32008R0556•Verordnung (EG) Nr. 556/2008 des Rates vom 16. Juni 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren
32008R0556Regulation19.06.2008
vom 16. Juni 2008
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 26,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Am 20. Dezember 1996 nahm der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2505/96 1 an. Der Bedarf der Gemeinschaft an den Waren, die unter jene Verordnung fallen, soll unter möglichst günstigen Bedingungen gedeckt werden. Zu diesem Zweck sollten ab 1. Juli 2008 neue zollfreie Gemeinschaftskontingente mit angemessenen Mengen eröffnet werden und jede Störung der Märkte für diese Waren vermieden werden.
(2) Die Kontingentsmengen von fünf autonomen Gemeinschaftszollkontingenten reichen nicht aus, um den Bedarf der Industrie in der Gemeinschaft zu decken. Deshalb sollten diese Kontingente erhöht werden.
(3) Die Verordnung (EG) Nr. 2505/96 sollte daher entsprechend geändert werden.
(4) Aufgrund der wirtschaftlichen Bedeutung dieser Verordnung ist es erforderlich, einen dringenden Fall gemäß Nummer I.3 des Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union, das dem Vertrag über die Europäische Union und den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügt ist, anzunehmen.
(5) Da die Zollkontingente mit Wirkung vom 1. Juli 2008 gelten müssen, sollte diese Verordnung ab demselben Zeitpunkt gelten und unverzüglich in Kraft treten —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 wird wie folgt geändert:
1. Die Zollkontingente für die Waren, die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind, werden eingefügt;
2. die Zeilen für die Zollkontingente mit den laufenden Nummern 09.2975, 09.2603, 09.2935, 09.2814 und 09.2620 erhalten die Fassung der entsprechenden Zeilen des Anhangs II der vorliegenden Verordnung.
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung gilt ab dem 1. Juli 2008.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Luxemburg am 16. Juni 2008. Im Namen des Rates Der Präsident D. RUPEL
1 ABl. L 345 vom 31.12.1996, S. 1 . Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1526/2007 ( ABl. L 349 vom 31.12.2007, S. 1 ).
Zollkontingente gemäß Artikel 1 Absatz 1:
| Laufende Nr. | KN-Code | TARIC | Warenbezeichnung | Kontingentszeitraum | Kontingentsmenge | Kontingentszollsatz |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Allylglycidylether | 1.7.—31.12.2008 | 750 Tonnen | 0 % |
| 09.2769 | ex 2917 13 90 | 10 | Dimethylsebacat | 1.7.—31.12.2008 | 650 Tonnen | 0 % |
| 09.2977 | 2926 10 00 | Acrylnitril | 1.7.—31.12.2008 | 35 000 Tonnen | 0 % | |
| 09.2763 | ex 8501 40 80 | 30 | Einphasen-Wechselstromkommutatormotor, mit einer Leistung von mehr als 750 W, einer Eingangsleistung von mehr als 1 600 W, jedoch nicht mehr als 2 700 W, einem äußeren Durchmesser von mehr als 120 mm (± 0,2 mm), jedoch nicht mehr als 135 mm (± 0,2 mm), einem Drehmoment von mehr als 30 000 rpm, jedoch nicht mehr als 50 000 rpm, mit Ansaugventilator, zur Verwendung beim Herstellen von Staubsaugern (1) 1 | 1.7.—31.12.2008 | 1 150 000 Stück | 0 % |
| 09.2775 | ex 8504 40 81 | 20 | Wechselstrom-Gleichstrom-Wandler zur Verwendung bei der Herstellung von LCD-Fernsehempfangsgeräten (1) 1 | 1.7.—31.12.2008 | 200 000 Stück | 0 % |
| 09.2771 | ex 8504 40 84 | 30 | Wechselrichter auf einer nicht in die Stromversorgungseinheit integrierten Leiterplatte zum Betrieb von Leuchtstofflampen mit externen Elektroden (EEFL) oder Kaltkathoden-Leuchtstofflampen in Hintergrundbeleuchtungseinheiten und zur Bereitstellung einer Spannung von 1,33 kV oder weniger, zur Verwendung bei der Herstellung von LCD-Modulen (1) 1 | 1.7.—31.12.2008 | 800 000 Stück | 0 % |
1 Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgesetzten Voraussetzungen (s. Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission ( ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1 )).
Zollkontingente gemäß Artikel 1 Absatz 2:
| Laufende Nr. | KN-Code | TARIC | Warenbezeichnung | Kontingentszeitraum | Kontingentsmenge | Kontingentszollsatz |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2975 | ex 2918 30 00 | 10 | Benzophenon-3,3’:4,4’-tetracarbonsäuredianhydrid | 1.1.-31.12. | 1 000 Tonnen | 0 % |
| 09.2603 | ex 2930 90 85 | 79 | Bis(3-triethoxysilylpropyl)tetrasulfid | 1.1.-31.12. | 9 000 Tonnen | 0 % |
| 09.2935 | 3806 10 10 | Balsamharz | 1.1.-31.12. | 280 000 Tonnen | 0 % | |
| 09.2814 | ex 3815 90 90 | 76 | Katalysator, bestehend aus Titandioxid und Wolframtrioxid | 1.1.-31.12. | 1 600 Tonnen | 0 % |
| 09.2620 | ex 8526 91 20 | 20 | Baugruppe zur GPS-Positionsbestimmung | 1.1.-31.12. | 2 000 000 Stück | 0 % |
{
"legislation": {
"id": "32008r0556",
"hash": "2e69a5061a69331533a94ad2b26f9ea478de95780e6713f91ffc671e19a89090",
"celex": "32008R0556",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 556/2008 du Conseil du 16 juin 2008 modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 556/2008 of 16 June 2008 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 556/2008 del Consiglio, del 16 giugno 2008 , recante modifica del regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 556/2008 des Rates vom 16. Juni 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:17.951Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0556",
"adoptionDate": "2008-06-16",
"effectiveDate": "2008-06-19",
"expirationDate": "2009-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0556",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}