting DO Porto Qualitätslikörwein b.A. English Escolha Alle Qualitätswein b.A., Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch Escuro DO Madeira Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Fino DO Porto DO Madeira Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Frasqueira DO Madeira Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Garrafeira Alle Qualitätswein b.A., Tafelwein mit geografischer Angabe Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Lágrima DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Leve Tafelwein mit der geografischen Angabe Estremadura bzw. Ribatejano Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch DO Madeira, DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Nobre DO Dão Qualitätswein b.A. Portugiesisch Reserva Alle Qualitätswein b.A., Qualitätslikörwein b.A., Qualitätsschaumwein b.A., Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch Reserva velha (oder grande reserva) DO Madeira Qualitätsschaumwein b.A, Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Ruby DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Englisch 2006 Südafrika Solera DO Madeira Qualitätslikörwein b.A. Portugiesisch Super reserva Alle Qualitätsschaumwein b.A Portugiesisch Superior Alle Qualitätswein b.A., Qualitätslikörwein b.A., Tafelwein mit geografischer Angabe Portugiesisch Tawny DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Englisch 2006 Südafrika Vintage, ergänzt durch Late Bottle (LBV) oder Character DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Englisch Vintage DO Porto Qualitätslikörwein b.A. Englisch 2006 Südafrika
‚Ruby‘, ‚Tawny‘ und ‚Vintage‘ werden zusammen mit der südafrikanischen geografischen Angabe ‚CAPE‘ verwendet.“
„ANHANG IX Liste der repräsentativen Erzeugerorganisationen und ihrer Mitglieder gemäß Artikel 37a Drittland Name der repräsentativen Erzeugerorganisation Mitglieder der repräsentativen Erzeugerorganisation — Südafrika — South African Fortified Wine Producers Association (SAFPA) — Alleesverloren Estate — Axe Hill — Beaumont Wines — Bergsig Estate — Boplaas Wine Cellar — Botha Wine Cellar — Bredell Wines — Calitzdorp Wine Cellar — De Krans Wine Cellar — De Wet Co-op — Dellrust Wines — Distell — Domein Doornkraal — Du Toitskloof Winery — Groot Constantia Estate — Grundheim Wine Cellar — Kango Wine Cellar — KWV International — Landskroon Wine — Louiesenhof — Morgenhog Estate — Overgaauw Estate — Riebeek Cellars — Rooiberg Winery — Swartland Winery — TTT Cellars — Vergenoegd Wine Estate — Villiera Wines — Withoek Estate“
{
"legislation": {
"id": "32006r0261",
"hash": "e74c789baf8e1ecb4bc504030353e255fef0847b1f2ef7d4e35597fedd3b8522",
"celex": "32006R0261",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 261/2006 de la Commission du 15 février 2006 modifiant le règlement (CE) n o 753/2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation et la protection de certains produits vitivinicoles",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/064da9d1-ef09-4647-bf24-22b271dee8c7.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 261/2006 of 15 February 2006 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/064da9d1-ef09-4647-bf24-22b271dee8c7.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 261/2006 della Commissione, del 15 febbraio 2006 , recante modifica del regolamento (CE) n. 753/2002 che fissa talune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio per quanto riguarda la designazione, la denominazione, la presentazione e la protezione di taluni prodotti vitivinicoli",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/064da9d1-ef09-4647-bf24-22b271dee8c7.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 261/2006 der Kommission vom 15. Februar 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/064da9d1-ef09-4647-bf24-22b271dee8c7.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:12:44.356Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0261",
"adoptionDate": "2006-02-15",
"effectiveDate": "2006-02-23",
"expirationDate": "2009-07-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0261",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/064da9d1-ef09-4647-bf24-22b271dee8c7.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}