32007R0588•Verordnung (EG) Nr. 588/2007 der Kommission vom 30. Mai 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2659/94 über die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung der Käsesorten Grana Padano, Parmigiano-Reggiano und Provolone
32007R0588Regulation03.06.2007
vom 30. Mai 2007
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2659/94 über die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung der Käsesorten Grana Padano, Parmigiano-Reggiano und Provolone
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse 1 , insbesondere auf Artikel 10 Buchstabe b,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) In Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2659/94 der Kommission 2 sind die Beihilfebeträge für die private Lagerhaltung von Käse der Sorten Grana Padano, Parmigiano-Reggiano und Provolone aufgeführt. In Anbetracht der verfügbaren Finanzmittel müssen der Entwicklung der Lagerkosten und der voraussichtlichen Entwicklung der Marktpreise beim gesamten Beihilfebetrag Rechnung getragen werden. Gleichzeitig scheint es nicht angemessen, die Bestandteile der Beihilfe zu differenzieren.
(2) Die Verordnung (EG) Nr. 2659/94 ist entsprechend zu ändern.
(3) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2659/94 erhält folgende Fassung:
„(1) Der Beihilfebetrag für die private Lagerhaltung von Käse wird wie folgt festgesetzt: — 0,48 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Grana Padano; — 0,56 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Parmigiano-Reggiano; — 0,40 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Provolone.“
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 30. Mai 2007 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 48 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2 ).
2 ABl. L 284 vom 1.11.1994, S. 26 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 735/2006 ( ABl. L 129 vom 17.5.2006, S. 9 ).
{
"legislation": {
"id": "32007r0588",
"hash": "ab0b99ed246f6c32cc6c3297bb0e8c7bd116f546f89830702464b13f9e8d0b19",
"celex": "32007R0588",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 588/2007 de la Commission du 30 mai 2007 modifiant le règlement (CE) n o 2659/94 relatif aux modalités d’octroi d’aides pour le stockage privé des fromages grana padano, parmigiano reggiano et provolone",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b15e654a-3b7a-4c5f-abe7-c1ed7f4c899a.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 588/2007 of 30 May 2007 amending Regulation (EC) No 2659/94 on detailed rules for the granting of private storage aid for Grana padano, Parmigiano-Reggiano and Provolone cheeses",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b15e654a-3b7a-4c5f-abe7-c1ed7f4c899a.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 588/2007 della Commissione, del 30 maggio 2007 , recante modifica del regolamento (CE) n. 2659/94 concernente le modalità per la concessione di aiuti a favore dell’ammasso privato dei formaggi Grana Padano, Parmigiano Reggiano e Provolone",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b15e654a-3b7a-4c5f-abe7-c1ed7f4c899a.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 588/2007 der Kommission vom 30. Mai 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2659/94 über die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung der Käsesorten Grana Padano, Parmigiano-Reggiano und Provolone",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b15e654a-3b7a-4c5f-abe7-c1ed7f4c899a.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:14:22.157Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0588",
"adoptionDate": "2007-05-30",
"effectiveDate": "2007-06-03",
"expirationDate": "2008-08-27",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0588",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b15e654a-3b7a-4c5f-abe7-c1ed7f4c899a.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}