32008R0963•Verordnung (EG) Nr. 963/2008 der Kommission vom 29. September 2008 über ein Fangverbot für Rotbarsch in den EG-Gewässern und in den internationalen Gewässern des Gebiets V sowie in den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV durch Schiffe unter der Flagge Portugals
32008R0963Regulation29.08.2008
vom 29. September 2008
über ein Fangverbot für Rotbarsch in den EG-Gewässern und in den internationalen Gewässern des Gebiets V sowie in den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV durch Schiffe unter der Flagge Portugals
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik 1 , insbesondere auf Artikel 26 Absatz 4,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik 2 , insbesondere auf Artikel 21 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) In der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 des Rates vom 16. Januar 2008 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2008) 3 sind die Quoten für das Jahr 2008 vorgegeben.
(2) Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Fänge aus dem im Anhang der vorliegenden Verordnung genannten Bestand durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats führen oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, die für 2008 zugeteilte Quote erreicht.
(3) Daher müssen die Befischung dieses Bestands, die Aufbewahrung an Bord sowie das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand verboten werden —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Ausschöpfung der Quote
Die Fangquote für den im Anhang dieser Verordnung genannten Bestand, die dem ebenfalls im Anhang genannten Mitgliedstaat für das Jahr 2008 zugeteilt wurde, gilt ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt als erschöpft.
Verbote
Die Befischung des im Anhang dieser Verordnung genannten Bestands durch Schiffe, die die Flagge des im Anhang genannten Mitgliedstaats führen oder in diesem Mitgliedstaat registriert sind, ist ab dem im Anhang festgesetzten Zeitpunkt verboten. Die Aufbewahrung an Bord sowie das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen nach diesem Zeitpunkt getätigt werden, sind verboten.
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 29. September 2008 Für die Kommission Fokion FOTIADIS Generaldirektor für Maritime Angelegenheiten und Fischerei
1 ABl. L 358 vom 31.12.2002, S. 59 .
2 ABl. L 261 vom 20.10.1993, S. 1 .
3 ABl. L 19 vom 23.1.2008, S. 1 .
| Nr. | 43/T&Q |
|---|---|
| Mitgliedstaat | PRT |
| Bestand | RED/51214. |
| Art | Rotbarsch ( Sebastes spp.) |
| Gebiet | V (EG-Gewässer und internationale Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer) |
| Datum | 29.8.2008 |
{
"legislation": {
"id": "32008r0963",
"hash": "0d3ee3523549dc8c9dcacb43027e42500ba4c11f122541a429c7f6bd85d2992c",
"celex": "32008R0963",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 963/2008 de la Commission du 29 septembre 2008 interdisant la pêche du sébaste dans les eaux communautaires et internationales de la zone V ainsi que dans les eaux internationales des zones XII et XIV par les navires battant pavillon du Portugal",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6be151b9-f294-41db-8f11-cd264fb7bbad.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 963/2008 of 29 September 2008 establishing a prohibition of fishing for redfish in EC and international waters of V; international waters of XII and XIV by vessels flying the flag of Portugal",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6be151b9-f294-41db-8f11-cd264fb7bbad.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 963/2008 della Commissione, del 29 settembre 2008 , recante divieto di pesca dello scorfano nella zona V (acque CE e acque internazionali) e nelle zone XII e XIV (acque internazionali) per le navi battenti bandiera portoghese",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6be151b9-f294-41db-8f11-cd264fb7bbad.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 963/2008 der Kommission vom 29. September 2008 über ein Fangverbot für Rotbarsch in den EG-Gewässern und in den internationalen Gewässern des Gebiets V sowie in den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV durch Schiffe unter der Flagge Portugals",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6be151b9-f294-41db-8f11-cd264fb7bbad.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:41.592Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0963",
"adoptionDate": "2008-09-29",
"effectiveDate": "2008-08-29",
"expirationDate": "2008-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0963",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6be151b9-f294-41db-8f11-cd264fb7bbad.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}