32006R1064•Verordnung (EG) Nr. 1064/2006 der Kommission vom 12. Juli 2006 zur Bestimmung des Umfangs, in dem den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Anträgen auf Einfuhrrechte für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen stattgegeben werden kann
32006R1064Regulation13.07.2006
vom 12. Juli 2006
zur Bestimmung des Umfangs, in dem den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Anträgen auf Einfuhrrechte für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen stattgegeben werden kann
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch 1 ,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission vom 26. Mai 1999 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1012/98 sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 2 , insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 werden die Mengen, die den so genannten traditionellen Einführern im Rahmen der beiden Zollkontingente vorbehalten sind, im Verhältnis zu der Anzahl der im Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2006 eingeführten Tiere aufgeteilt.
(2) Die Mengen, die den Einführern gemäß Artikel 2 Absatz 3 der genannten Verordnung im Rahmen der beiden Zollkontingente vorbehalten sind, werden im Verhältnis zu den beantragten Mengen aufgeteilt. Da die beantragten Mengen im Sinne vom Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 für die laufende Nummer 09.0003 die verfügbaren Mengen überschreiten, ist ein einheitlicher Kürzungsprozentsatz festzusetzen.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
(1) Einem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 für die laufende Nummer 09.0001 gestellten Antrag auf Einfuhrrecht wird bis zu höchstens folgenden Mengen stattgegeben: a) 100 % der eingeführten Mengen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999; b) 12,352941 % der beantragten Mengen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999.
(2) Einem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 für die laufende Nummer 09.0003 gestellten Antrag auf Einfuhrrecht wird bis zu höchstens folgenden Mengen stattgegeben: a) 100 % der eingeführten Mengen im Sinne von Artikel 2 Abstaz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999; b) 4,906976 % der beantragten Mengen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999.
Diese Verordnung tritt am 13. Juli 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 12. Juli 2006 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 21 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ( ABl. L 270 vom 21.10.2003, S. 1 ).
2 ABl. L 131 vom 27.5.1999, S. 15 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1096/2001 ( ABl. L 150 vom 6.6.2001, S. 33 ).
{
"legislation": {
"id": "32006r1064",
"hash": "fb78cdd5ca7143022460e0d7e53e2bac2c115b7805d2cb80332f02ad3c71c561",
"celex": "32006R1064",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1064/2006 de la Commission du 12 juillet 2006 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n o 1081/1999 relatif à l'importation de taureaux, vaches et génisses de certaines races alpines et de montagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f3fe3018-b34d-4b86-91f4-b2a03b348310.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1064/2006 of 12 July 2006 determining to what extent applications for the right to import bulls, cows and heifers of certain Alpine and mountain breeds pursuant to Regulation (EC) No 1081/1999 can be met",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f3fe3018-b34d-4b86-91f4-b2a03b348310.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1064/2006 della Commissione, del 12 luglio 2006 , che stabilisce in che misura possono essere accolte le domande di diritti d'importazione presentate nel quadro del regolamento (CE) n. 1081/1999 relativo all'importazione di tori, vacche e giovenche di alcune razze alpine e di montagna",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f3fe3018-b34d-4b86-91f4-b2a03b348310.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1064/2006 der Kommission vom 12. Juli 2006 zur Bestimmung des Umfangs, in dem den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Anträgen auf Einfuhrrechte für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f3fe3018-b34d-4b86-91f4-b2a03b348310.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:11:43.816Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1064",
"adoptionDate": "2006-07-12",
"effectiveDate": "2006-07-13",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1064",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f3fe3018-b34d-4b86-91f4-b2a03b348310.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}