32006R1539•Verordnung (EG) Nr. 1539/2006 der Kommission vom 13. Oktober 2006 zur Annahme eines Programms zur Bewilligung von Mitteln, die den Mitgliedstaaten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft zuzuteilen und im Haushaltsjahr 2007 zu verbuchen sind
32006R1539Regulation15.10.2006
vom 13. Oktober 2006
zur Annahme eines Programms zur Bewilligung von Mitteln, die den Mitgliedstaaten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft zuzuteilen und im Haushaltsjahr 2007 zu verbuchen sind
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 des Rates vom 10. Dezember 1987 zur Einführung der Grundregeln für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen an bestimmte Einrichtungen zur Verteilung an stark benachteiligte Personen in der Gemeinschaft 1 , insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2799/98 des Rates vom 15. Dezember 1998 über die agromonetäre Regelung nach Einführung des Euro 2 , insbesondere auf Artikel 3 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 der Kommission vom 29. Oktober 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft 3 beschließt die Kommission ein Verteilungsprogramm, das aus den für das Haushaltsjahr 2007 verfügbaren Mitteln zu finanzieren ist. In diesem Programm werden für jeden Mitgliedstaat, der die Maßnahme durchführt, insbesondere der Höchstrahmen der zur Durchführung des Programms bereitgestellten Haushaltsmittel und die aus Beständen der Interventionsstellen bereitzustellenden Mengen nach Erzeugnisart festgelegt.
(2) Die an diesem Programm für 2007 interessierten Mitgliedstaaten haben die erforderlichen Angaben gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 mitgeteilt.
(3) Zur Gewährleistung einer geeigneten Mittelaufteilung ist insbesondere der gewonnenen Erfahrung und dem Umfang Rechnung zu tragen, in dem die Mitgliedstaaten die ihnen in den vorherigen Haushaltsjahren zugeteilten Finanzmittel verwendet haben.
(4) In Artikel 2 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 sind Beteiligungen für den Kauf auf dem Markt von Erzeugnissen vorgesehen, von denen vorübergehend keine Interventionsbestände zur Verfügung stehen. Da die derzeitigen Bestände an Magermilchpulverund Reis der Interventionsstellen sehr niedrig sind und ihr Verkauf auf dem Markt beziehungsweise ihre Verwendung im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 bereits veranlasst wurde und da nicht geplant ist, diese Produkte im Jahr 2006 anzukaufen, muss die Beteiligung festgelegt werden, damit die für das Programm 2007 benötigten Mengen an Magermilchpulver und Reis auf dem Markt gekauft werden kann. Außerdem müssen besondere Bestimmungen vorgesehen werden, um eine ordnungsgemäße Durchführung des Liefervertrags zu gewährleisten.
(5) Um den besonderen Bedürfnissen einiger Mitgliedsländer Rechnung zu tragen, sollte die Entnahme von Getreide als Zahlungsmittel für Reis und Erzeugnisse auf Reisbasis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b dritter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 ermöglicht werden.
(6) Gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 kann zwischen den Mitgliedstaaten ein Transfer von Erzeugnissen erfolgen, die in den Interventionsbeständen des Mitgliedstaats, in dem diese Erzeugnisse für die Durchführung eines Jahresprogramms benötigt werden, nicht zur Verfügung stehen. Die zur Durchführung des Programms 2007 notwendigen innergemeinschaftlichen Transfers müssen daher unter den Bedingungen von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 genehmigt werden.
(7) Es empfiehlt sich, bei der Anwendung des Programms den Zeitpunkt als maßgeblichen Tatbestand im Sinne von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 zugrunde zu legen, zu dem das Haushaltsjahr für die Verwaltung der öffentlichen Lagerbestände beginnt.
(8) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 hat die Kommission bei Erstellung dieses Programms die wichtigsten, mit den Problemen der Bedürftigen in der Gemeinschaft vertrauten Organisationen angehört.
(9) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme sämtlicher zuständiger Verwaltungsausschüsse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Nahrungsmittellieferungen, die in Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft bestimmt sind, werden im Jahr 2007 gemäß dem Verteilungsprogramm in Anhang I dieser Verordnung durchgeführt.
(1) Die den Mitgliedstaaten gewährten Beteiligungen für den Kauf auf dem Markt von Magermilchpulver und Reis, die für das in Artikel 1 genannte Programm benötigt werden, sind in Anhang II festgelegt.
(2) Die Vergabe der Lieferung des in Absatz 1 genannten Magermilchpulvers und Reises an den Zuschlagsempfänger ist abhängig von der Bereitstellung einer auf die Interventionsstelle lautenden Garantie in der Höhe des im Angebot genannten Betrags durch den Zuschlagsempfänger.
Der innergemeinschaftliche Transfer der in Anhang III dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse wird hiermit unter den Bedingungen von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 genehmigt.
Für die Anwendung des in Artikel 1 dieser Verordnung genannten Programms ist der in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 genannte maßgebliche Tatbestand der 1. Oktober 2006.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 13. Oktober 2006 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 352 vom 15.12.1987, S. 1 . Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2535/95 ( ABl. L 260 vom 31.10.1995, S. 3 ).
2 ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 1 .
3 ABl. L 313 vom 30.10.1992, S. 50 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 133/2006 ( ABl. L 23 vom 27.1.2006, S. 11 ).
VERTEILUNGSPROGRAMM FÜR DAS HAUSHALTSJAHR 2007
| a) | | Mitgliedstaat | Finanzmittel |; | --- | --- |; | Belgique/België | 5 817 428 |; | Česká republika | 144 453 |; | Eesti | 324 813 |; | Elláda | 6 267 329 |; | España | 54 836 559 |; | France | 48 890 266 |; | Ireland | 217 997 |; | Italia | 70 764 888 |; | Latvija | 348 962 |; | Lietuva | 3 273 261 |; | Luxembourg | 80 707 |; | Magyarország | 7 476 638 |; | Malta | 384 792 |; | Polska | 41 343 047 |; | Portugal | 14 086 552 |; | Slovenija | 1 272 606 |; | Suomi/Finland | 3 383 074 |; | Insgesamt | 258 913 372 | |
|---|
| b) | | Mitgliedstaat | Getreide | Reis (Rohreis) | Butter | Zucker |; | --- | --- | --- | --- | --- |; | Belgique/België | 12 000 | | | 2 000 |; | Česká republika | 270 | | 26 | 50 |; | Eesti | 3 000 | | | |; | Elláda | 11 760 | 3 900 | | |; | España | 110 000 | | 13 650 | 6 443 |; | France | 82 641 | 23 641 | 6 500 | 3 338 |; | Ireland | | | 80 | |; | Italia | 122 465 | 20 000 | 3 570 | 6 847 |; | Latvija | 3 280 | | | |; | Lietuva | 12 000 | | | 2 760 |; | Magyarország | 52 000 | | | 900 |; | Malta | 1 550 | | | |; | Polska | 120 230 | | 2 400 | 8 298 |; | Portugal | 20 000 | 14 000 | 3 300 | 1 435 |; | Slovenija | 2 610 | | | 653 |; | Suomi/Finland | 16 500 | | 500 | 500 |; | Insgesamt | 570 306 | 61 541 | 30 026 | 33 224 | |
|---|
| c) | | Mitgliedstaat | Tonnen |; | --- | --- |; | Belgique/België | 4 146 |; | France | 25 590 |; | Lietuva | 5 000 |; | Insgesamt | 34 736 | |
|---|
a) Den Mitgliedstaaten gewährte Beteiligungen für den Kauf von Magermilchpulver auf dem Gemeinschaftsmarkt bis zu den in Anhang I Buchstabe a aufgeführten Höchstbeträgen: Mitgliedstaat Betrag in EUR Belgique/België 2 893 618 Česká republika 17 469 Eesti 5 190 Elláda 4 192 560 France 13 494 861 Italia 39 261 578 Luxembourg 76 864 Magyarország 1 397 520 Malta 118 789 Polska 16 770 240 Slovenija 527 564 Insgesamt 78 756 283
b) Den Mitgliedstaaten gewährte Beteiligungen für den Kauf von Reis auf dem Gemeinschaftsmarkt bis zu den in Anhang I Buchstabe a aufgeführten Höchstbeträgen: Mitgliedstaat Betrag in EUR Eesti 300 España 2 400 000 Malta 90 750 Slovenija 90 000 Insgesamt 2 581 050
Im Rahmen des Programms 2007 genehmigte innergemeinschaftliche Transfers
| Erzeugnis | Menge (in Tonnen) | Besitzer | Empfänger |
|---|---|---|---|
| 1.: Weichweizen | 2 207 | MMM, Suomi/Finland | Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet, Eesti |
| 2.: Weichweizen | 11 760 | BLE, Deutschland | OPEKEPE, Elláda |
| 3.: Weichweizen | 110 000 | ONIGC, France | FEGA, España |
| 4.: Weichweizen | 103 429 | BLE, Deutschland | AGEA, Italia |
| 5.: Weichweizen | 19 036 | AMA, Österreich | AGEA, Italia |
| 6.: Weichweizen | 5 637 | MMM, Suomi/Finland | Agricultural and Food Products Market Regulation Agency, Lietuva |
| 7.: Weichweizen | 1 550 | ONIGC, France | National Research and Development Centre, Malta |
| 8.: Weichweizen und anderes Getreide | 20 000 | ONIGC, France | INGA, Portugal |
| 9.: Weichweizen und anderes Getreide | 2 610 | MVH, Magyarország | AAMRD, Slovenija |
| 10.: Reis | 23 641 | OPEKEPE, Elláda | ONIGC, France |
| 11.: Reis | 20 000 | OPEKEPE, Elláda | Ente Risi, Italia |
| 12.: Reis | 14 000 | OPEKEPE, Elláda | INGA, Portugal |
| 13.: Butter | 3 511 | Department of Agriculture and Food, Ireland | Office de l'Élevage, France |
| 14.: Zucker | 3 338 | FEGA, España | ONIGC, France |
| 15.: Zucker | 2 760 | ARR, Polska | Agricultural and Food Products Market Regulation Agency, Lietuva |
| 16.: Zucker | 1 435 | FEGA, España | INGA, Portugal |
| 17.: Zucker | 500 | ARR, Polska | MMM, Suomi/Finland |
{
"legislation": {
"id": "32006r1539",
"hash": "25e6bee7e97cdd1e278abd906365393401d5b19a22add56c466932898ef41184",
"celex": "32006R1539",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1539/2006 de la Commission du 13 octobre 2006 adoptant un plan portant attribution aux États membres de ressources imputables à l'exercice 2007 pour la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de la Communauté",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6364e2f9-becc-4e05-8d60-de28ac83fe32.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1539/2006 of 13 October 2006 adopting a plan allocating resources to the Member States to be charged against 2007 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6364e2f9-becc-4e05-8d60-de28ac83fe32.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1539/2006 della Commissione, del 13 ottobre 2006 , che approva il piano di ripartizione tra gli Stati membri delle risorse da imputare all’esercizio finanziario 2007 per l’esecuzione delle forniture di derrate alimentari provenienti dalle scorte d’intervento a favore degli indigenti nella Comunità",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6364e2f9-becc-4e05-8d60-de28ac83fe32.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1539/2006 der Kommission vom 13. Oktober 2006 zur Annahme eines Programms zur Bewilligung von Mitteln, die den Mitgliedstaaten für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft zuzuteilen und im Haushaltsjahr 2007 zu verbuchen sind",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6364e2f9-becc-4e05-8d60-de28ac83fe32.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:11:08.761Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1539",
"adoptionDate": "2006-10-13",
"effectiveDate": "2006-10-15",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": "2007-08-06"
},
"content": {
"celex": "32006R1539",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6364e2f9-becc-4e05-8d60-de28ac83fe32.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}