32006R1500•Verordnung (EG) Nr. 1500/2006 der Kommission vom 10. Oktober 2006 zur Festsetzung der in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin geltenden repräsentativen Einfuhrpreise sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1484/95
32006R1500Regulation11.10.2006
vom 10. Oktober 2006
zur Festsetzung der in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin geltenden repräsentativen Einfuhrpreise sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1484/95
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2771/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Eier 1 , insbesondere auf Artikel 5 Absatz 4,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2777/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch 2 , insbesondere auf Artikel 5 Absatz 4,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2783/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Handelsregelung für Eieralbumin und Milchalbumin 3 , insbesondere auf Artikel 3 Absatz 4,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1484/95 der Kommission 4 , regelt die Anwendung der bei der Einfuhr in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin zu erhebenden Zusatzzölle und setzt die repräsentativen Einfuhrpreise fest.
(2) Die regelmäßig durchgeführte Kontrolle der Angaben, auf welche sich die Festsetzung der repräsentativen Einfuhrpreise in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin stützt, hat ihre Änderung zur Folge, die bei der Einfuhr bestimmter Erzeugnisse unter Berücksichtigung der von ihrem Ursprung abhängigen Preisschwankungen zu erheben sind; deshalb sollten die repräsentativen Einfuhrpreise veröffentlicht werden.
(3) Angesichts der Marktlage sollte diese Änderung schnellstmöglich angewendet werden.
(4) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Geflügelfleisch und Eier —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1484/95 wird durch den Anhang zur vorliegenden Verordnung ersetzt.
Diese Verordnung tritt am 11. Oktober 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 10. Oktober 2006 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 282 vom 1.11.1975, S. 49 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 679/2006 ( ABl. L 119 vom 4.5.2006, S. 1 ).
2 ABl. L 282 vom 1.11.1975, S. 77 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 679/2006.
3 ABl. L 282 vom 1.11.1975, S. 104 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2916/95 der Kommission ( ABl. L 305 vom 19.12.1995, S. 49 ).
4 ABl. L 145 vom 29.6.1995, S. 47 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1360/2006 ( ABl. L 252 vom 15.9.2006, S. 16 ).
„ANHANG I KN-Code Warenbezeichnung Repräsentativer Preis (EUR/100 kg) Sicherheit gemäß Artikel 3 Absatz 3 (EUR/100 kg) Ursprung 1 0207 12 90 Schlachtkörper von Hühnern, genannt ‚Hühner 65 v. H.‘, gefroren 75,2 14 01 102,0 5 02 0207 14 10 Teile von Hühnern, entbeint, gefroren 194,0 33 01 201,3 30 02 259,0 12 03 0207 14 50 Hühnerbrüste, gefroren 149,6 19 01 0207 25 10 Schlachtkörper von Truthühnern, genannt ‚Truthühner 80 v. H.‘, gefroren 121,5 12 01 0207 27 10 Teile von Truthühnern, entbeint, gefroren 218,0 24 01 253,5 13 03 1602 32 11 Nicht gegarte Zubereitungen von Hühnern 209,7 23 01
1 Ursprung der Einfuhr:
| 01 | Brasilien |
|---|---|
| 02 | Argentinien |
| 03 | Chile.“ |
{
"legislation": {
"id": "32006r1500",
"hash": "87d4af4ace30674c17a2b2bcf438cfda120f0be7bc48b0e6149113ca3db07dcc",
"celex": "32006R1500",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1500/2006 de la Commission du 10 octobre 2006 fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et des œufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n o 1484/95",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/00f33b00-64b0-473d-a569-f82cdebd788a.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1500/2006 of 10 October 2006 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/00f33b00-64b0-473d-a569-f82cdebd788a.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1500/2006 della Commissione, del 10 ottobre 2006 , che stabilisce i prezzi rappresentativi nel settore della carne di pollame e delle uova nonché per l'ovoalbumina e che modifica il regolamento (CE) n. 1484/95",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/00f33b00-64b0-473d-a569-f82cdebd788a.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1500/2006 der Kommission vom 10. Oktober 2006 zur Festsetzung der in den Sektoren Geflügelfleisch und Eier sowie für Eieralbumin geltenden repräsentativen Einfuhrpreise sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1484/95",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/00f33b00-64b0-473d-a569-f82cdebd788a.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:45:11.950Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1500",
"adoptionDate": "2006-10-10",
"effectiveDate": "2006-10-11",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1500",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/00f33b00-64b0-473d-a569-f82cdebd788a.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}