32007R0886•Verordnung (EG) Nr. 886/2007 der Kommission vom 26. Juli 2007 über die Zuteilung von Einfuhrrechten für die für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 996/97 für gefrorenes Rindersaumfleisch eröffneten Zollkontingents eingereichten Anträge
32007R0886Regulation27.07.2007
vom 26. Juli 2007
über die Zuteilung von Einfuhrrechten für die für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 996/97 für gefrorenes Rindersaumfleisch eröffneten Zollkontingents eingereichten Anträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch 1 ,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission vom 31. August 2006 mit gemeinsamen Regeln für die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen einer Einfuhrlizenzregelung 2 , insbesondere auf Artikel 7 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 996/97 der Kommission vom 3. Juni 1997 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für gefrorenes Rindersaumfleisch des KN-Codes 0206 29 91 3 ist ein Zollkontingent für die Einfuhr von Rindfleischerzeugnissen eröffnet worden.
(2) Die Mengen, auf die sich die für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 gestellten Anträge auf Einfuhrrechte beziehen, sind höher als die verfügbaren Mengen. Daher ist zu bestimmen, in welchem Umfang die Einfuhrrechte gewährt werden können, indem der auf die beantragten Mengen anzuwendende Zuteilungskoeffizient festgesetzt wird —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Auf die Anträge auf Einfuhrrechte für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4020, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 996/97 für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 gestellt wurden, wird der Zuteilungskoeffizient 0,970873 % angewandt.
Diese Verordnung tritt am 27. Juli 2007 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 26. Juli 2007 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 21 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2 ).
2 ABl. L 238 vom 1.9.2006, S. 13 . Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 289/2007 ( ABl. L 78 vom 17.3.2007, S. 17 ).
3 ABl. L 144 vom 4.6.1997, S. 6 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 568/2007 ( ABl. L 133 vom 25.5.2007, S. 15 ).
{
"legislation": {
"id": "32007r0886",
"hash": "3582290fa51b45286eb182540ab1e7ef545c0ec3627b6f12605fcad067eadf55",
"celex": "32007R0886",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 886/2007 de la Commission du 26 juillet 2007 relatif à la délivrance de certificats d'importation pour les demandes introduites pour la période du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008 dans le cadre du contingent tarifaire ouvert par le règlement (CE) n° 996/97 pour la hampe congelée de l'espèce bovine",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6a80225b-db97-4377-96bc-afe639ea73b2.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 886/2007 of 26 July 2007 on the issue of import licences for applications lodged for the period 1 July 2007 to 30 June 2008 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 996/97 for frozen thin skirt of bovine animals",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6a80225b-db97-4377-96bc-afe639ea73b2.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 886/2007 della Commissione, del 26 luglio 2007 , relativo al rilascio di titoli di importazione per le domande presentate per il periodo dal 1° luglio 2007 al 30 giugno 2008 nell'ambito del contingente tariffario aperto dal regolamento (CE) n. 996/97 per i pezzi detti hampes della specie bovina",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6a80225b-db97-4377-96bc-afe639ea73b2.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 886/2007 der Kommission vom 26. Juli 2007 über die Zuteilung von Einfuhrrechten für die für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 996/97 für gefrorenes Rindersaumfleisch eröffneten Zollkontingents eingereichten Anträge",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6a80225b-db97-4377-96bc-afe639ea73b2.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:58.300Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0886",
"adoptionDate": "2007-07-26",
"effectiveDate": "2007-07-27",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0886",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6a80225b-db97-4377-96bc-afe639ea73b2.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}