# COMMISSION REGULATION (EC) No 209/2007

of 27 February 2007

amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community

## Preamble

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3730/87 of 10 December 1987 laying down the general rules for the supply of food from intervention stocks to designated organisations for distribution to the most deprived persons in the Community [^1] , and in particular Article 6 thereof,

Whereas:

**(1)** Following the enlargement of the Community on 1 January 1995 and 1 May 2004, Commission Regulation (EEC) No 3149/92 [^2] was not adapted to include entries in the languages of the new Member States joining the Community on those dates. Entries in the languages concerned should be added.

**(2)** In order to ensure consistency with Commission Regulation (EC) No 208/2007 [^3] , which adapts Regulation (EEC) No 3149/92 following the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, this Regulation should apply from 1 January 2007.

**(3)** Regulation (EEC) No 3149/92 should therefore be amended.

**(4)** The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

## **Article 1**

Regulation (EEC) No 3149/92 is hereby amended as follows:

**1.** The third subparagraph of Article 7(5) is replaced by the following: ‘Dispatch declarations issued by the supplier intervention agency shall include one of the entries given in the Annex.’

**2.** The text given in the Annex hereto is added as an Annex.

## **Article 2**

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the *Official Journal of the European Union* .

It shall apply from 1 January 2007.

## Final provisions

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 27 February 2007. *For the Commission* Mariann FISCHER BOEL *Member of the Commission*

[^1] [OJ L 352, 15.12.1987, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1987_352_R_TOC) . Regulation as amended by Regulation (EC) No 2535/95 ( [OJ L 260, 31.10.1995, p. 3](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1995_260_R_TOC) ).

[^2] [OJ L 313, 30.10.1992, p. 50](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1992_313_R_TOC) . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 133/2006 ( [OJ L 23, 27.1.2006, p. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_023_R_TOC) ).

[^3] See page 19 of this Official Journal.

‘ANNEX Entries referred to in the third subparagraph of Article 7(5) In Bulgarian : Превоз на интервенционни продукти — прилагане на член 7, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 3149/92. In Spanish : Transferencia de productos de intervención — aplicación del artículo 7, apartado 5, del Reglamento (CEE) n o 3149/92. In Czech : Přeprava intervenčních produktů – Použití čl. 7 odst. 5 nařízení (EHS) č. 3149/92. In Danish : Overførsel af interventionsprodukter — Anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3149/92. In German : Transfer von Interventionserzeugnissen — Anwendung von Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92. In Estonian : Sekkumistoodete üleandmine – määruse (EMÜ) nr 3149/92 artikli 7 lõike 5 rakendamine. In Greek : Μεταφορά προϊόντων παρέμβασης — Εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3149/92. In English : Transfer of intervention products — Application of Article 7(5) of Regulation (EEC) No 3149/92. In French : Transfert de produits d'intervention — Application de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CEE) n o 3149/92. In Italian : Trasferimento di prodotti d'intervento — Applicazione dell'articolo 7, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 3149/92. In Latvian : Intervences produktu transportēšana – Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 5. punktu. In Lithuanian : Intervencinių produktų vežimas – taikant Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį. In Hungarian : Intervenciós termékek átszállítása – A 3149/92/EGK rendelet 7. cikke (5) bekezdésének alkalmazása. In Maltese : Trasferiment ta’ prodotti ta’ l-intervent – Applikazzjoni ta’ l-Artikolu 7 (5) tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92. In Dutch : Overdracht van interventieproducten — Toepassing van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3149/92. In Polish : Przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92. In Portuguese : Transferência de produtos de intervenção — aplicação do n. o 5 do artigo 7. o do Regulamento (CEE) n. o 3149/92. In Romanian : Transfer de produse de intervenție — Aplicare a articolului 7 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92. In Slovak : Premiestnenie intervenčných výrobkov – uplatnenie článku 7 odseku 5 nariadenia (EHS) č. 3149/92. In Slovene : Prenos intervencijskih proizvodov – Uporaba člena 7(5) Uredbe (EGS) št. 3149/92. In Finnish : Interventiotuotteiden siirtäminen – Asetuksen (ETY) N:o 3149/92 7 artiklan 5 kohdan soveltaminen. In Swedish : Överföring av interventionsprodukter – Tillämpning av artikel 7.5 i förordning (EEG) nr 3149/92.’

[^1]: . Regulation as amended by Regulation (EC) No 2535/95 ().
[^2]: . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 133/2006 ().
[^3]: See page 19 of this Official Journal.