32007R1128•Verordnung (EG) Nr. 1128/2007 der Kommission vom 28. September 2007 zur Festsetzung der ab dem 1. Oktober 2007 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle
32007R1128Regulation01.10.2007
vom 28. September 2007
zur Festsetzung der ab dem 1. Oktober 2007 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide 1 ,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1249/96 der Kommission vom 28. Juni 1996 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates hinsichtlich der Einfuhrzölle im Getreidesektor 2 , insbesondere auf Artikel 2 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (Weichweizen hoher Qualität), 1002 , ex 1005 , ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex 1007 , ausgenommen Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung. Der Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs darf jedoch nicht überschritten werden.
(2) Gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 werden zur Berechnung des Einfuhrzolls gemäß Absatz 2 desselben Artikels für die dort genannten Erzeugnisse regelmäßig repräsentative cif-Einfuhrpreise festgestellt.
(3) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 ist der für die Berechnung des Einfuhrzolls auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (Weichweizen hoher Qualität), 1002 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 und 1007 00 90 zugrunde zu legende Preis der nach der Methode in Artikel 4 der genannten Verordnung bestimmte tägliche repräsentative cif-Einfuhrpreis.
(4) Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 1. Oktober 2007 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Ab dem 1. Oktober 2007 werden die im Getreidesektor gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 geltenden Einfuhrzölle in Anhang I der vorliegenden Verordnung unter Zugrundelegung der im Anhang II angegebenen Bestandteile festgesetzt.
Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 2007 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 28. September 2007 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 270 vom 21.10.2003, S. 78 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 735/2007 ( ABl. L 169 vom 29.6.2007, S. 6 ).
2 ABl. L 161 vom 29.6.1996, S. 125 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1816/2005 ( ABl. L 292 vom 8.11.2005, S. 5 ).
Ab dem 1. Oktober 2007 für die Erzeugnisse gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 geltende Einfuhrzölle
| KN-Code | Warenbezeichnung | Einfuhrzoll 1 (EUR/t) |
|---|---|---|
| 1001 10 00 | HARTWEIZEN hoher Qualität | 0,00 |
| mittlerer Qualität | 0,00 | |
| niederer Qualität | 0,00 | |
| 1001 90 91 | WEICHWEIZEN, zur Aussaat | 0,00 |
| ex 1001 90 99 | WEICHWEIZEN hoher Qualität, anderer als zur Aussaat | 0,00 |
| 1002 00 00 | ROGGEN | 0,00 |
| 1005 10 90 | MAIS, zur Aussaat, anderer als Hybridmais | 0,00 |
| 1005 90 00 | MAIS, anderer als zur Aussaat 2 | 0,00 |
| 1007 00 90 | KÖRNER-SORGHUM, zur Aussaat, anderer als Hybrid-Körner-Sorghum | 0,00 |
1 Für Ware, die über den Atlantik oder durch den Suez-Kanal nach der Gemeinschaft geliefert wird (siehe Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96), kann der Zoll ermäßigt werden um
— 3 EUR/t, wenn sie in einem Hafen im Mittelmeerraum entladen wird, oder
— 2 EUR/t, wenn sie in einem Hafen in Dänemark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finnland, Schweden, im Vereinigten Königreich oder an der Atlantikküste der Iberischen Halbinsel entladen wird.
2 Der Zoll kann pauschal um 24 EUR/t ermäßigt werden, wenn die Bedingungen nach Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 erfüllt sind.
Berechnungsbestandteile für die Zölle in Anhang I
14.9.2007-27.9.2007
| 1. | | Prämie/Große Seen | 0,42 | — | — | — | — | — |; | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
|---|
| 2. | | Frachtkosten: Golf von Mexiko–Rotterdam: | 44,83 EUR/t |; | --- | --- |; | Frachtkosten: Große Seen–Rotterdam: | 42,73 EUR/t | |
|---|
Positive Prämie von 14 EUR/t inbegriffen (Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96).
Negative Prämie von 10 EUR/t (Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96).
Negative Prämie von 30 EUR/t (Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96).
Für Ware, die über den Atlantik oder durch den Suez-Kanal nach der Gemeinschaft geliefert wird (siehe Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96), kann der Zoll ermäßigt werden um ↩ ↩2 ↩3 ↩4
Der Zoll kann pauschal um 24 EUR/t ermäßigt werden, wenn die Bedingungen nach Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 erfüllt sind. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
{
"legislation": {
"id": "32007r1128",
"hash": "daf2a02b50739a9990a30d997c9507215c731e01cad9eb9e2d32695969142488",
"celex": "32007R1128",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1128/2007 de la Commission du 28 septembre 2007 fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales applicables à partir du 1 er octobre 2007",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b078a168-9ff1-414c-9a5a-d361e0857813.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1128/2007 of 28 September 2007 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 October 2007",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b078a168-9ff1-414c-9a5a-d361e0857813.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1128/2007 della Commissione, del 28 settembre 2007 , recante fissazione dei dazi all’importazione nel settore dei cereali applicabili a decorrere dal 1° ottobre 2007",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b078a168-9ff1-414c-9a5a-d361e0857813.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1128/2007 der Kommission vom 28. September 2007 zur Festsetzung der ab dem 1. Oktober 2007 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b078a168-9ff1-414c-9a5a-d361e0857813.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:39.047Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1128",
"adoptionDate": "2007-09-28",
"effectiveDate": "2007-10-01",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1128",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b078a168-9ff1-414c-9a5a-d361e0857813.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}