32008R0467•Verordnung (EG) Nr. 467/2008 der Kommission vom 28. Mai 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente
32008R0467Regulation01.06.2008
vom 28. Mai 2008
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse 1 , insbesondere auf Artikel 26 Absatz 3 und Artikel 29 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates vom 21. Januar 2008 zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 sowie des Beschlusses 2005/924/EG der Kommission 2 sieht ein Zollkontingent für Milcherzeugnisse vor. Dieses Zollkontingent sollte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Kommission 3 verwaltet werden.
(2) Mit Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates vom 20. Dezember 2007 mit Durchführungsbestimmungen zu den Regelungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder der zu Wirtschaftspartnerschaftsabkommen führenden Abkommen für Waren mit Ursprung in bestimmten Staaten, die zur Gruppe der Staaten Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) gehören 4 wurde die Verordnung (EG) Nr. 2286/2002 des Rates vom 10. Dezember 2002 über die Regelung für landwirtschaftliche Erzeugnisse und daraus hergestellte Waren mit Ursprung in den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 5 aufgehoben. In der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 sollten die entsprechenden Anpassungen durchgeführt werden.
(3) Das mit dem Beschluss 2004/441/EG des Rates 6 verabschiedete Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits trat am 1. Mai 2004 in Kraft. Dieses Abkommen sieht jährliche Einfuhrkontingente für Käse für beide Parteien vor. Im Rahmen von Verhandlungen über eine beschleunigte Handelsliberalisierung für Käse zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Südafrika wurde vereinbart, dass die Käsekontingente von beiden Parteien nach dem „Windhundverfahren“ gemäß den Artikeln 308a bis 308c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 7 verwaltet werden sollten.
(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 ist daher entsprechend zu ändern.
(5) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 wird wie folgt geändert:
| 1. | a): Die Buchstaben c und e werden gestrichen; | a) | Die Buchstaben c und e werden gestrichen; | b) | „j): das Kontingent Nr. 09.4210 gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates . | „j) | das Kontingent Nr. 09.4210 gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | Die Buchstaben c und e werden gestrichen; | ||||||
| b) | „j): das Kontingent Nr. 09.4210 gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates . | „j) | das Kontingent Nr. 09.4210 gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates . | ||||
| „j) | das Kontingent Nr. 09.4210 gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates . |
2. Artikel 13 Absatz 2 erhält folgende Fassung: „(2) Der Lizenzantrag ist für mindestens 10 Tonnen und nicht mehr als die Menge zu stellen, die für das Kontingent in dem jeweiligen Halbjahreszeitraum nach Artikel 6 verfügbar ist. Für die Kontingente gemäß Artikel 5 Buchstabe a ist der Lizenzantrag jedoch für höchstens 10 % der verfügbaren Menge zu stellen.“
| 3. | a): Die Buchstaben b und d werden gestrichen; | a) | Die Buchstaben b und d werden gestrichen; | b) | „i): die Bestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008.“ | „i) | die Bestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008.“ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | Die Buchstaben b und d werden gestrichen; | ||||||
| b) | „i): die Bestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008.“ | „i) | die Bestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008.“ | ||||
| „i) | die Bestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008.“ |
| 4. | a): Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Die Artikel 308a bis 308c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten für die in Anhang VIIa aufgeführten Kontingente, die vorgesehen sind in a) der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; b) der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; c) Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . ABl. L 46 vom 20.2.2003, S. 1 ." ABl. L 109 vom 19.4.2001, S. 2 ." ABl. L 311 vom 4.12.1999, S. 1 ).“ " — a) — der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; — b) — der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; — c) — Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . a): der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; b): der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; c): Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . | a) | Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Die Artikel 308a bis 308c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten für die in Anhang VIIa aufgeführten Kontingente, die vorgesehen sind in a) der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; b) der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; c) Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . ABl. L 46 vom 20.2.2003, S. 1 ." ABl. L 109 vom 19.4.2001, S. 2 ." ABl. L 311 vom 4.12.1999, S. 1 ).“ " | a) | der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; | b) | der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; | c) | Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . | b) | Absatz 4 erhält folgende Fassung: „(4) Die Anwendung des ermäßigten Zollsatzes ist abhängig von der Vorlage des Ursprungsnachweises gemäß a) Anhang III des Abkommens mit Chile, b) Protokoll 4 des Abkommens mit Israel, c) Protokoll 1 des Abkommens mit Südafrika . ABl. L 311 vom 4.12.1999, S. 298 .“ " | a) | Anhang III des Abkommens mit Chile, | b) | Protokoll 4 des Abkommens mit Israel, | c) | Protokoll 1 des Abkommens mit Südafrika . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Die Artikel 308a bis 308c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten für die in Anhang VIIa aufgeführten Kontingente, die vorgesehen sind in a) der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; b) der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; c) Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . ABl. L 46 vom 20.2.2003, S. 1 ." ABl. L 109 vom 19.4.2001, S. 2 ." ABl. L 311 vom 4.12.1999, S. 1 ).“ " | a) | der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; | b) | der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; | c) | Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . | ||||||||||
| a) | der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates ; | ||||||||||||||||
| b) | der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates ; | ||||||||||||||||
| c) | Anhang IV Liste 4 zum Abkommen mit Südafrika über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit . | ||||||||||||||||
| b) | Absatz 4 erhält folgende Fassung: „(4) Die Anwendung des ermäßigten Zollsatzes ist abhängig von der Vorlage des Ursprungsnachweises gemäß a) Anhang III des Abkommens mit Chile, b) Protokoll 4 des Abkommens mit Israel, c) Protokoll 1 des Abkommens mit Südafrika . ABl. L 311 vom 4.12.1999, S. 298 .“ " | a) | Anhang III des Abkommens mit Chile, | b) | Protokoll 4 des Abkommens mit Israel, | c) | Protokoll 1 des Abkommens mit Südafrika . | ||||||||||
| a) | Anhang III des Abkommens mit Chile, | ||||||||||||||||
| b) | Protokoll 4 des Abkommens mit Israel, | ||||||||||||||||
| c) | Protokoll 1 des Abkommens mit Südafrika . |
5. Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe a wird gestrichen.
6. Artikel 22 Buchstabe a wird gestrichen.
| 7. | a): die Teile I.C und I.E werden gestrichen; | a) | die Teile I.C und I.E werden gestrichen; | b) | der Text in Anhang I der vorliegenden Verordnung wird als Teil I.J angefügt. |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | die Teile I.C und I.E werden gestrichen; | ||||
| b) | der Text in Anhang I der vorliegenden Verordnung wird als Teil I.J angefügt. |
8. Anhang II Teil A wird gestrichen.
9. In Anhang VIIa wird der Text in Anhang II der vorliegenden Verordnung als Teil 3 angefügt.
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 1. Juni 2008.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 28. Mai 2008 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 48 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1152/2007 ( ABl. L 258 vom 4.10.2007, S. 3 ). Die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 wird ab dem 1. Juli 2008 durch die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ( ABl. L 299 vom 16.11.2007, S. 1 ) ersetzt.
2 ABl. L 20 vom 24.1.2008, S. 1 .
3 ABl. L 341 vom 22.12.2001, S. 29 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1565/2007 ( ABl. L 340 vom 22.12.2007, S. 37 ).
4 ABl. L 348 vom 31.12.2007, S. 1 .
5 ABl. L 348 vom 21.12.2002, S. 5 .
6 ABl. L 127 vom 29.4.2004, S. 109 .
7 ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 214/2007 ( ABl. L 62 vom 1.3.2007, S. 6 ).
„I.J ZOLLKONTINGENT IM RAHMEN DES ANHANGS I DER VERORDNUNG (EG) Nr. 55/2008 Kontingentnummer KN-Code Warenbezeichnung 1 Ursprungsland Einfuhrjahr Jahreskontingent vom 1. Januar bis zum 31. Dezember (in Tonnen) (in Erzeugnisgewicht) Einfuhrzollsatz (EUR/100 kg Nettogewicht) jährlich halbjährlich 09.4210 0401 bis 0406 Moldau 0 Milcherzeugnisse Vom 1. Juli 2008 bis zum 31. Dezember 2008 1 000 2009 1 000 500 2010 bis 2012 1 500 750
1 Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.“
„3. Zollkontingente im Rahmen des Anhangs IV des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Südafrika Kontingentnummer KN-Code Warenbezeichnung 1 Ursprungsland Einfuhrjahr Jahreskontingent vom 1. Januar bis zum 31. Dezember (in Tonnen) Einfuhrzollsatz (EUR/100 kg Nettogewicht) 09.1810 (ab dem 1. Juli 2008) 0406 10 0406 20 90 0406 30 0406 40 90 0406 90 01 0406 90 21 0406 90 50 0406 90 69 0406 90 78 0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 Käse Südafrika 0 2008 7 000 2009 7 250 2010 unbegrenzt
1 Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.“
Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.“ ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6
. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1565/2007 (). ↩ ↩2
. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 214/2007 (). ↩ ↩2
{
"legislation": {
"id": "32008r0467",
"hash": "6780d7c1505e674faeec499cd3cecd117f20721cd0a3e13f57c749832994d44f",
"celex": "32008R0467",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 467/2008 de la Commission du 28 mai 2008 modifiant le règlement (CE) n o 2535/2001 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et l'ouverture de contingents tarifaires",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7953d92-d2c9-4168-8884-c9e822f8c623.0010.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 467/2008 of 28 May 2008 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7953d92-d2c9-4168-8884-c9e822f8c623.0006.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 467/2008 della Commissione, del 28 maggio 2008 , che modifica il regolamento (CE) n. 2535/2001 recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio per quanto riguarda il regime di importazione di latte e prodotti lattiero-caseari e l'apertura di contingenti tariffari",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7953d92-d2c9-4168-8884-c9e822f8c623.0012.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 467/2008 der Kommission vom 28. Mai 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7953d92-d2c9-4168-8884-c9e822f8c623.0004.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:25.103Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0467",
"adoptionDate": "2008-05-28",
"effectiveDate": "2008-06-01",
"expirationDate": "2020-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0467",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7953d92-d2c9-4168-8884-c9e822f8c623.0004.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}