32008R0624•Verordnung (EG) Nr. 624/2008 des Rates vom 23. Juni 2008 zur Festsetzung der Berichtigungskoeffizienten, die mit Wirkung vom 1. Juli 2007 auf die Dienstbezüge der Beamten, Vertrags- und Zeitbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern sowie auf die Dienstbezüge eines Teils der Beamten, die in den beiden neuen Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von höchstens 19 Monaten nach dem Beitritt auf ihrem Dienstposten verbleiben, anwendbar sind
32008R0624Regulation02.07.2008
vom 23. Juni 2008
zur Festsetzung der Berichtigungskoeffizienten, die mit Wirkung vom 1. Juli 2007 auf die Dienstbezüge der Beamten, Vertrags- und Zeitbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern sowie auf die Dienstbezüge eines Teils der Beamten, die in den beiden neuen Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von höchstens 19 Monaten nach dem Beitritt auf ihrem Dienstposten verbleiben, anwendbar sind
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften, festgelegt durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 1 , insbesondere auf Artikel 13 Absatz 1 des Anhangs X,
gestützt auf die Beitrittsakte von 2005, insbesondere auf Artikel 27 Absatz 4,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Es ist angezeigt, der Entwicklung der Lebenshaltungskosten in Drittländern Rechnung zu tragen und folglich die Berichtigungskoeffizienten, die auf die in der Währung des Landes der dienstlichen Verwendung ausgezahlten Dienstbezüge der Beamten, Vertrags- und Zeitbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern anwendbar sind, mit Wirkung vom 1. Juli 2007 festzusetzen.
(2) Die Berichtigungskoeffizienten, auf deren Grundlage Zahlungen nach der Verordnung (EG) Nr. 453/2007 2 vorgenommen wurden, könnten rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge nach oben oder unten zur Folge haben.
(3) Im Falle einer Erhöhung der Dienstbezüge aufgrund der neuen Berichtigungskoeffizienten sollte eine Nachzahlung vorgesehen werden.
(4) Im Falle einer Senkung der Dienstbezüge aufgrund der neuen Berichtigungskoeffizienten sollte eine Rückforderung des zu viel gezahlten Betrags für den Zeitraum zwischen dem 1. Juli 2007 und dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung vorgesehen werden.
(5) Entsprechend der für die Anwendung der innerhalb der Gemeinschaft für die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften geltenden Berichtigungskoeffizienten vorgesehenen Regelung sollte jedoch vorgesehen werden, dass eine etwaige Rückforderung sich nur auf einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten vor Inkrafttreten dieser Verordnung beziehen und die Wiedereinziehung in einem Zeitraum von höchstens zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung erfolgen kann —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Mit Wirkung vom 1. Juli 2007 gelten für die in der Währung des Landes der dienstlichen Verwendung ausgezahlten Dienstbezüge der Beamten, Vertrags- und Zeitbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern die im Anhang dieser Verordnung festgesetzten Berichtigungskoeffizienten.
Gemäß den Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung werden bei der Berechnung dieser Dienstbezüge die an dem in Absatz 1 genannten Tag geltenden Wechselkurse zugrunde gelegt.
(1) Im Falle einer Erhöhung der Dienstbezüge aufgrund der im Anhang festgesetzten Berichtigungskoeffizienten nehmen die Organe rückwirkende Zahlungen vor.
(2) Im Falle einer Senkung der Dienstbezüge aufgrund der im Anhang festgesetzten Berichtigungskoeffizienten nehmen die Organe rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge nach unten für den Zeitraum zwischen dem 1. Juli 2007 und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung vor. Die rückwirkenden Anpassungen, die eine Rückforderung des zu viel gezahlten Betrags mit sich bringen, beziehen sich nur auf einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten vor Inkrafttreten dieser Verordnung. Die Wiedereinziehung erfolgt in einem Zeitraum von höchstens zwölf Monaten nach diesem Zeitpunkt.
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Luxemburg am 23. Juni 2008. Im Namen des Rates Der Präsident I. JARC
1 ABl. L 56 vom 4.3.1968, S. 1 . Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 420/2008 ( ABl. L 127 vom 15.5.2008, S. 1 ).
2 ABl. L 109 vom 26.4.2007, S. 22 .
| Ort der dienstlichen Verwendung | Berichtigungskoeffizient Juli 2007 |
|---|---|
| Afghanistan | 0 |
| Ägypten | 49,6 |
| Albanien | 80,2 |
| Algerien | 88,7 |
| Angola | 130 |
| Argentinien | 57,1 |
| Armenien | 123,5 |
| Aserbaidschan | 0 |
| Äthiopien | 88,3 |
| Australien | 112,2 |
| Bangladesch | 48,2 |
| Barbados | 129,7 |
| Belarus | 0 |
| Benin | 91,9 |
| Bolivien | 48 |
| Bosnien und Herzegowina (Banja Luka) | 0 |
| Bosnien und Herzegowina (Sarajewo) | 78,7 |
| Botsuana | 56,4 |
| Brasilien | 93,2 |
| Bulgarien | 81,7 |
| Burkina Faso | 90,7 |
| Burundi | 0 |
| Chile | 71,5 |
| China | 77,4 |
| Costa Rica | 73,7 |
| Côte d’Ivoire | 100,2 |
| Dominikanische Republik | 69,3 |
| Dschibuti | 94,3 |
| Ecuador | 64,8 |
| El Salvador | 76,1 |
| Eritrea | 51,3 |
| Fidschi | 73,5 |
| Gabun | 123 |
| Gambia | 60,5 |
| Georgien | 96,6 |
| Ghana | 69,7 |
| Guatemala | 78,6 |
| Guinea | 73,3 |
| Guinea-Bissau | 100,7 |
| Guyana | 62,1 |
| Haiti | 118,8 |
| Honduras | 69,7 |
| Hongkong | 94,8 |
| Indien | 52,9 |
| Indonesien (Jakarta) | 81,1 |
| Indonesien (Banda Aceh) | 53,9 |
| Irak | 0 |
| Israel | 109,5 |
| Jamaika | 90,5 |
| Japan (Naka) | 101 |
| Japan (Tokyo) | 106,5 |
| Jemen | 77,3 |
| Jordanien | 77,7 |
| Kambodscha | 69,8 |
| Kamerun | 101,9 |
| Kanada | 93 |
| Kap Verde | 80,9 |
| Kasachstan (Almaty) | 125,4 |
| Kasachstan (Astana) | 71,6 |
| Kenia | 81,9 |
| Kirgisistan | 88,3 |
| Kolumbien | 82,1 |
| Kongo (Brazzaville) | 130,2 |
| Demokratische Republik Kongo (Kinshasa) | 129,5 |
| Kosovo | |
| Kroatien | 106,8 |
| Kuba | 86,1 |
| Laos | 74,2 |
| Lesotho | 62 |
| Libanon | 86 |
| Liberia | 0 |
| Madagaskar | 86,6 |
| Malaysia | 74,4 |
| Malawi | 71,8 |
| Mali | 85 |
| Marokko | 89,5 |
| Mauretanien | 65,3 |
| Mauritius | 69,5 |
| ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien | 71,7 |
| Mexiko | 74,4 |
| Mikronesien | 0 |
| Republik Moldau | 59,6 |
| Montenegro | 69,7 |
| Mosambik | 77,7 |
| Namibia | 72,5 |
| Nepal | 82,5 |
| Neukaledonien | 135,3 |
| Neuseeland | 109,6 |
| Nicaragua | 57 |
| Niger | 85 |
| Nigeria | 86,1 |
| Norwegen | 132 |
| Pakistan | 50,7 |
| Panama | 61 |
| Papua-Neuguinea | 74,3 |
| Paraguay | 82,2 |
| Peru | 77,5 |
| Philippinen | 64,4 |
| Ruanda | 91,7 |
| Rumänien | 73,9 |
| Russland | 122,6 |
| Salomonen | 94,8 |
| Sambia | 64,8 |
| Samoa | 0 |
| Saudi-Arabien | 84,6 |
| Schweiz (Genf) | 109,8 |
| Schweiz (Bern) | 109,7 |
| Senegal | 87,7 |
| Serbien | 66,1 |
| Sierra Leone | 75,4 |
| Simbabwe | 0 |
| Singapur | 102,5 |
| Somalia | 0 |
| Sri Lanka | 53,2 |
| Südafrika | 60,2 |
| Sudan | 56,2 |
| Südsudan | 0 |
| Südkorea | 113,9 |
| Suriname | 49,4 |
| Swasiland | 57 |
| Syrien | 69,4 |
| Tadschikistan | 66,9 |
| Taiwan | 83,7 |
| Tansania | 61,9 |
| Thailand | 67,7 |
| Timor-Leste | 66,5 |
| Togo | 89,4 |
| Tonga | 0 |
| Trinidad und Tobago | 68,3 |
| Tschad | 129,4 |
| Tunesien | 71,5 |
| Türkei | 83,8 |
| Uganda | 77,1 |
| Ukraine | 108,2 |
| Uruguay | 69,8 |
| Usbekistan | 0 |
| Vanuatu | 122,6 |
| Venezuela | 65,2 |
| Vereinigte Staaten (New York) | 102,8 |
| Vereinigte Staaten (Washington) | 97,8 |
| Vietnam | 51,5 |
| Westjordanland — Gazastreifen | 92,1 |
| Zentralafrikanische Republik | 119,1 |
Brüssel = 100 %.
Liegt nicht vor.
{
"legislation": {
"id": "32008r0624",
"hash": "331ae2bd90ea80934ab60cba535248896b3455d30a8efc3cdface5a2bfdd3d62",
"celex": "32008R0624",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 624/2008 du Conseil du 23 juin 2008 portant fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du 1 er juillet 2007 aux rémunérations des fonctionnaires, des agents temporaires et des agents contractuels des Communautés européennes affectés dans les pays tiers ainsi qu’à une partie des fonctionnaires restant en poste dans les deux nouveaux États membres pendant une période maximale de dix-neuf mois suivant l’adhésion",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54b2685d-b1f6-4f1f-8d3b-332561942fde.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 624/2008 of 23 June 2008 laying down the weightings applicable from 1 July 2007 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the two new Member States for a maximum period of 19 months after accession",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54b2685d-b1f6-4f1f-8d3b-332561942fde.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 624/2008 del Consiglio, del 23 giugno 2008 , che stabilisce i coefficienti correttori applicabili a decorrere dal 1 o luglio 2007 alle retribuzioni dei funzionari, degli agenti temporanei e degli agenti contrattuali delle Comunità europee con sede di servizio nei paesi terzi nonché di parte dei funzionari che continuano a prestare servizio nei due nuovi Stati membri per un periodo massimo di diciannove mesi successivo all’adesione",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54b2685d-b1f6-4f1f-8d3b-332561942fde.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 624/2008 des Rates vom 23. Juni 2008 zur Festsetzung der Berichtigungskoeffizienten, die mit Wirkung vom 1. Juli 2007 auf die Dienstbezüge der Beamten, Vertrags- und Zeitbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern sowie auf die Dienstbezüge eines Teils der Beamten, die in den beiden neuen Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von höchstens 19 Monaten nach dem Beitritt auf ihrem Dienstposten verbleiben, anwendbar sind",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54b2685d-b1f6-4f1f-8d3b-332561942fde.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:14.248Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0624",
"adoptionDate": "2008-06-23",
"effectiveDate": "2008-07-02",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0624",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54b2685d-b1f6-4f1f-8d3b-332561942fde.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}