32006R0638•Verordnung (EG) Nr. 638/2006 der Kommission vom 26. April 2006 über das Ausmaß, in dem den im April 2006 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 stattgegeben werden kann
32006R0638Regulation27.04.2006
vom 26. April 2006
über das Ausmaß, in dem den im April 2006 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 stattgegeben werden kann
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 der Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch 1 , insbesondere auf Artikel 32 Absatz 1,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 992/2005 der Kommission vom 29. Juni 2005 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Mast bestimmte männliche Jungrinder (1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006) 2 , insbesondere auf Artikel 1 Absatz 4, und Artikel 4,
in Erwägung nachstehenden Grundes:
(1) In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 ist die Stückzahl männlicher Jungrinder, die im Zeitraum vom 1. April bis zum 30. Juni 2006 unter Sonderbedingungen eingeführt werden können, festgesetzt worden. Angesichts der Mengen, für welche Einfuhrlizenzen beantragt wurden, kann den betreffenden Anträgen vollständig stattgegeben werden.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Jedem gemäß Artikel 3 Absatz 3 zweiter Unterabsatz dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 im April 2006 eingereichten Antrag auf Einfuhrlizenzen wird vollständig stattgegeben.
Diese Verordnung tritt am 27. April 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 26. April 2006 Für die Kommission J. L. DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 21 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2 ).
2 ABl. L 168 vom 30.6.2005, S. 16 .
{
"legislation": {
"id": "32006r0638",
"hash": "29fe741947d85f5d25c79a215713ca08bb9b7b22c45a391ff1ea30684a8691c6",
"celex": "32006R0638",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 638/2006 de la Commission du 26 avril 2006 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois d'avril 2006 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 992/2005",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 638/2006 of 26 April 2006 specifying the extent to which applications lodged in April 2006 for import certificates in respect of young male bovine animals for fattening as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 992/2005 may be accepted",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 638/2006 della Commissione, del 26 aprile 2006 , che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di aprile 2006 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 992/2005",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 638/2006 der Kommission vom 26. April 2006 über das Ausmaß, in dem den im April 2006 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:12:15.818Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0638",
"adoptionDate": "2006-04-26",
"effectiveDate": "2006-04-27",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0638",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}