814.81•Ordinance on the Reduction of Risks relating to the Use of Certain Particularly Dangerous Substances, Preparations and Articles
814.81ORRChemFederal Council OrdinanceAug 1, 2005
(Chemical Risk Reduction Ordinance, ORRChem)
of 18 May 2005 (Last amended on 1 January 2026)
The Swiss Federal Council,
on the basis of Articles 2 paragraph 4, 19, 22 paragraph 2, 24, 38, 39 paragraph 2,
44 paragraph 2, 45 paragraphs 2 and 5 and 46 paragraph 1 of the Chemicals Act of 15 December 20001(ChemA),
on the basis of Articles 27 paragraph 2, 29, 30a, 30b , 30c paragraph 3, 30d, 32a bis,
38 paragraph 3, 39 paragraphs 1 and 1bis, 41 paragraph 3, 44 paragraphs 2 and 3,
46 paragraphs 2 and 3, 48 paragraph 2 and 63 paragraph 2 of the Environmental Protection Act of 7 October 19832(EPA),
on the basis of Articles 9 paragraph 2 letter c, 27 paragraph 2 and 48 paragraph 2 of the Federal Act of 24 January 19913on the Protection of Waters,
on the basis of Article 15 paragraphs 4 and 5 of the Foodstuffs Act of 20 June 20144,
and of Article 56 paragraph 2 of the Energy Act of 30 September 20165(EnA), and in implementation of the Federal Act of 6 October 19956on Technical Barriers to Trade,7
ordains:
In this Ordinance, without prejudice to specific definitions given in the Annexes:14
The following applications require an authorisation granted by the authorities mentioned below:
| Application | Authority granting authorisation |
|---|---|
| a. application, on a professional or commercial basis, of products intended to protect plants against rodents (rodenticides), if applied on more than one farm or by machine | cantonal authority; with the agreement of the Federal Food Safety and Veterinary Office (FSVO), the Federal Office for Agriculture (FOAG) and the Federal Office for the Environment (FOEN) in the case of regional or supra-regional applications |
| b.15 aerial spraying and spreading of plant protection products, basic substances, biocidal products and fertilisers | Federal Office of Civil Aviation, with the agreement of the Federal Office of Public Health (FOPH), the FSVO, the FOAG, the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) and the FOEN |
| c.16 application of biocidal products, plant protection products, basic substances and fertilisers in forests, unless covered by an authorisation under letter a or b | cantonal authority |
The granting of authorisation in accordance with Article 4 letter b is not required for the application of organisms using an unmanned aircraft.
If a federal authority is responsible for the authorisation, it shall consult the relevant cantonal authority before making a decision, in particular in relation to whether the cantonal authority takes the view that the conditions for authorisation have been fulfilled and regarding the ancillary requirements to be stipulated in any authorisation that may be granted. The federal authority shall notify the cantonal authority of its decision.
In the absence of regulations to the contrary, the cantons are responsible for monitoring compliance with the provisions of this Ordinance.
The Confederation is responsible for:
If an inspection reveals that provisions of this Ordinance have been violated, the federal authority or the authority of the canton in which the manufacturer, trader or user is domiciled or has a registered office shall, by means of a ruling, order the necessary measures.
Data confidentiality and the exchange of data among enforcement authorities and with other countries are governed by Articles 73–76 of the ChemO38.
The obligation to pay fees and the calculation of fees for administrative acts performed by the federal enforcement authorities in accordance with this Ordinance are based on the Chemicals Fees Ordinance of 18 May 200539.
This Ordinance comes into force on 1 August 2005.
1.1 Persistent organic pollutants 1.2 Halogenated organic substances 1.3 Chlorinated aliphatic hydrocarbons 1.4 Substances that deplete the ozone layer 1.5 Substances stable in the atmosphere 1.6 Asbestos 1.7 Mercury 1.8 Octylphenol, nonylphenol and their ethoxylates 1.9 Flame retardants 1.10 Substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction 1.11 Dangerous liquid substances 1.12 Benzene and related compounds 1.13 Nitroaromatics, aromatic amines and azo dyes 1.14 Organotin compounds 1.15 Tars 1.16 Per- and polyfluoroalkyl substances 1.17 Substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 1.18 Phthalates 1.19 Cyclic siloxanes
2.1 Laundry detergents 2.2 Cleaning and deodorising products 2.3 Solvents 2.4 Biocidal products 2.5 Plant protection products and basic substances 2.6 Fertilisers 2.7 De-icing products 2.8 Paints and varnishes 2.9 Plastics and additives 2.10 Refrigerants 2.11 Extinguishing agents 2.12 Aerosol dispensers42 2.13 Thermal fuel additives 2.14 Capacitors and transformers 2.15 Batteries 2.16 Special provisions relating to metals 2.17 Wood-based articles and other articles containing resin 2.18 Electrical and electronic equipment 2.19 Insulating gases in electrical systems and electrical devices
(Art. 3)
1It is prohibited to manufacture, place on the market, import on a private basis or use:
2New articles may not be placed on the market if they or their components contain persistent organic substances as specified in Number 3 which are not merely unavoidable impurities.
3Annex 1.16 applies to the following substances:
4For electrical and electronic equipment that contains hexabromobiphenyl or brominated diphenyl ethers, Annex 2.18 applies.
5For decabromodiphenyl ether, Annex 1.9 numbers 2 and 4 apply.
1The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to:
1bisThe prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 letter b do not apply to substances and preparations, provided that:
2The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 letter b and paragraph 2 do not apply to articles and their components, provided that:
3In addition, the prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 letter b and paragraph 2 do not apply to preparations and articles manufactured partially or fully from recycled materials or materials from waste prepared for re-use, provided that their content of tetra-, penta-, hexa- and heptabromodiphenyl ether as specified in Number 3 letter d does not exceed 0.1 % by mass.
a. Halogenated aliphates – Hexachlorobutadine (CAS no 87-68-3);
– Alkanes C10–C13, chloro (CAS no 85535-84-8);
– Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS);
– Hexachlorocyclohexane (HCH, all isomers);
– Hexabromocyclododecane (HBCDD, isomers of CAS no 25637-99-4, CAS no 3194-55-6, CAS no 134237-50-6, CAS no 134237-51-7 and CAS no 134237-52-8);
– Aldrin (CAS no 309-00-2);
– Chlordane (CAS no 57-74-9);
– Chlordecone (Kepone, CAS no 143-50-0);
– Dieldrin (CAS no 60-57-1);
– Endosulfan (CAS no 115-29-7) and its isomers (CAS no 959‑98‑8 and CAS no 33213-65-9);
– Endrin (CAS no 72-20-8);
– Heptachlor (CAS no 76-44-8) and Heptachlor epoxide (CAS no 1024‑57-3);
– Mirex (CAS no 2385-85-5);
– Toxaphene (CAS no 8001-35-2).
– Perfluorooctanoic acid (PFOA) and its precursor compounds.
– Perfluorohexane sulfonic acid (PFHxS) and its precursor compounds;
– 1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-Dodecachloropenta-
cyclo[12.2.1.16,9.02,13.05,10]octadeca-7,15-diene (Dechlorane Plus, CAS No. 13560-89-9) including itsanti- andsyn- isomers (CAS No. 135821-74-8 and CAS No. 135821-03-3).
b. Halogenated Monoaromaten – Pentachlorobenzene (CAS no 608-93-5);
– Hexachlorobenzene (CAS no 118-74-1).
– Pentachlorphenol (PCP, CAS no 87-86-5), its salts and esters.
c. Halogenated biphenyls and naphthalenes – Polychlorinated biphenyls (CAS no 1336-36-3 and others);
– Hexabrombifenyl (CAS no 36355-01-8);
– Polychlorinated naphthalenes with the formula C10HnCl8–nwhere 0 ≤ n ≤ 7.
d. Brominated diphenyl ethers – Tetrabromodiphenyl ether with the formula C12H6Br4O;
– Pentabromodiphenyl ether with the formula C12H5Br5O;
– Hexabromodiphenyl ether with the formula C12H4Br6O;
– Heptabromodiphenyl ether with the formula C12H3Br7O;
– Decabromdiphenyl ether with the formula C12Br10O.
e. DDT and DDT-like compounds – Dichlorodiphenyltrichloroethane (DDT);
– Dicofol (CAS no 115-32-2).
– Methoxychlor (CAS No 72-43-5).
f. Benzotriazoles – 2-(2H- benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert -pentylphenol(UV-328, CAS No 25973-55-1).
1The prohibitions specified in Number 1 paragraphs 1 and 2 do not apply to: a. the placing on the market of the following articles containing Dechlorane Plus that were first placed on the market before 26 February 2030: 1. articles with applications in the aerospace and defence industry, 2. devices for medical imaging, 3. devices and equipment for radiotherapy, 4. components for the manufacture of articles, equipment and installations in accordance with items 1-3; b. the placing on the market of spare parts containing Dechlorane Plus for the repair of the following articles until 31 December 2043, if Dechlorane Plus was used in the manufacture of these articles: 1. motor vehicles that were first placed on the market before 1 January 2026, 2. stationary machinery for agriculture, forestry and construction that was first placed on the market before 1 January 2026, 3. devices with applications in shipping, forestry and gardening that were first placed on the market before 1 January 2026, 4. analysis, measuring, control, monitoring, testing, production and inspection equipment, including in vitro diagnostic medical devices, which were first placed on the market before 1 January 2026, 5. articles with applications in the aerospace and defence industry that were first placed on the market before 26 February 2030, 6. medical imaging devices that were first placed on the market before 26 February 2030, 7. devices and systems for radiotherapy that were placed on the market for the first time before 26 February 2030; c. the placing on the market of all other articles containing Dechlorane Plus that were first placed on the market in Switzerland or an EU or EFTA Member State before 1 January 2026; d. the placing on the market and use of Dechlorane Plus and preparations containing Dechlorane Plus for: 1. the manufacture of articles, devices, systems and components in accordance with letter a until 25 February 2030, 2. the manufacture of spare parts that may be placed on the market in accordance with letter b.
2The prohibition specified in Number 1 paragraph 2 does not apply to: a the placing on the market of the following articles containing UV-328 that were first placed on the market before 26 February 2030: 1. motor vehicles and their components, 2. aircraft and their spare parts, each containing UV-328 in tapes, adhesives or coatings, 3. railway vehicles, production machinery and large steel structures that each contain UV-328 in coatings, 4. mechanical separators in blood collection tubes, 5. triacetylcellulose film in polarisers and articles containing such polarisers, 6. photo paper; b. the placing on the market of spare parts containing UV-328 for the repair of the following articles until 31 December 2043 if UV-328 was used in the manufacture of these articles: 1. stationary machinery for agriculture, forestry and construction that was first placed on the market before 1 January 2026, 2 motor vehicles that were first placed on the market before 26 February 2030; 3. liquid crystal displays in analysis, measurement, control, monitoring, testing, production and inspection equipment placed on the market for the first time before 26 February 2030, 4. liquid crystal displays in medical devices that were first placed on the market before 26 February 2030; c. the placing on the market of all other articles containing UV-328 that were first placed on the market in Switzerland or an EU or EFTA Member State before 1 January 2026.
3The FOEN may, in response to a justified application, grant temporary exemptions from the prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 for the placing on the market and use of preparations containing UV-328 and UV-328 for:
4The FOEN shall grant an exemption in accordance with paragraph 3 if the measures required to protect human health and the environment are taken and emissions of UV-328 into the environment are reduced to a minimum.
5An application in accordance with paragraph 3 must contain at least the following information:
1It is prohibited to manufacture, place on the market, import on a private basis or use:
2It is prohibited to place new textiles and new leather goods on the market if they or their components contain substances as specified in Number 3 letters a – e which are not merely unavoidable impurities.
3It is prohibited to place on the market new articles if they or their components contain substances as specified in Number 3 Letters f and g which are not merely unavoidable impurities.
4For chlorinated biphenyls and naphthalenes and hexabromobiphenyl, Annex 1.1 applies.
5For electrical and electronic equipment that contain octabromodiphenyl ether, Annex 2.18 applies.
1The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to:
1. intermediate products in synthesis, in particular for the manufacture of 1,3,5-trinitro-2,4,6-triaminobenzene,
2. process solvents in closed systems in chlorination reactions;
f. the placing on the market and use of substances and preparations with a maximum concentration of 0.1 % 1,2,4 trichlorobenzene by mass.
2The prohibition specified in Number 1 paragraph 2 does not apply to the import of new textiles and new leather goods which are only finished or repackaged in Switzerland and then re-exported in their entirety.
3In relation to the substance specified in Number 3 letter g, the prohibition specified in Number 1 paragraph 3 does not apply to the placing on the market of articles if their content of octabromodiphenyl ether does not exceed 0.1 % by mass.
a. Aliphatic polycyclic systems – isodrin (CAS no 465-73-6);
– kelevan (CAS no 4234-79-1);
– strobane (CAS no 8001-50-1);
– telodrin (CAS no 297-78-9).
b. DDT-like compounds – dichlorodiphenyldichloroethylene (DDE);
– dichlorodiphenyldichloroethane (DDD);
– perthane (CAS no 72-56-0).
c. Quintozene (CAS no 82-68-8).
d. Polychlorinated phenols and their derivatives – pentachlorophenoxy compounds;
– tetrachlorphenols (TeCP) and their salts, and tetrachlorophenoxy compounds.
e. Halogenated biphenyls, terphenyls and naphthalenes – halogenated biphenyls with the formula C12HnX10-n;
X = halogen, 0 ≤ n ≤ 9;
– halogenated terphenyls with the formula C18HnX14–n;
X = halogen, 0 ≤ n ≤ 13;
– halogenated naphthalenes with the formula C10HnX8–n;
X = halogen, 0 ≤ n ≤ 7.
f. Halogenated diarylalkanes – monomethyl-tetrachloro-diphenyl methane (CAS no 76253-60-6);
– monomethyl-dichloro-diphenyl methane;
– monomethyl-dibromo-diphenyl methane (CAS no 99688-47-8).
g. Octabromodiphenyl ether with the molecular formula C 12 H 2 Br 8 O.
h. Trichlorophenoxy fatty acids and their derivatives – 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (CAS no 93-76-5) and its salts and 2,4,5-trichlorphenoxyacetyl compounds;
– 2-(2,4,5-Trichlorphenoxy) propionic acid (CAS no 93-72-1) and its salts, and 2-(2,4,5-trichlorophenoxy) propionyl compounds.
i. 1,2,4-trichlorobenzene (CAS no 120-82-1).(Art. 3)
1It is prohibited to place on the market or use the following substances:
2It is also prohibited to place on the market or use substances and preparations containing 0.1% or more, by mass, of the substances specified in paragraph 1.
3It is prohibited to use hexachloroethane (CAS no 67-72-1) in the manufacturing or processing of non-ferrous metals.
1The prohibitions specified in Number 1 paragraphs 1 and 2 do not apply to:
2On receipt of a justified request, the FOEN may, with the agreement of the SECO and the FOPH, grant temporary exemptions from the prohibitions specified in Number 1 paragraphs 1 and 2 for the use of chloroform if:
1The packaging of substances and preparations specified in Number 2 letter c must be marked as follows: «For industrial use only».
2…(Art. 3)
1Substances that deplete the ozone layer are: a. all fully halogenated chlorofluorocarbons with up to three carbon atoms (CFCs), such as: 1. trichlorofluoromethane (CFC 11), 2. dichlorodifluoromethane (CFC 12), 3. tetrachlorodifluoroethane (CFC 112), 4. trichlorotrifluoroethane (CFC 113), 5. dichlorotetrafluoroethane (CFC 114), 6. chloropentafluoroethane (CFC 115); b. all hydrochlorofluorocarbons with up to three carbon atoms (HCFCs), such as: 1. chlorodifluoromethane (HCFC 22), 2. dichlorotrifluoroethane (HCFC 123), 3. dichlorofluoroethane (HCFC 141), 4. chlorodifluoroethane (HCFC 142); c. all fully halogenated bromofluorocarbons with up to three carbon atoms (halons), such as: 1. bromochlorodifluoromethane (halon 1211), 2. bromotrifluoromethane (halon 1301), 3. dibromotetrafluoroethane (halon 2402); d. all partially halogenated hydrobromofluorocarbons with up to three carbon atoms (HBFCs); e. 1,1,1-trichloroethane (CAS no 71-55-6); f. carbon tetrachloride (CAS no 56-23-5); g. bromomethane (CAS no 74-83-9); h. bromochloromethane (CAS no 74-97-5).
2Preparations containing substances specified in paragraph 1 are deemed equivalent to substances that deplete the ozone layer if they are found in containers used solely for the transport or storage of these preparations.
3Regenerated substances that deplete the ozone layer are substances produced by re-processing of used ozone depleting substances without chemical modification.
It is prohibited to manufacture substances that deplete the ozone layer.
The prohibition specified in Number 2.1 does not apply to the manufacture of regenerated substances that deplete the ozone layer.
1It is prohibited to place on the market preparations and articles which:
2Substances that are listed in Annex II of Regulation (EU) 2024/57345and are ozone-depleting substances must be placed on the market in reusable containers if they are intended for use:
The prohibition specified in Number 3.1 does not apply to the placing on the market of:
Any person wishing to import substances that deplete the ozone layer as specified in Number 1 paragraph 1, or who intends to store such substances in an open customs warehouse, in a warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse, requires an import licence from the FOEN.
1An import licence is granted on application, provided that:
2In addition, for substances specified in Number 1 paragraph 1, the import licence is only issued for the quantities and uses approved by the Parties to the Montreal Protocol.
1The import licence is granted in the form of a general import licence.
2A general import licence entitles the holder to import specific quantities of substances that deplete the ozone layer from specific foreign exporters. It is personal and non-transferable.
3The FOEN shall inform the cantons and the Federal Office for Customs and Border Security (FOCBS)52of the granting and revocation of general import licences.
1The application must include:
1. the chemical name according to an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number according to the Annexes of the Federal Act of 9 October 198653on Customs Tariffs (CTA),
3. the intended quantity, expressed in kilograms per calendar year,
4. the intended uses.
2The FOEN may request further information on the origin and intended use of the substances concerned.
1The FOEN shall make a decision on the complete application within two months.
2A general import licence is issued for a maximum period of 18 months; it expires at the end of a calendar year and is numbered.
1The person required to submit a declaration under Article 26 of the Customs Act of 18 March 200554(CustA) must specify the number of the general import licence in the customs declaration.
2At the request of the customs office, the person required to submit a declaration must submit a copy of the import licence as specified in Number 3.3.5 paragraph 1.
3On storage in an open customs warehouse, in a warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the import licence in an inventory record.
It is prohibited to export articles the use of which requires substances that deplete the ozone layer as specified in Number 1 paragraph 1 letters a, c–f and h.
For substances that deplete the ozone layer as specified in Number 1 paragraph 1 with a gross mass of more than 20kg, an export licence from the FOEN is required by any person wishing to:
An export licence shall be granted on application if the export is to countries that have approved the Montreal Protocol and its amendments of 29 June 1990, 25 November 1992, 17 September 1997 and 3 December 199955.
1The export licence is granted in the form of a specific export licence.
2An export licence entitles the holder to export, on one occasion, specific quantities of substances that deplete the ozone layer to a specific foreign importer in a country that complies with the Montreal Protocol provisions approved by Switzerland. It is personal and non-transferable.
3The FOEN shall inform the cantons and the FOCBS of the granting and revocation of export licences.
1The application must include:
1. the chemical name according to an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number according to the Annexes of the CTA,
3. the name and address of the previous owner,
4. the intended quantity, expressed in kilograms.
2The FOEN may request further information on the origin and intended use of the substances concerned.
1The FOEN shall make a decision on the complete application within two months.
2An export licence shall be issued for a maximum period of 12 months and shall be numbered.
1The person required to submit a declaration under Article 26 CustA must specify the number of the export licence in the customs declaration.
2The person required to submit a declaration must submit a copy of the export licence with the customs declaration.
3On removal from an open customs warehouse, a warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the export licence in an inventory record.
1Any person who imports or exports substances that deplete the ozone layer as specified in Number 1 paragraph 1 or preparations as specified in Number 1 paragraph 2 must inform the FOEN each year by 31 March of the quantities imported or exported during the previous year.
2The reports must be classified by substance and intended use.
The reporting requirements specified in Number 5.1 paragraph 1 do not apply to storage in, or removal to another country from, a customs bonded warehouse, a bulk goods warehouse or a duty-free warehouse.
It is prohibited to use substances that deplete the ozone layer.
1The prohibition specified in Number 6.1 does not apply to the use of substances that deplete the ozone layer for the manufacture of preparations or articles which may be placed on the market or imported for private purposes in accordance with the provisions of Annexes 2.9–2.11.
2If, according to the state of the art, no substitute is available for the substances that deplete the ozone layer or for the preparations and articles manufactured using these substances, the prohibition specified in Number 6.1 does not apply to the use of substances that deplete the ozone layer:
1On receipt of a justified application, the FOEN may grant temporary exemptions for other uses of substances that deplete the ozone layer.
2It shall inform the cantons of the granting and revocation of exemptions.
An exemption may be granted if:
1An application must include:
2The FOEN may request further information on the substance concerned and its intended use.
3Applications under Number 6.3.3 paragraph 1 must be submitted at least 14 months before the start of the calendar year in which the use is to take place.
The FOEN shall decide on complete applications within two months of receiving the decision of the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on the quantity of a particular substance which may be used during a particular period.
1The manufacturer may only place on the market containers that contain or will contain substances listed in Annex II to Regulation (EU) 2024/573 and that are ozone-depleting substances if their labelling contains the following information:
2The manufacturer of containers that contain or will contain substances referred to in paragraph 1 in recycled or reclaimed form in accordance with Article 3 paragraphs 12 and 13 of Regulation (EU) 2024/573 or in regenerated form in accordance with Number 1 paragraph 3 must indicate this on the containers:
Preparations and articles which were manufactured with substances that deplete the ozone layer and are listed in an Annex to the Montreal Protocol (No. 3.2.1 let. b) may continue to be imported for one year after the relevant Annex to the Montreal Protocol comes into force.(Art. 3)
1Substances stable in the atmosphere are:
1bisFor the purposes of the obligation in accordance with Number 9 paragraph 2, nitrous oxide (CAS no 10024-97-2) also applies as a substance stable in the atmosphere, provided the nitrous oxide is generated as a by-product in the manufacture of the following substances:
2Preparations containing substances specified in paragraph 1 are deemed equivalent to substances stable in the atmosphere if they are found in containers used solely for the transport or storage of these preparations.
3Regenerated substances stable in the atmosphere are substances produced by reprocessing of used substances stable in the atmosphere without chemical modification.
For substances stable in the atmosphere which are substances that deplete the ozone layer, Annex 1.4 applies.
The manufacture of hydrofluorocarbons as specified in Number 1 letter a is prohibited.
The prohibition specified in Number 3.1 does not apply to the manufacture of regenerated hydrofluorocarbons.
1It is prohibited to place on the market preparations and articles containing substances stable in the atmosphere.
2Substances that are listed in one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/57359and are stable in the atmosphere must be placed on the market in reusable containers if they are intended for use:
Without prejudice to Number 8 paragraph 1, the prohibition specified in Number 4.1 paragraph 1 does not apply to the placing on the market of:
Any person wishing to import hydrofluorocarbons as specified in Number 1 paragraph 1 letter a, or who intends to store them in an open customs warehouse, in a warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse, requires an import licence from the FOEN.
Without prejudice to Number 8 paragraph 1, an import licence is granted on application, provided that the hydrofluorocarbons which are intended to be imported are for a permitted use as specified in Number 6.2 or the intended user has been granted an exemption in accordance with Number 6.3.1 paragraph 1.
1The import licence is granted in the form of a general import licence.
2A general import licence entitles the holder to import specific quantities of hydrofluorocarbons from specific foreign exporters. It is personal and non-transferable.
3The FOEN shall inform the cantons and the FOCBS of the granting and revocation of general import licences.
1An application must include:
1. the chemical name according to an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number according to the Annexes of the Customs Tariff Act of 9 October 198660(CTA),
3. the intended quantity, expressed in kilograms per calendar year,
4. its quality (new, used, regenerated),
5. the intended uses.
2The FOEN may request further information on the origin and intended use of the substances concerned.
1The FOEN shall make a decision on the complete application within two months.
2A general import licence is issued for a maximum period of 18 months; it expires at the end of a calendar year and is numbered.
1The person required to submit a declaration under Article 26 of the Customs Act of 18 March 200561(CustA) must specify the number of the general import licence in the customs declaration.
2At the request of the customs office, the person required to submit a declaration must submit a copy of the import licence.
3On storage in an open customs warehouse, in a warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the import licence in an inventory record.
For hydrofluorocarbons as specified in Number 1 paragraph 1 letter a with a gross mass of more than 20kg, an export licence from the FOEN is required by any person wishing to:
An export licence is issued if the applicant submits a complete application as specified in Number 5.4.
1The export licence is granted in the form of a specific export licence.
2A specific export licence entitles the holder to export, on one occasion, specific quantities of hydrofluorocarbons. It is personal and non-transferable.
3The FOEN shall inform the cantons and the FOCBS of the granting and revocation of export licences.
An application must include:
1. the chemical name according to an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number according to the Annexes of the CTA,
3. the name and address of the previous owner,
4. the intended quantity, expressed in kilograms, broken down by calendar year, importer and recipient country,
5. its quality (new, used, regenerated).
1The FOEN shall make a decision on the complete application within two months.
2An export licence is issued for a period of 12 months and is numbered.
1The person required to submit a declaration under Article 26 CustA must specify the number of the export licence in the customs declaration.
2The person required to submit a declaration must submit a copy of the export licence with the customs declaration.
3On removal from an open customs warehouse, a warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the export licence in an inventory record.
It is prohibited to use substances stable in the atmosphere.
1Without prejudice to paragraph 2, the prohibition specified in Number 4.1 does not apply to the use of substances stable in the atmosphere:
2The exceptions under paragraph 1 only apply if:
3After consulting the industry concerned and the cantonal authorities responsible for enforcing this Ordinance, the FOEN shall issue recommendations on the state of the art in accordance with paragraph 2.
1On receipt of a justified request, the FOEN may grant temporary exemptions for other uses of substances stable in the atmosphere.
2It shall inform the cantons of the granting and revocation of exemption permits.
An exemption may be granted if:
An application must include:
1Any person who imports or exports substances stable in the atmosphere as specified in Number 1 paragraph 1 or preparations as specified in Number 1 paragraph 2 must inform the FOEN each year, by 31 March, of the quantities imported or exported during the previous year.
2The reports must be classified by substance and intended use.
The reporting requirements specified in Number 7.1.1 paragraph 1 do not apply to:
1Any person commissioning or decommissioning an appliance or system containing more than 1kg sulfur hexafluoride must inform the FOEN accordingly.
2The report must contain the following data:
1Parties to a sectoral agreement, as defined in Art. 41a of the Environmental Protection Act, on sulfur hexafluoride are exempt from the reporting requirements specified in Number 7.2.1 paragraph 1 if this agreement ensures that the FOEN will be duly informed.
2Reporting is not required for:
The FOEN is responsible for reporting of data in accordance with Article 7 paragraph 3 of the Montreal Protocol.
1The manufacturer may only place on the market containers that contain or will contain substances that are listed in one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/573 and are stable in the atmosphere if their labelling contains the following information:
1bisThe manufacturer of containers that contain or will contain substances mentioned in paragraph 1 in recycled or reclaimed form in terms of Article 3 paragraphs 12 and 13 of Regulation (EU) 2024/573 or in regenerated form in terms of Number 1 paragraph 3 must indicate on the containers:
2The manufacturer of devices or systems containing more than 1 kg of sulphur hexafluoride must indicate this substance on the devices or systems and state the quantity of this substance contained in the devices or systems. For electrical systems and electrical devices containing sulphur hexafluoride as an insulating gas, the labelling requirements according to Annex 2.19 Number 2.3 apply.
1Any person who initiates chemical conversion processes in which substances stable in the atmosphere in accordance with Number 1 paragraph 1 may be generated as a by-product shall ensure that no more than 0.5% of the quantity of starting material used is emitted as these substances.
2Any person who manufactures substances in accordance with Number 1 paragraph 1bismust convert the nitrous oxide generated as a by-product in accordance with the state of the art provided this is technically and operationally feasible and economically viable.
1The FOEN shall monitor compliance with the obligation in accordance with Number 9 paragraph 2.
2If the monitoring indicates that the obligation is not being complied with, the FOEN shall take the measures required. If necessary, it shall order the discontinuation of the manufacturing process concerned.
1If an alternative is available for substances stable in the atmosphere that were authorised for use on the basis of Number 6.2 paragraph 1 letter b-f in conjunction with paragraph 2 due to a change in the state of the art, these substances may continue to be used for the purposes specified in these letters for a period of 12 months.
2…63(Art. 3)
1Asbestos refers to the natural fibrous silicate minerals of:
2Asbestos-containing preparations are preparations in which asbestos is present not merely as an unavoidable impurity.
3Asbestos-containing articles are articles in which asbestos is present not merely as an unavoidable impurity, and appliances and equipment such as vehicles, machines or instruments with asbestos-containing components.
It is prohibited:
1On receipt of a justified request and with the agreement of the FOPH, the FOEN may grant exemptions to the prohibitions specified in Number 2 letters a and b if:
2On receipt of a justified request and with the agreement of the FOPH, the FOEN may grant exemptions to the prohibition specified in Number 2 letter b for appliances and equipment with asbestos-containing components if they:
3…
4The prohibition specified in Number 2 letter d does not apply to the use of asbestos-containing preparations and articles for a purpose for which placing on the market under paragraph 1 or 2 has been authorised.
1The manufacturer may only place asbestos on the market if the packaging is marked with:
| Head | H = at least 5 cm | ||
|---|---|---|---|
| B = at least 2.5 cm | |||
| h | |||
| h | |||
| Field | Head: | «a» in white on black background | |
| Field: | black or white text on red background |
2The manufacturer must also label asbestos-containing preparations and articles with the markings specified in paragraph 1. If the markings are printed directly on the preparation or article, a single colour contrasting clearly with the background is sufficient for the head and field. In this case, the text fields may also be combined under a single head, arranged either horizontally or vertically.
3In articles with asbestos-containing components, the manufacturer must clearly label these components must be clearly labelled with the markings specified in paragraph 1.
4If, for important reasons, a preparation or article cannot be marked in accordance with the provisions specified in paragraphs 1–3, the FOEN may, on receipt of a justified request and with the agreement of the FOPH, grant a temporary exemption. It shall require the necessary information to be conveyed to the purchaser in an equivalent form.
If asbestos-containing preparations or articles have the potential to release fine dust during use, the manufacturer must provide the user with the following information in writing:
1The prohibition specified in Number 2 letter d does not apply to uses of asbestos-containing preparations and articles that began before 1 June 2019.
2Until 30 June 2025, the prohibition specified in Number 2 letter a does not apply to the use of asbestos for the manufacture of diaphragms for existing electrolysis installations.
3Until 30 June 2025, the prohibitions specified in Number 2 letters b, c and d do not apply to asbestos-containing diaphragms for use in existing electrolysis installations.(Art. 3)
1The placing on the market of the following mercury compounds and of preparations that contain these mercury compounds is prohibited if their mercury content is 0.01 % or more by mass:
2It is prohibited to place on the market:
1. barometers,
2. hygrometers,
3. manometers,
4. sphygmomanometers,
5. strain gauges for use in plethysmographs,
6. tensiometers,
7. thermometers and other non-electrical thermometric applications,
8. pycnometers,
9. instruments for the determination of the softening point;
c.64 Switches and relays containing mercury (CAS no 7439-97-6);
d. the following product types that contain mercury compounds:
1. plant protection products,
2. biocidal products as specified in Article 1a of the Biocidal Products Ordinance of 18 May 200565(OBP),
3. paints and varnishes,
4. cosmetic products, provided that they are not based on Article 54 paragraphs 4 and 7 of the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 201666may contain mercury compounds as preservatives in ophthalmic products,
5. topical antiseptics;
e. preparations and articles that contain mercury (CAS no 7439-97-6) or mercury compounds, for a use unknown before 1 January 2018.
3In addition, the placing on the market of articles is prohibited if the articles or their components contain mercury compounds specified in paragraph 1 and the mercury content in the articles or their constituents is 0.01 % or more by mass.
4For the placing on the market of batteries, packaging and packaging components, vehicles and vehicle materials and components, wood-based materials and electrical and electronic equipment and their spare parts, Annexes 2.15–2.18 apply.
1The prohibitions of the placing on the market of mercury compounds specified in Number 1.1 paragraph 1 and of articles specified in Number 1.1 paragraph 3 do not apply for analysis and research purposes.
2The prohibition on the placing on the market of measuring instruments specified in Number 1.1 paragraph 2 letter a does not apply to instruments that were more than 50 years old on 1 September 2015 and are considered to be antiques or cultural goods.
3The prohibitions of the placing on the market of measuring instruments specified in Number 1.1 paragraph 2 letter b do not apply to:
4The prohibition on the placing on the market specified in Number 1.1 paragraph 2 letter c does not apply to switches and relays that:
5The prohibition on the placing on the market of biocidal products specified in Number 1.1 paragraph 2 letter d Number 2 does not apply for research and development purposes.
6The prohibition on the placing on the market specified in Number 1.1 paragraph 2 letter e does not apply to:
On receipt of a justified request, the FOEN may, with the agreement of the Federal Office of Public Health (FOPH), grant temporary exemptions from the prohibition specified in Number 1.1 paragraph 2 letter e.
An exemption shall be granted if:
An application must contain at least:
1A licence from the FOEN is required by any person who wants to import for professional or commercial purposes:
2In addition, any person who intends to store substances and preparations or any other mercury compounds specified in paragraph 1 in a customs bonded warehouse, in a customs warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse requires an import licence as specified in paragraph 1.
No import licence is required by a person who:
An import licence is granted upon request, provided that:
The application must contain at least:
1. the chemical name in accordance with an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number in accordance with the annexes to the CTA70,
3. the intended use,
4. the intended import quantity in kilogrammes,
5. the confirmation specified in Number 1.4.3 letter b;
d. a certificate as specified in Number 1.4.3 letter c.
1The FOEN decides within 30 days of having received all the necessary documents. It provides the import licence with a number.
2In each case, an import licence is granted for a period limited to 12 months.
1The person required to submit a declaration under Article 26 of the Customs Act of 18 March 200571(CustA) must specify in the customs declaration:
2At the request of the customs office, the person required to submit a declaration must submit a copy of the import licence as specified in this Annex.
3On storage in a customs bonded warehouse, in a customs warehouse for bulk goods or in a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the import licence in an inventory record.
The owner of the import licence must retain it for five years.
1Any person who imports mercury (CAS no 7439-97-6), a preparation with a mercury content of 95 % and more by mass, a mercury compound or alloy of mercury and does not require an import licence, in accordance with Number 1.4.2, must report to the FOEN annually by 30 April the quantities imported in the previous year, broken down by substances and preparations.
2Any person who, for the first time, supplies mercury derived from the domestic treatment of mercury waste or from a mercury compound derived from the domestic treatment of mercury waste, must report to the FOEN annually by 30 April the quantities supplied in the previous year, broken down by substances, and the names and addresses of the recipients.
The export of measuring instruments, switches and relays is prohibited unless placing them on the market is permitted.
Any person who wishes to export mercury (CAS No 7439-97-6) or preparations with a mercury content of 95 % or more for professional or commercial purposes or to move the same from a customs bonded warehouse, a customs warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse to another country requires an export licence from the FOEN.
1An export licence shall be granted on application provided the mercury (CAS No 7439-97-6) or preparations with a mercury content of 95 % or more are intended for analysis and research purposes in the importing country and the FOEN has a certificate from the importing country confirming that the latter authorises the import.
2If the export is made to a country that is not a signatory72to the Minamata Convention, an export licence shall only be granted if the FOEN also has a certificate from the importing country confirming that the latter has put measures in place to protect human health and the environment when handling mercury.
An application must contain at least:
1The FOEN shall decide within 30 days of receiving all the required documents. It shall give the export licence a number.
2An export licence shall be issued for a maximum of 12 months and in each case terminates at the end of a calendar year.
1The person required to submit a declaration under Article 26 of the CustA must specify in the customs declaration:
2At the request of the customs office, the person required to submit a declaration must submit a copy of the import licence as specified in this Annex.
3On removal from a customs bonded warehouse, a customs warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the number of the export licence in an inventory record.
The exporter must retain the export licence for five years.
Prohibited is the use of: a. mercury (CAS no 7439-97-6), mercury compounds and mercury-containing preparations for the manufacture of: 1. mercury-containing substances, preparations and articles, provided that they cannot be placed on the market as specified in Number 1.1 paragraphs 1–3 and Numbers 1.2 and 1.3, 2. batteries that contain more than 5 mg mercury per kg, and their components; b. dental amalgam, if priority can be given to a different filling material for medical reasons; c. mercury (CAS no 7439-97-6), mercury compounds and mercury-containing preparations as auxiliary substances in industrial manufacturing processes.
1On request, the FOEN, with the agreement of the FOPH, may grant temporary exemptions from the prohibition specified in Number 3.1 letter c if the mercury (CAS no 7439-97-6), the mercury compounds or the mercury-containing preparations are not be used for chlorine-alkali electrolysis or in the manufacture of acetaldehyde, vinyl chloride, sodium- or potassium-methylate or ethylate.
2An exemption granted on the basis of Number 2.2 paragraph 1 of this Annex in the version of 1 July 201573is regarded as a temporary exemption granted in accordance with paragraph 1.
An exemption shall be granted, provided that:
An application must contain at least:
1The prohibitions specified in Number 1.1 paragraphs 1 letters a–e and 3 do not apply to mercury compounds or preparations and articles that contain the mercury compounds specified in Number 1.1 paragraph 1 letters a–e, which were first placed on the market before 10 October 2017.
2The prohibitions specified in Number 1.1 paragraphs 1 letter f and 3 do not apply to mercury compounds or preparations and articles that contain the mercury compounds specified in Number 1.1 paragraph 1 letter f, which were first placed on the market before 1 January 2018.
3The prohibition specified in Number 1.1 paragraph 2 letter b does not apply to the placing on the market of sphygmomanometers intended for use in epitheiological tests, which had not been completed by 1 September 2015.
1In derogation from numbers 2.2.1–2.2.2, the FOEN shall on application authorise the export of mercury (CAS No 7439-97-6) that was imported before 1 January 2018 or extracted in Switzerland from waste containing mercury for the uses and until the dates listed below, provided a certificate approving the import issued by the importing country is submitted:
| Use | Date |
|---|---|
| Manufacture of discharge lamps | 31 December 2020 |
| Maintenance of rolling seam welding machines that work with roller heads containing mercury | 31 December 2020 |
| Manufacture of dental amalgam capsules | 31 December 2027 |
2If the export is made to a country that is not a signatory74to the Minamata Convention, an export licence shall only be granted if the FOEN also has a certificate from the importing country confirming that the latter has put measures in place to protect human health and the environment when handling mercury.
3An application must contain at least:
4Numbers 2.2.4–2.2.6 apply in relation to the decision, export obligations and the retention requirement.
5DETEC may extend the period allowed in paragraph 1 for the manufacture of dental amalgam capsules. In doing so, it shall take account of the demand for mercury for use in dental amalgam in contracting parties to the Minamata Convention, the measures taken by contracting parties to reduce the release of mercury when using of dental amalgam and progress made in ending the use of dental amalgam in the European Union.
A request for an exemption based on the previous law under Number 2.2 paragraph 1 will be assessed in accordance with the previous law.(Art. 3)
1It is prohibited to place the following product types on the market if the content of octylphenol (molecular formula C14H22O), nonylphenol (molecular formula C15H24O) or their ethoxylates is 0.1% or more by mass:
2It is prohibited to use octylphenol, nonylphenol and their ethoxylates for purposes for which the product types specified in paragraph 1 are intended.
3It is prohibited to place on the market washable textile fibres and semi-finished and finished textile products such as fibres, yarns, fabrics, knitted fabrics, home textiles, accessories or clothing if the content of nonylphenol ethoxylates relative to the textile component is 0.01% or more by mass.
The prohibitions specified in Number 1 do not apply to:
1. processing does not result in the release of octylphenol ethoxylates or nonylphenol ethoxylates into wastewater, or
2. in installations for special treatment, such as sheepskin degreasing, process water is pretreated to remove the organic fraction completely prior to biological wastewater treatment;
c. metalworking agents for use in controlled closed systems where the washing liquid is recycled or incinerated;
d. textile fibres and semi-finished and finished textile products if exceedance of the limit specified in Number 1 paragraph 3 is due to the recycling of textiles and nonylphenol ethoxylates are not added during the manufacturing process.
1Octylphenol ethoxylates and nonylphenol ethoxylates contained as co-formulants in biocidal products or plant protection products with a marketing authorisation granted before 1 August 2005 may continue to be placed on the market until the expiry of this authorisation.
2Octylphenol ethoxylates and nonylphenol ethoxylates may be used as co‑formulants for biocidal products or plant protection products in accordance with paragraph 2.
3The prohibition specified in Number 1 paragraph 3 does not apply to textile fibres or semi-finished and finished textile products containing nonylphenol ethoxylates which were first placed on the market before 1 June 2022.(Art. 3)
Flame-retardant organophosphorus compounds are:
It is prohibited for the manufacturer to place on the market textiles containing substances specified in Number 1.1 which are intended to be worn directly or indirectly next to the skin (clothing, wigs, fancy dress, etc.) or used in room furnishings (bed linen, tablecloths, furniture fabrics, carpets, curtains, etc.).
1For the purposes of Number 4 letter a No 1 and 3, anaircraft means:
2For the purposes of Number 4 letter a No 2 and 4, amotor vehicle means a category M, N or O vehicle as defined in Annex II Section A number 1 of Directive 2007/46/EC79.
1It is prohibited to manufacture, place on the market or use decabromdiphenyl ether (decaBDE, CAS no 1163-19-5) or any substance or preparation containing decaBDE not merely as an unavoidable impurity.
2New articles may not be placed on the market if these articles or parts of these articles contain decaBDE not merely as an unavoidable impurity.
3For electrical and electronic equipment that contains decaBDE, Annex 2.18 applies.
1Bulk cellulose insulating materials and articles containing cellulose insulating materials may not be placed on the market and used if they contain inorganic ammonium salts unless the emission of ammonia from the insulating materials in a test chamber under the test conditions described in paragraph 2 results in a volume content of less than 3 ppm (2.12 mg/m3).
2Compliance with the emission limit specified in paragraph 1 shall be demonstrated in accordance with Standard SN EN 16516:201780by the following measures:
Number 3.1 paragraph 1 does not apply to loose cellulose insulating material used in the manufacture of an article for which compliance with the emission limit for ammonia of 3 ppm is demonstrated in accordance with Number 2.1 paragraph 2.
Any person who places a cellulose insulating material containing inorganic ammonium salts on the market in bulk form must inform the purchaser, on a label or in another equivalent written form, of the maximum permissible loading rate of the insulating material.
Any person using a cellulose insulating material containing inorganic ammonium salts must not exceed the maximum permissible loading rate specified by the person placing the material on the market.
The prohibitions specified in Number 2.2 paragraphs 1 and 2 do not apply to: a. the placing on the market of the following articles containing decaBDE: 1. aircraft manufactured before 2 March 2027, if the type-approval for the aircraft was granted before 1 December 2022, 2. motor vehicles manufactured before 1 December 2019, 3. components for the manufacture of aircraft which may be placed on the market under No 1 and components for the repair and maintenance of such aircraft, 4. components for the repair and maintenance of motor vehicles which may be placed on the market under No 2 and components intended for the following uses: – drivetrain and equipment under the bonnet – fuel supply systems – pyrotechnic devices and related elements – suspension applications – parts made of reinforced plastics and textiles – equipment under the dashboard – electrical and electronic equipment – interior applications; b. the manufacture, placing on the market and use of decaBDE or any substance or preparation containing decaBDE for: 1. analysis and research purposes, 2. the manufacture of vehicle components which may be placed on the market under letter a No 3 and 4.(Art. 3)
1It is prohibited to supply to the general public substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction according to Annex XVII, Appendices 1–6 to Regulation (EC) No 1907/2006 (EU REACH Regulation)81, or substances and preparations containing them, if they have a content by mass exceeding the concentration specified in Annex I No 1.1.2.2 to Regulation (EC) No 1272/200882.
2The Federal Office of Public Health (FOPH), with the agreement of the Federal Office for the Environment (FOEN) and SECO, shall amend the provisions of paragraph 1 to comply with amendments to Annex XVII, Appendices 1 – 6 of Regulation (EC) No 1907/2006.
3The use of thermal paper with a content by mass of bisphenol A (CAS No 80-05-7) or bisphenol S (CAS No 80-09-1) of 0.02 per cent or more.
1The prohibition specified in Number 1 paragraph 1 does not apply to:
2The FOPH, with the agreement of the FOEN and SECO, shall amend the provisions of paragraph 1 letter e to comply with amendments to Annex XVII, Appendix 11 of Regulation (EC) No 1907/2006.
3For carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction in cosmetic products, the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 201684on applies.
1The packaging of substances and preparations subject to the prohibition specified in Number 1 must be marked as follows: “For professional users only”.
2…
Substances included by Regulation (EU) 2023/113285in Annex XVII Appendices 1–6 of the EU REACH Regulation, and substances and preparations that contain such substances may continue to be supplied to the general public until 30 November 2023.(Art. 3)
Dangerous liquid substances and preparations are liquid preparations with one of the properties specified in Article 2 paragraph 2 of Directive 1999/45/EC86or liquid substances and preparations which fulfil the criteria for any of the following hazard classes or categories listed in Annex I to Regulation (EC) No 1272/200887:
1It is prohibited to place on the market dangerous liquid substances and preparations in:
2It is prohibited to add colouring agents, unless required for fiscal reasons, or perfumes to dangerous liquid substances and preparations:
1The packaging of lamp oils labelled with R 65 or H304 and intended for supply to the general public must be marked as follows: «Keep lamps filled with this liquid out of the reach of children. Just a sip of lamp oil – or even sucking the wick of lamps – may lead to life-threatening lung damage».
2The packaging of grill lighter fluids labelled with R 65 or H304 and intended for supply to the general public must be marked as follows: «Just a sip of grill lighter may lead to life-threatening lung damage».
1Lamp oils and grill lighter fluids labelled with R 65 or H304 and intended for supply to the general public must be packaged in black opaque containers not exceeding 1 litre.
2Decorative oil lamps for supply to the general public may only be placed on the market if they comply with the standard SN EN 14059:200290.(Art. 3)
1It is prohibited to place on the market and to use benzene (CAS no 71-43-2).
2It is also prohibited to place on the market and to use any substances or preparations with a benzene content of 0.1% or more by mass.
1The prohibitions specified in Number 1.1 do not apply to the use of benzene or substances and preparations containing benzene:
2For petrol, the above is without prejudice to the provisions of the Ordinance of 16 December 198591on Air Pollution Control.
It is prohibited to place on the market and to use toluene (CAS no 108-88-3) and preparations with a toluene content of 0.1% or more by mass in adhesives and spray paints intended for supply to the general public.(Art. 3)
Blue colourant means the azo dye with the components:
1It is prohibited to place on the market and to use the following substances:
2It is also prohibited to place on the market and to use any substances or preparations containing 0.1% or more by mass of the substances specified in paragraph 1.
3It is prohibited to place on the market and to use blue colourant or any substances or preparations with a blue colourant content of 0.1% or more by mass for dyeing textiles or leather goods.
1The prohibitions specified in Number 2 paragraphs 1 and 2 do not apply to placing on the market and use for analysis and research purposes.
2For azo dyes which are used in textiles and leather goods and may release substances specified in Number 2 paragraph 1 or other aromatic amines, Article 64 paragraph 2 of the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 201692applies.
The prohibitions specified in Number 2 paragraph 3 come into force on 1 August 2006.(Art. 3)
1Preparations containing dibutyltin compounds or dioctyltin compounds are preparations which contain dibutyltin compounds or dioctyltin compounds and have a tin content of 0.1% or more by mass.
2Articles containing dibutyltin compounds or dioctyltin compounds are articles which contain dibutyltin compounds or dioctyltin compounds and where the tin content in the article, or part thereof, is 0.1% or more by mass.
It is prohibited to place on the market:
1. two-component room temperature vulcanisation moulding kits (RTV-2 moulding kits),
2. wall and floor coverings.
For textiles, leather products and other articles intended to come into contact with the skin which contain dioctyltin compounds, and for articles which contain dibutyltin compounds and are intended, in connection with food production, use or packaging, to come into contact with food, the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance applies.
1Preservatives refers to:
2Antifouling products are biocidal products of product type 21 as defined in Annex 10 to the OBP.
3Articles containing tri-substituted organotin compounds are articles which contain tri-substituted organotin compounds and where the tin content in the article, or part thereof, is 0.1% or more by mass.
It is prohibited:
1The prohibitions specified in Number 2.2 letters a and b do not apply for research and development purposes.
2The prohibitions specified in Number 2.2 letter a do not apply to paints and varnishes in which trialkyl or triaryl tin compounds are chemically bound.
1It is prohibited to place on the market and to use dibutyltin hydrogen borate (di-µ-oxo-di-n-butylstanniohydroxyborane, DBB, CAS no 75113-37-0).
2It is also prohibited to place on the market and to use any substances or preparations with a DBB content of 0.1% or more by mass.
The prohibitions specified in Number 3.1 do not apply:
1The prohibition specified in Number 1.2 letter a does not apply to articles containing dibutyltin compounds which were first placed on the market before 1 June 2013.
2The following preparations and articles containing dibutyl tin compounds may continue to be placed on the market until 1 January 2015:
3The prohibition specified in Number 1.2 letter b does not apply to RTV-2 moulding kits or wall and floor coverings containing dioctyl tin compounds which were first placed on the market before 1 June 2013.
4The prohibition on placing on the market specified in Number 2.2 letter c does not apply to articles containing tri-substituted organotin compounds which were first placed on the market before 1 June 2013.(Art. 3)
1The following preparations are deemed to be tar-containing if, on account of the concentration of tar constituents, they exceed the following limits specified for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs):
| Preparations | Limit94 |
|---|---|
| Binders used in surfacings, such as foundation, base, binder and surface courses | 100mg/kg |
| Preparations for surface dressing of paved surfaces | 100mg/kg |
| Joint sealants for paved surfaces | 100mg/kg |
| Paints and varnishes | 100mg/kg |
2Tar-containing clay pigeons are articles used as aerial targets in shooting which contain more than 30 mg PAHs per kilogram95.
It is prohibited:
1The prohibitions specified in Number 2 are not applicable in cases where authorisations have been granted by the European Commission in accordance with Article 60 paragraph 1 of Regulation (EC) No 1907/200696.
2On receipt of a justified request, the FOEN may, with the agreement of the FOPH and SECO, grant further (possibly temporary) exemptions from the prohibitions specified in Number 2 letters a–c and e, if:
Perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS) are substances with the molecular formula C8F17SO2X, where X = OH, metal salt [O−M+], halide, amide, and other derivatives including polymers.
1It is prohibited to manufacture, place on the market or use PFOS, or any substance or preparation containing PFOS in a concentration equal to or greater than 0.001% by mass.
2It is prohibited to place on the market new articles, or parts thereof with the following values:
The prohibitions specified in Number 1.2 do not apply to manufacture, placing on the market or use for analysis and research purposes.
Precursor compounds of perfluorohexane sulfonic acid in the form of their linear or branched isomers and their salts (PFHxS) are substances including polymers with a linear or branched perfluorohexyl group with the formula C6F13in direct combination with a sulfur atom as structural element that degrade to PFHxS.
1The manufacture, placing on the market and use of the following are prohibited:
1. a content of PFHxS of 0.0000025 per cent (25 ppb), or
2. a content of the sum of PFHxS precursor compounds of 0.0001 per cent (1000 ppb).
2The placing on the market of articles or parts thereof is prohibited if they exceed the following values:
The prohibitions specified in Number 2.2 do not apply to manufacture, placing on the market and use for analysis and research purposes.
1Precursor compounds of perfluorooctanoic acid in the form of their linear or branched isomers and their salts (PFOA) are substances including polymers, with a linear or branched perfluoroheptyl group with the formula C7F15in direct combination with an additional carbon atom as a structural element that degrade to PFOA.
2Paragraph 1 does not apply to:
3Precursor compounds of perfluorononanoic, perfluorodecanoic, perfluorundecanoic, perfluorododecanoic, perfluorotridecanoic and perfluorotetradecanoic acid in the form of their linear and branched isomers and salts (C9–C14-PFCA) are substances, including polymers, with a linear or branched perfluoroalkyl group with the formula CnF2n+1with n = 8 – 13 in direct combination with an additional carbon atom as a structural element that degrade to C9–C14-PFCA.
4Paragraph 3 does not apply to:
1The manufacture, placing on the market and use of the following are prohibited:
1. a concentration by mass of PFOA or of the sum of C9–C14-PFCA of 0.0000025 per cent (25 ppb),
2. a concentration by mass of the sum of PFOA precursor compounds of 0.0001 per cent (1000 ppb), or
3. a concentration by mass of the sum of C9–C14-PFCA precursor compounds of 0.000026 per cent (260 ppb).
2It is prohibited to place articles or parts thereof on the market if they exceed the following values:
1The prohibitions in Number 3.2 paragraph 1 do not apply to:
a. the manufacture and use of a fluorine-substituted substance with a carbon chain containing no more than six atoms if:
1. it contains PFOA, C9–C14-PFCAs or their precursor compounds as unavoidable by-products,
2. it is used as an intermediate,
3. when using this substance, emissions of PFOA, C9–C14-PFCAs or their precursor compounds are avoided according to the state of the art or, if this is not possible, are reduced to a minimum;
b. the placing on the market of a fluorine-substituted substance that may be manufactured and used in accordance with letter a for use as an intermediate;
c. the use of a PFOA precursor compound isolated in the manufacturing process of a fluorine-substituted substance according to letter a for conversion into a non-precursor compound, if in the process emissions of the PFOA precursor compound are avoided according to the state of the art or, if this is not possible, are reduced to a minimum;
d. the placing on the market of a PFOA precursor compound that may be used in accordance with letter c, for conversion into a non-precursor compound.
e. the manufacture, placing on the market and use of fluoropolymers containing perfluoroalkoxy groups provided their concentration by mass of the sum of C9–C14-PFCAs does not exceed 0.00001 per cent (100 ppb).
2The prohibitions in accordance with Number 3.2 paragraphs 1 and 2 do not apply to non-invasive and non-implantable medical devices and their components, together with the substances and preparations required for their manufacture, provided the components of these medical devices do not exceed the following values:
3The prohibitions in accordance with Number 3.2 paragraphs 1 and 2 do not apply for analysis and research purposes.
1The precursor compounds of perfluorohexanoic acid in the form of its linear or branched isomers and its salts (PFHxA) are as follows:
2Paragraph 1 does not apply to:
3Textile, leather, fur, skin and footwear products intended for the general public are products consisting wholly or partly of these goods which are used directly by the general public or are used for furnishing and lining in areas frequented by the general public, such as means of transport, offices or other public places.
1It is prohibited to manufacture or place on the market:
2It is prohibited to place on the market textile, leather, fur, skin and footwear articles intended for the general public if the content by mass of PFHxA in the article exceeds 0.0000025 per cent (25 ppb) or the content by mass of the sum of PFHxA precursor compounds in the article exceeds 0.0001 per cent (1000 ppb) in the homogeneous material.
3It is prohibited to supply preparations to the general public if their content by mass of PFHxA exceeds 0.0000025 per cent (25 ppb) or their content by mass of the sum of PFHxA precursor compounds exceeds 0.0001 per cent (1000 ppb).
1The prohibition specified in Number 4.2 paragraph 2 does not apply to the placing on the market of:
2The prohibition specified in Number 4.2 paragraph 3 does not apply to the supply of medical devices in accordance with Article 4 paragraph 1 letter b of the Therapeutic Products Act of 15 December 200099(TPA).
1Fluoroalkylsilanols and their derivatives are substances with the structural element C6F13(C2H4)Si(OH)n(OX)3–nwith 0 ≤ n ≤ 3, where X means any alkyl group.
2Spray dispensers are aerosol dispensers, pump sprays and atomisers.
1It is prohibited to supply to the general public organic solvents containing preparations in spray dispensers containing fluoroalkylsilanols or their derivatives in a concentration equal to or greater than 0.0000002 % (2 ppb) by mass.
2The prohibition in paragraph 1 also applies to preparations intended to refill spray dispensers.
Packaging for preparations subject to the prohibitions in Number 5.2 must be marked as follows: “For professional users only” and “May cause death if inhaled”.
1The prohibitions in accordance with Number 1.2 paragraph 1 do not apply before 1 April 2024 to the use of PFOS-containing agents for spray suppression for non-decorative hard chrome plating (chromium VI) in closed loop systems and the substances and preparations required for their manufacture, if the amount of PFOS emissions into the environment is reduced to a minimum during the manufacture of the agents and during their use.
2The prohibitions in accordance with Number 2.2 do not apply to:
3The prohibitions in accordance with Number 3.2 do not apply to:
a. the following medical devices and their components containing PFOA, C9–C14-PFCAs or their precursor compounds, and to substances and preparations that are required for their manufacture:
1. non-implantable medical devices that were placed on the market for the first time before 1 October 2022,
2. invasive and implantable medical devices that were placed on the market for the first time before 4 July 2025;
b. the following articles and their components containing PFOA, C9–C14-PFCAs or their precursor compounds that were placed on the market before the date specified, and to substances and preparations required to manufacture these articles:
| Product | Date |
|---|---|
| Oil and water repellent occupational safety textiles for handling liquids that are hazardous to health | 4 July 2023 |
| High-performance, corrosion-resistant gas filter membranes, water filter membranes and medical textile membranes based on polytetrafluoroethylene (PTFE) or polyvinylidene fluoride (PVDF) | 4 July 2023 |
| Industrial heat exchangers and sealing compounds based on PTFE or PVDF that prevent the escape of volatile organic compounds or suspended particulates (PM2.5) | 4 July 2023 |
| Photographic coatings on films | 4 July 2025 |
c. the following C9–C14-PFCAs or their precursor compounds containing articles and their components and to substances and preparations that are required for their manufacture:
1. semi-conductors that intended for installation in electrical and electronic equipment, and equipment containing such semi-conductors: until 31 December 2023,
2. semi-conductors: until 31 December 2030, provided they are intended as spare parts for electrical and electronic equipment that were placed on the market for the first time on or before 31 December 2023;
d. any other articles and their components that:
1. contain PFOA or their precursor compounds and that were placed on the market for the first time before 1 June 2021, with the exception of equipment for the production of semi-conductors, printed matter containing latex inks and articles containing plasma nanocoatings that were placed on the market for the first time on or before 1 October 2022,
2. contain C9–C14-PFCAs or their precursor compounds and were placed on the market for the first time before 1 October 2022.
4The prohibitions in accordance with Number 3.2 paragraph 1 do not apply to:
1. were placed on the market for the first time before 1 June 2021 where they contain PFOA or PFOA-precursor compounds but only as unavoidable impurities,
2. were placed on the market for the first time before 1 October 2022, where they contain C9–C14-PFCAs or C9–C14-PFCA precursor compounds but only as unavoidable impurities.
5In derogation from the prohibition in accordance with Number 3.2 paragraph 1, fire-fighting foams that were placed on the market for the first time before 1 June 2021 and in accordance with the intended purpose contain PFOA precursor compounds as components, and fire-fighting foams that were placed on the market for the first time before 1 October 2022 and in accordance with the intended purpose contain precursor compounds of C9–C14-PFCAs as components may be used as follows:
6Fluoropolymers containing perfluoroalkoxy groups in accordance with Number 3.3 paragraph 1 letter e may be manufactured, placed on the market and used until 25 August 2024, provided their concentration of the sum of C9–C14-PFCAs does not exceed 0.0002 per cent (2000 ppb) by mass.
7The prohibitions specified in Number 4.2 paragraph 1 do not apply to the manufacture and placing on the market of the cosmetic products and materials and articles concerned until 31 October 2026.
8The prohibition specified in Number 4.2 paragraph 2 does not apply to the placing on the market of textile, leather, fur, skin and footwear products intended for the general public that:
9The prohibition specified in Number 4.2 paragraph 3 does not apply to the supply of preparations until 31 October 2026.(Art. 3)
It is prohibited to place on the market for use the substances listed in Number 5 or preparations containing such substances, or to use them on a professional or commercial basis, subject to the exceptions specified in Number 2 and in the list under Number 5.
1The prohibitions specified in Number 1 do not apply to use:
1. there is no emission into the environment, and
2. human beings are not exposed to the product manufactured.
2In addition, a prohibition specified in Number 1 does not apply:
3If so requested by the Notification Authority as specified in Article 77 ChemO, the importer must furnish the authorisation dossier submitted to the European Chemicals Agency, provided that it can be obtained without unreasonable effort.
4On receipt of a justified request, the Notification Authority may, with the agreement of the Federal Office for the Environment (FOEN), the Federal Office of Public Health (FOPH) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO), grant further, temporary exemptions from the prohibitions specified in Number 1, with the assignment of a number (approval number), if:
4bisThe Notification Authority may, with the agreement with the assessment authorities of the FOEN, FOPH and SECO, avoid the presentation of certain information as specified in Paragraph 4 if appropriate.
5Requests in accordance with paragraph 4 must be submitted no later than 18 months before the expiry of the transitional period specified in Number 5 paragraph 1. The Notification Authority shall grant an appropriate extension if, no later than 18 months before the expiry of the transitional period, it is credibly demonstrated that the necessary documentation cannot be furnished within the specified period.
6For uses for which the European Commission has refused to grant authorisation under Article 60 paragraph 1 of Regulation (EC) No 1907/2006, a request in accordance with paragraph 4 may be submitted within 3 months after the refusal. In addition to the documentation specified in paragraph 4 letter a, the following items must be enclosed with such a request:
7Pending a decision on a request in accordance with paragraph 4, notwithstanding Number 1, the requested uses of the substance in question, and of preparations containing this substance, are permitted.
8The Notification Authority shall, with due regard to Article 73 ChemO, publish on its website information on the requested uses of the substances concerned and specify a period within which information on alternative substances or technologies may be submitted by interested third parties.
9It shall maintain, in electronic form, a publicly accessible register of the exemptions granted under paragraph 4. The register shall include the following details:
1Any person who obtains from a manufacturer or trader and uses on a professional or commercial basis a substance listed in Number 5 paragraph 1, or a preparation containing such a substance, must provide the Notification Authority, within three months after the first delivery, with details of the use and the approval number or EU authorisation number of the substance concerned.
1bisAny person who uses a chromium(VI) compound listed in Number 5 paragraph 1 entry numbers 16–18 for hard, decorative or black chrome plating in a process in whose end product chromium is not in hexavalent form must provide the Notification Authority with the following information each year, by 31 March, in respect of the previous calendar year:
1terAny person who uses a substance listed in Number 5 paragraph 1 substance or a preparation containing such as substance in a manufacturing process in accordance with Number 2 paragraph 1 letter n must, on making further use or use for the first time of the substance concerned, provide the Notification Authority within three months of the expiry of the transitional period for the substance with: a. notification of the following information: 1. the user’s name and address, 2. the location of the use, 3. the name and CAS number of the substance or the name of the preparation containing the substance and its content of the substance by mass, 4. the use intended for the manufactured product, 5. the use for which the substance is intended and information on the fate of the substance in the manufacturing process; b. proof in accordance with Number 2 paragraph 1 letter n that the use of the substance did not result in any emission into the environment or exposure of human beings to the substance.
2The Notification Authority shall establish and keep up to date a register of reports made in accordance with paragraphs 1 and 1bis.
1The Notification Authority shall in consultation with the FOEN, the FOPH and SECO assess and establish within six months of receipt of notification under Number 3 paragraph 1terwhether the use of the substances in a manufacturing process in a closed system meets the requirements of Number 2 paragraph 1 letter n.
2If the requirements are not met, a full request in accordance with Number 2 paragraph 4 must be submitted within six months, failing which the Notification Authority shall order the discontinuation of the manufacturing process.
1Number 1 applies to the substances listed below, with the conditions stipulated in the columns «Transitional period», «Exempted (categories of) uses» and «Review periods».
| Entry no | Substance | Intrinsic properties underlying the prohibition | Transitional period | Exempted (categories of) uses | Review periods | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene (musk xylene) EC no: 201-329-4 CAS no: 81-15-2 | vPvB | 21 August 2014 | - | - | |
| 2. | 4,4'-methylenedianiline (MDA) EC no: 202-974-4 CAS no: 101-77-9 | Carcinogenic (category 1B) | 21 August 2014 | - | - | |
| 3. | … | … | … | - | - | |
| 4. | di-(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) EC no: 204-211-0 CAS no: 117-81-7 | Toxic for reproduction (category 1B) Endocrine-disrupting properties | 21 February 2015 | |||
| 5. | Benzyl butyl phthalate (BBP) EC no: 201-622-7 CAS no: 85-68-7 | Toxic for reproduction (category 1B) Endocrine-disrupting properties | 21 February 2015 | |||
| 6. | Dibutyl phthalate (DBP) EC no: 201-557-4 CAS no: 84-74-2 | Toxic for reproduction (category 1B) Endocrine-disrupting properties | 21 February 2015 | |||
| 7. | Diisobutyl phthalate (DIBP) EC no: 201-553-2 CAS no: 84-69-5 | Toxic for reproduction (category 1B) Endocrine-disrupting properties | 21 February 2015 | - | - | |
| 8. | Diarsenic trioxide EC no: 215-481-4 CAS no: 1327-53-3 | Carcinogenic (category 1A) | 21 May 2015 | - | - | |
| 9. | Diarsenic pentaoxide EC no: 215-116-9 CAS no: 1303-28-2 | Carcinogenic (category 1A) | 21 May 2015 | - | - | |
| 10. | Lead chromate EC no: 231-846-0 CAS no: 7758-97-6 | Carcinogenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1A) | 21 May 2015 | - | - | |
| 11. | Lead sulfochromate yellow (C.I. Pigment Yellow 34) EC no: 215-693-7 CAS no: 1344-37-2 | Carcinogenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1A) | 21 May 2015 | - | - | |
| 12. | Lead chromate molybdate sulfate red (C.I. Pigment Red 104) EC no: 235-759-9 CAS no: 12656-85-8 | Carcinogenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1A) | 21 May 2015 | |||
| 13. | Tris(2-chloroethyl) phosphate (TCEP) EC no: 204-118-5 CAS no: 115-96-8 | Toxic for reproduction (category 1B) | 21 August 2015 | |||
| 14. | 2,4-Dinitrotoluene (2,4-DNT) EC no: 204-450-0 CAS no: 121-14-2 | Carcinogenic (category 1B) | 21 August 2015 | |||
| 15. | Trichlorethylene EC no: 201-167-4 CAS no: 79-01-6 | Carcinogenic (category 1B) | 1 December 2019 | – | – | |
| 16. | Chromium trioxide EC no: 215-607-8 CAS no: 1333-82-0 | Carcinogenic (category 1A) Mutagenic category 1B) | 1 June 2021 | Hard, decorative and black chrome plating | – | |
| 17. | Acids formed from chromium trioxide, and their oligomers Group with: Chromic acid EC no: 231-801-5 CAS no: 7738-94-5 Dichromic acid EC no: 236-881-5 CAS no: 13530-68-2 Oligomers of chromic acid and dichromic acid EC no: not yet assigned CAS no: not yet assigned | Carcinogenic (category 1B) | 1 June 2021 | Hard, decorative and black chrome plating | – | |
| 18. | Sodium dichromate EC no: 234-190-3 CAS no: 7789-12-0 10588-01-9 | Carcinogenic (category 1B) Mutagenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1B) | 1 June 2021 | Hard, decorative and black chrome plating | – | |
| 19. | Potassium dichromate EC no: 231-906-6 CAS no: 7778-50-9 | Carcinogenic (category 1B) Mutagenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1B) | 1 June 2021 | – | – | |
| 20. | Ammonium dichromate EC no: 232-143-1 CAS no: 7789-09-5 | Carcinogenic (category 1B) Mutagenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1B) | 1 June 2021 | – | – | |
| 21. | Potassium chromate EC no: 232-140-5 CAS no: 7789-00-6 | Carcinogenic (category 1B) Mutagenic (category 1B) | 1 June 2021 | – | – | |
| 22. | Sodium chromate EC no: 231-889-5 CAS no: 7775-11-3 | Carcinogenic (category 1B) Mutagenic (category 1B) Toxic for reproduction (category 1B) | 1 June 2021 | – | – | |
| 23. | Formaldehyde, oligomer reaction products with aniline (Technical MDA) EC no: 500-036-1 CAS no: 25214-70-4 | Carcinogenic (category 1B) | 1 November 2021 | – | ||
| 24. | Arsenic acid EC no: 231-901-9 CAS no: 7778-39-4 | Carcinogenic (category 1A) | 1 November 2021 | – | ||
| 25. | Di(2-methoxyethyl) ether (Diglyme) EC no: 203-924-4 CAS no: 111-96-6 | Toxic for reproduction (category 1B) | 1 November 2021 | – | ||
| 26. | 1,2-Dichlorethane (EDC) EC no: 203‑458-1 CAS no: 107-06-2 | Carcinogenic (category 1B) | 1 Feb-ruary 2022 | – | ||
| 27. | 2,2′-Dichloro-4,4′-methylenedianiline (MOCA) EC no: 202-918-9 CAS no: 101-14-4 | Carcinogenic (category 1B) | 1 Feb-ruary 2022 | – | ||
| 28. | Dichromium tris(chromate) EC no: 246‑356-2 CAS no: 24613-89-6 | Carcinogenic (category 1B) | 1 April 2023 | – | ||
| 29. | Strontium chromate EC no: 232-142-6 CAS no: 7789-06-2 | Carcinogenic (category 1B) | 1 April 2023 | – | ||
| 30. | Zinc potassium chromate EC no: 234-329-8 CAS no: 11103-86-9 | Carcinogenic (category 1A) | 1 April 2023 | – | ||
| 31. | Pentazinc chromate octahydroxide EC no: 256-418-0 CAS no: 49663-84-5 | Carcinogenic (category 1A) | 1 April 2023 | – | ||
| 32. | 1-Bromopropane (n-propyl bromide) EC no: 203-445-0 CAS no: 106-94-5 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 33. | Diisopentyl phthalate EC no: 210-088-4 CAS no: 605-50-5 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 34. | 1,2-Benzenedicarboxylic acid, Di-C6-8-branched alkyl esters, C7 rich EC no: 276-158-1 CAS no: 71888-89-6 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 35. | 1,2-Benzenedicarboxylic acid, Di-C7-11-branched and linear alkyl esters EC no: 271-084-6 CAS no: 68515-42-4 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 36. | 1,2-Benzenedicarboxylic acid, Dipentylester, branched and linear EC no: 284-032-2 CAS no: 84777-06-0 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 37. | Bis(2-methoxyethyl) phthalate EC no: 204-212-6 CAS no: 117-82-8 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 38. | Dipentylphthalate EC no: 205-017-9 CAS no: 131-18-0 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 39. | n-Pentyl-isopentylphthalate EC no: – CAS no: 776297-69-9 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | – | – | |
| 40. | Anthracene oil EC no: 292-602-7 CAS no: 90640-80-5 | Carcinogenic (category 1B), if the Benzo[a]pyrene content exceeds 0.005 %, PBT, vPvB | 2 February 2024 | – | – | |
| 41. | Pitch, coal tar, high temp. EC no: 266-028-2 CAS no: 65996-93-2 | Carcinogenic (category 1B), PBT, vPvB | 2 February 2024 | – | – | |
| 42. | 4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenol, ethoxylated [includes clearly defined substances and UVCB substances, polymers and homologe substances] EC no: – CAS no: – | Endocrine disrupting properties | 2 May 2024 | – | – | |
| 43. | 4-Nonylphenol, branched and linear, ethoxylated [substances with a linear and/or branched alkyl chain with a carbon number of 9, in which position 4 is covalently bonded to phenol, ethoxylated, including UVCB substances and clearly defined substances, polymers and homologous substances comprising the individual isomers and/or combinations thereof] EC no: – CAS no: – | Endocrine disrupting properties | 2 May 2024 | – | – | |
| 44. | 1,2-Benzenedicarboxylic acid, Dihexylester, branched and linear EC no: 271-093-5 CAS no: 68515-50-4 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | |||
| 45. | Dihexylphthalate EC no: 201-559-5 CAS no: 84-75-3 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | |||
| 46. | 1,2-Benzenedicarboxylic acid, Di-C6-10- alkyl esters; 1,2-Benzenedicarboxylic acid, mixed decyl-, hexyl- and octyldiesters with ≥ 0.3 % dihexylphthalate (EC no: 201-559-5) EC no: 271-094-0; 272-013-1 CAS no: 68515-51-5; 68648-93-1 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 November 2023 | |||
| 47. | Trixylylphosphate EC no: 246-677-8 CAS no: 25155-23-1 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 February 2024 | |||
| 48. | Sodium perborate; perboric acid, sodium salt EC no: 239-172-9; 234-390-0 CAS no: – | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 Februar 2024 | |||
| 49. | Sodium peroxometaborate EC no: 231-556-4 CAS no: 7632-04-4 | Toxic for reproduction (category 1B) | 2 February 2024 | |||
| 50. | 5-sec-Butyl-2-(2,4-dimethylcyclohex-3-en-1-yl)–5-methyl-1,3-dioxane [1], 5-sec-Butyl-2- (4,6-dimethylcyclohex-3-en-1-yl)-5-methyl- 1,3-dioxane [2] [includes each individual stereoisomer of [1] and [2] or any combination thereof] EC no: – CAS no: – | vPvB | 2 May 2024 | |||
| 51. | ||||||
| 52. | 2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorbenzotriazol-2- yl)phenol (UV-327) EC no: 223-383-8 CAS no: 3864-99-1 | vPvB | 2 August 2024 | |||
| 53. | 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)- 6- (sec-butyl)phenol (UV-350) EC no: 253-037-1 CAS no: 36437-37-3 | vPvB | 2 August 2024 | |||
| 54. | 2-Benzotriazol-2-yl-4,6-di-tert-butylphenol (UV-320) EC no: 223-346-6 CAS no: 3846-71-7 | PBT, vPvB | 2 August 2024 | |||
| 55. | Tetraethyllead EC no: 201-075-4 CAS No: 78-00-2 | Toxic for reproduction (category 1A) | 1 January 2027 | – | 55. | |
| 56. | 4,4’-Bis(dimethylamino)-4”-(methylamino) trityl alcohol (with ≥ 0.1 % Michler’s ketone (EC no 202-027-5) or Michler’s base (EC no 202-959-2)) EC no: 209-218-2 CAS No: 561-41-1 | Carcinogenic (category 1B) | 1 January 2027 | – | 56. | |
| 57. | Reaction products of 1,3,4-Thiadiazolidine 2,5-dithion-, Formaldehyde and 4‑Heptylphenol, branched and linear (RP-HP) (mit ≥ 0,1 % 4‑Heptylphenol, branched and linear) EC no: — CAS No: — | Endocrine disrupting properties | 1 January 2027 | – | 57. | |
| 58. | 2-Ethylhexyl-10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate (DOTE) EC no: 239-622-4 CAS No: 15571-58-1 | Toxic for reproduction (category 1B) | 1 January 2027 | – | 58. | |
| 59. | Reaction mass of 2-Ethylhexyl-10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate and 2-Ethylhexyl-10-ethyl-4- [[2- [(2-ethylhexyl) oxy] -2-oxoethyl] thio] -4-octyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate (Reaction mass of DOTE and MOTE) EC no: — CAS No: — | Toxic for reproduction (category 1B) | 1 January 2027 | – | 59. |
1bisFor substances in entry numbers 4–7, 10–12, 14 and 15, a transitional period also applies until 1 May 2021 for the following uses:
1terFor substances in entry numbers 32–46, a transitional period also applies until 2 July 2026 for the following uses:
1quaterFor substances in entry numbers 4–7, the following transitional periods also apply:
1quinquiesFor substances in entry numbers 16–18, a transitional period until 1 January 2026 also applies for use in a process, in the end product of which chromium is not present in hexavalent form.
2The FOEN, with the agreement of the FOPH and SECO, shall adapt the provisions specified in paragraph 1, taking into account any amendments to Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006105and the entries in Annex 3 ChemO.(Art. 3)
1Phthalates are:
2An article is deemed to contain phthalate if it, or a part of it, has a phthalate content of 0.1% or more by mass in the plasticised material.
3Plasticised material means the following homogeneous materials:
4Prolonged contact with human skin is deemed to occur if the skin, under normal or reasonably foreseeable conditions of use, is in continuous contact of more than 10 minutes duration or intermittent contact over a period of 30 minutes, per day, with an article containing phthalate.
5For the purposes of Number 5 letter a No 1 and 3, an aircraft means:
6For the purposes of Number 5 letter a No 2 and 4, a motor vehicle means a category M, N or O vehicle as defined in Annex II Section A number 1 of Directive 2007/46/EC109.
1It is prohibited to place on the market articles containing phthalate.
2For the placing on the market of electrical and electronic equipment, Annex 2.18 applies.
For the placing on the market of phthalate-containing consumer articles, toys and utility articles for infants and small children, the FUAO applies.
The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 does not apply to:
The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 does not apply to: a. the placing on the market of the following articles containing phthalate: 1. aircraft manufactured before 7 January 2024, 2. motor vehicles first placed on the market in Switzerland or a Member State of the European Union (EU) or the European Free Trade Association (EFTA) before 7 January 2024, 3. components for the manufacture of aircraft which may be placed on the market under No 1 and components for the repair and maintenance of such aircraft, where those components are essential for the safety and airworthiness of the aircraft, 4. components for the manufacture of motor vehicles which may be placed on the market under No 2 and components for the repair and maintenance of such motor vehicles, where those components are essential for the proper operation of the motor vehicles; b. any other articles containing phthalate which were first placed on the market before 7 July 2020.(Art. 3)
1It is prohibited to place on the market:
2It is prohibited to use substances and preparations listed in paragraph 1 for the chemical cleaning of textiles, leathers and furs.
1The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to placing on the market for the purposes of professional or commercial use as:
2The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to the placing on the market of: a. medicinal products specified in Article 4 paragraph 1 letter b TPA that: 1. contain D5 or D6 and are used to prevent wounds, to treat and tend to scars and wounds or for ostomy care, 2. consist of substances or combinations of substances and contain silicone polymers, where the D4, D5 or D6 content of the medicinal product is no more than 0.2 per cent by mass, 3. are used for dental impression compounds containing silicone polymers, where the D5 or D6 content of the dental impression compound is no more than 0.3 per cent or 1 per cent by mass respectively; b. products used to clean or restore works of art and antiques, provided the products are intended for professional or commercial users and: 1. consist of or contain D5, or 2. contain silicone polymers, where the D6 content of the product is no more than 1 per cent by mass; c. preparations containing silicone polymers that are used for the following purposes: 1. adhesives, bonding agents, sealants, casting compounds and 3D printing materials, where their D4, D5 or D6 content is no more than 1 per cent by mass, 2. primers, where their D4, D5 or D6 content is no more than 0.5 per cent by mass, 3. protective coatings, where their D4 content is no more than 0.5 per cent by mass and their D5 or D6 content is no more than 0.3 per cent by mass, 4. silicone inserts for horses and horseshoes, where their D4 content is no more than 0.2 per cent by mass and their D5 or D6 content is no more than 1 per cent by mass, 5. pad printing products, where their D5 or D6 content is no more than 1 per cent by mass, 6. prototype development and mould-making products, as well as products containing quartz as a filler for high-performance applications, where their D5 or D6 content is no more than 1 per cent or 3 per cent by mass respectively.
3The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to the placing on the market of substances and preparations required to produce medicinal products as described in paragraph 2 letter a, products used to clean or restore works of art and antiques as described in paragraph 2 letter b, and preparations containing silicone polymers as described in paragraph 2 letter c.
4The prohibitions specified in Number 1 paragraphs 1 and 2 do not apply to:
1The prohibitions specified in Number 1 paragraph 1 do not apply to: a. the following substances and preparations that were placed on the market before the specified dates, and substances and preparations required to produce these preparations:
| Preparation | Date |
|---|---|
| Cosmetic products specified in Article 53 of the Ordinance of 16 December 2016 on Foodstuffs and Utility Articles (FUAO)115; this does not apply to wash-off cosmetic products that contain D4 or D5 | 7 June 2027 |
| Medicines and medicinal products specified in Article 4 paragraph 1 letters a and b TPA | 7 June 2031 |
b. all other substances and preparations that were placed on the market before 7 June 2026; this does not apply to wash-off cosmetic products listed in Article 53 FUAO that contain D4 or D5.
2The prohibitions specified in Number 1 paragraph 2 do not apply to the use of D4 and D6 as substances and in preparations for the chemical cleaning of textiles, leathers and furs until 6 June 2026.
(Art. 3)
1Laundry detergents are textile washing products and textile auxiliary washing products which are released into wastewater. In particular, they include:
2Products used in special washing and cleaning processes during the manufacture or finishing of textiles are not deemed to be laundry detergents.
3An ingredient means any chemical substance of synthetic or natural origin which is deliberately added to the detergent. For the purposes of this Annex, a perfume, essential oil or colouring agent is deemed to be an individual ingredient unless it contains an allergenic fragrance as specified in Number 3 paragraph 4.
1It is prohibited to produce for personal use or place on the market laundry detergents containing:
| Name (IUPAC^117^nomenclature) | EINECS or ELINCS no | CAS no | Limitations |
|---|
2The FOEN shall amend the provisions of paragraph 1 letter h to comply with amendments to Regulation (EC) No 648/2004.
3The test and analytical methods are based on Annexes II, III and VIII to Regulation (EC) No 648/2004.
1In the case of laundry detergents, the following ingredients shall be listed if the content is more than 0.2% by mass:
2The content of ingredients specified in paragraph 1 shall be indicated using one of the following mass percentage ranges: – less than 5%; – 5% or over, but less than 15%; – 15% or over, but less than 30%; – 30% and more.
3The following classes of ingredient shall be listed as such irrespective of their concentration and with no indication of the content by mass:
3bisIf an INCI designation118exists, preservation agents are to be indicated accordingly.
4If added, as such, at concentrations exceeding 0.01 by weight, allergenic fragrances that are included in the list of substances in Annex III to Regulation (EC) No 1223/2009119in column a with the reference numbers 45, 67, or 69 to 92 shall be listed using the nomenclature of that Regulation.
4bisIn the case of laundry detergents, the product name must be indicated as well as the manufacturer’s name, address and telephone number. If the laundry detergent is imported from an EEA Member State, the name address and telephone number of the party responsible for the first placing of the product on the market in the EEA may be indicated. This does not apply to imports of dangerous laundry detergents within the meaning of Article 3 of the Chemicals Ordinance of 5 June 2015120(ChemO) which are intended for supply to the general public.
5Also to be indicated in the case of laundry detergents are the address, e-mail address (where available) and telephone number from which the ingredient data sheet specified in Number 5 can be obtained.
6The information must appear on the packaging. If the laundry detergent is supplied for professional or commercial use, the information may be provided in another appropriate form (e.g. technical data sheets, safety data sheets).
1In the instructions for use of laundry detergents supplied to the general public, the dosage must be expressed in SI units (millilitres, grams).
2If the dosage varies according to water hardness, it must be adjusted to the total hardness levels soft, medium (25 degrees French = 2.5 mmol CaCO3/L) and hard.
1On request, manufacturers placing laundry detergents on the market shall make an ingredient data sheet available to the Notification Authority (Art. 77 ChemO) or to the cantonal authority responsible for enforcement in accordance with Article 13.
2On request, manufacturers must also make the ingredient data sheet available for medical purposes, immediately and free of charge, to physicians and to ancillary staff who are bound by professional confidentiality.
3Physicians and ancillary staff as specified in paragraph 2 must treat the data made available to them as confidential and use it solely for medical purposes.
4The ingredient data sheet must include the following information:
– 10% or more,
– 1% or over, but less than 10%,
– 0.1% or over, but less than 1%,
– less than 0.1%;
d. for each ingredient, the common chemical name or IUPAC name, the CAS number and, where available, the INCI121name and the Swiss or European Pharmacopoeia name shall be given. Impurities are not considered to be ingredients.
1The requirements specified in Numbers 2–5 do not apply to the import of laundry detergents which are only finished or repackaged in Switzerland and then re‑exported in their entirety.
2Number 2 paragraph 1 letters e–h does not apply to surfactants which are active ingredients of disinfectants approved under the OBP122. In addition, Numbers 4 and 5 do not apply to such disinfectants.
3The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 letter g does not apply to the following surfactants listed in Annex V to Regulation (EC) No 648/2004:
| Name (IUPAC nomenclature) | EINECS or ELINCS no | CAS no | Limitations |
|---|
4The FOEN shall amend the provisions of paragraph 3 to comply with amendments to Regulation (EC) No 648/2004.
5On receipt of a justified request, it may grant further exemptions to the prohibition specified in Number 2 paragraph 1 letter g for surfactants not listed in Annex V or VI to Regulation (EC) No 648/2004, provided that they are used in laundry detergents employed exclusively outside the domestic sphere. Here, it shall take into account the criteria laid down in Annex IV to Regulation (EC) No 648/2004.
1The following provisions come into force on 8 October 2005:
2Laundry detergents which contain surfactants as specified in Number 2 paragraph 1 letter g and were already on the market before 8 October 2005 may continue to be produced for personal use or placed on the market until 7 October 2007 at the latest.
3From 8 October 2007, laundry detergents as specified in paragraph 2 may only be produced for personal use or placed on the market if:
4The provisions of paragraphs 2 and 3 apply until a decision has been made by the relevant authority on the application for an exemption.(Art. 3)
1Cleaning products are preparations used in cleaning which are released into wastewater. In particular, they include:
2An ingredient means any chemical substance of synthetic or natural origin which is deliberately added to the cleaning product. For the purposes of this Annex, a perfume, essential oil or colouring agent is deemed to be an individual ingredient unless it contains an allergenic fragrance as specified in Number 3 paragraph 4.
1It is prohibited to produce for personal use or place on the market cleaning products containing:
| Name (IUPAC^124^ nomenclature) | EINECS or ELINCS no | CAS no | Limitations |
|---|
1bisIt is prohibited to place on the market household machine dishwashing detergents which have a total phosphorus content of 0.3 g or more in the standard dosage as defined in Number 4 paragraph 1.
2The FOEN shall amend the provisions of paragraph 1 letter f to comply with the amendments to Regulation (EC) 648/2004.
3The test and analytical methods are based on Annexes II, III and VIII to Regulation (EC) 648/2004.
4Deodorising products and air fresheners intended for use in toilets, private homes, offices or other publicly accessible Interior spaces, may not be placed on the market, if their content of 1,4-Dichlorobenzene (CAS No 106-46-7) is 1 % or more by mass.
5The use of 1,4-Dichlorobenzene for purposes set out in paragraph 4 is prohibited.
1In the case of cleaning products, the following ingredients shall be listed if the content is more than 0.2% by mass:
2The content of ingredients specified in paragraph 1 shall be indicated using one of the following mass percentage ranges: – less than 5%; – 5% or over, but less than 15%; – 15% or over, but less than 30%; – 30% and more.
3The following classes of ingredient shall be listed as such irrespective of their concentration and with no indication of the content by mass:
3bisIf an INCI designation125exists, preservation agents are to be indicated accordingly.
4If added, as such, at concentrations exceeding 0.01 by weight, allergenic fragrances that are included in the list of substances in Annex III of Regulation (EC) No 1223/2009126in column a with the reference numbers 45, 67, or 69 to 92 shall be listed using the nomenclature of that Regulation.
4bisIn the case of cleaning, the product name must be indicated as well as the manufacturer’s name, address and telephone number. If the cleaning product is imported from an EEA Member State, the name address and telephone number of the party responsible for first placing the product on the market in the EEA may be indicated. This does not apply to imports of dangerous cleaning products within the meaning of Article 3 of the Chemicals Ordinance of 5 June 2015127(ChemO), which are intended for supply to the general public.
5Also to be indicated in the case of cleaning products are the address, e-mail address (where available) and telephone number from which the ingredient data sheet specified in Number 5 can be obtained.
6The information must appear on the packaging. If the cleaning product is supplied for professional or commercial use, the information may be provided in another appropriate form (e.g. technical data sheets, safety data sheets).
7The labelling must appear in at least one official language, be clearly legible and indelible.
1In the instructions for use of household machine dishwashing detergents, the standard dosage must be indicated in grams or millilitres or the number of tablets required for the main washing cycle for normally soiled tableware in a fully loaded 12 place settings dishwasher; if the dosage varies according to water hardness, additional information must be provided to indicate the dosage for the total hardness levels soft, medium and hard.
2…
1On request, manufacturers placing cleaning products on the market shall make an ingredient data sheet available to the Notification Authority (Art. 77 ChemO) or to the cantonal authority responsible for enforcement in accordance with Article 13.
2On request, manufacturers must also make the ingredient data sheet available for medical purposes, immediately and free of charge, to physicians and to ancillary staff who are bound by professional confidentiality.
3Physicians and ancillary staff as specified in paragraph 2 must treat the data made available to them as confidential and use it solely for medical purposes.
4The ingredient data sheet must include the following information:
– 10% or more,
– 1% or over, but less than 10%,
– 0.1% or over, but less than 1%,
– less than 0.1%;
d. for each ingredient, the common chemical name or IUPAC name, the CAS number and, where available, the INCI128name and the Swiss or European Pharmacopoeia name shall be given. Impurities are not considered to be ingredients.
1The requirements specified in Numbers 2–5 do not apply to the import of cleaning products which are only finished or repackaged in Switzerland and then re‑exported in their entirety.
2On receipt of a justified request, the FOEN may grant exemptions to the prohibitions specified in Number 2 paragraph 1 letter a if:
3Number 2 paragraph 1 letters c–f does not apply to surfactants which are active ingredients of disinfectants that are approved under the OBP129or comply with the requirements of the Medical Devices Ordinance of 17 October 2001130. In addition, Numbers 4 and 5 are not applicable to such disinfectants.
4The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 letter e does not apply to the following surfactants listed in Annex V to Regulation (EC) 648/2004:
| Name (IUPAC nomenclature) | EINECS or ELINCS no | CAS no | Limitations |
|---|---|---|---|
| Alcohols, Guerbet, C16–20, ethoxylated, n-butyl ether (7‑8EO) | None (polymer) | 147993-59-7 | Can be used for the following industrial applications until 27 June 2019: – bottle washing – cleaning-in-place – metal cleaning |
5The FOEN shall amend the provisions of paragraph 4 to comply with amendments to Regulation (EC) 648/2004.
6On receipt of a justified request, it may grant further exemptions to the prohibition specified in Number 2 paragraph 1 letter e for surfactants not listed in Annex V or VI to Regulation (EC) No 648/2004. Here, it shall take account of the criteria laid down in Annex IV to Regulation (EC) 648/2004.
1The following provisions come into force on 8 October 2005:
2Cleaning products which contain surfactants specified in Number 2 paragraph 1 letter e and were already on the market before 8 October 2005 may continue to be produced for personal use or placed on the market until 7 October 2007 at the latest.
3From 8 October 2007, cleaning products as specified in paragraph 2 may only be produced for personal use or placed on the market if:
4The provisions of paragraphs 2 and 3 apply until a decision has been made by the relevant authority on the application for an exemption.
5The prohibition specified in Number 2 paragraph 1bisand the requirements specified in Number 4 paragraph 1 do not apply to household machine dishwashing detergents first placed on the market before 1 January 2017.
6In the case of household machine dishwashing detergents placed on the market in accordance with paragraph 5, the dosage indicated for the detergent in the instructions for use must be such that, if complied with, the quantity of phosphorus used per washing cycle does not exceed 2.5g.(Art. 3)
It is prohibited to place on the market windscreen washing or defrosting fluids with a methanol (CAS no 67-56-1) content of 0.6% or more by mass which are intended for supply to the general public.
It is prohibited to place on the market: a. preparations containing 2-(2-methoxyethoxy)ethanol (DEGME, CAS no 111-77-3) in a concentration of 0.1% or more by mass which are intended for supply to the general public for use as: 1. paints and varnishes, 2. paint strippers, 3. cleaning agents, 4. self-shining emulsions, 5. floor sealants; b. spray paints and spray cleaners in aerosol dispensers containing 2-(2-butoxyethoxy)ethanol (DEGBE, CAS no 112-34-5) in a concentration of 3% or more by mass which are intended for supply to the general public.
1Paints, other than spray paints, containing DEGBE in a concentration of 3% or more by mass and intended for supply to the general public must be labelled as follows: «Do not use in paint spraying equipment».
2…
1Neoprene-based contact adhesives containing cyclohexane (CAS no 110-82-7) in a concentration of 0.1% or more by mass and intended for supply to the general public must be labelled as follows: «This product is not to be used under conditions of poor ventilation. – This product is not to be used for carpet laying».
2…
Neoprene-based contact adhesives containing cyclohexane (CAS no 110-82-7) in a concentration of 0.1% or more by mass intended for supply to the general public must be packaged in containers not exceeding 350 g.
1It is prohibited to place on the market paint strippers containing dichloromethane (CAS no 75-09-2) in a concentration of 0.1% or more by mass which:
2It is prohibited to use paint strippers containing dichloromethane in a concentration of 0.1% or more by mass for professional or commercial purposes outside an industrial installation.
1Paint strippers containing dichloromethane in a concentration of 0.1% or more by mass must be labelled as follows: «Restricted to industrial use and to professionals approved in certain EU Member States – verify where use is allowed».
2Notwithstanding paragraph 1, paint strippers intended for use in Switzerland may be labelled as follows: «Restricted to industrial use».
It is prohibited:
1The prohibition specified in Number 4.1 letter a does not apply to substances stable in the atmosphere, or preparations containing such substances, which are used in surface treatment installations as specified in Annex 2 Number 87 of the Air Pollution Control Ordinance of 16 December 1985131.
2On receipt of a justified request, the FOEN may grant temporary exemptions from the prohibitions specified in Number 4.1 for further uses if:
The manufacturer may only place on the market containers that contain or will contain substances listed in one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/573132if their labelling contains the following information:
Halogenated solvents are solvents containing in total more than 1% of the following substances by weight:
1It is prohibited for any person using halogenated solvents on a professional or commercial basis to mix wastes from these solvents:
2The prohibition specified in paragraph 1 letter b does not apply to persons who do not use more than 20 litres per year of a substance specified in Number 5.1.
3The prohibitions specified in paragraph 1 do not apply to persons who recycle or incinerate halogenated solvent wastes themselves in an appropriate manner.
Any person who supplies a user with halogenated solvents in containers of more than 20 litres must, if the user so requires, take back these solvents, including process-related impurities or additives, or arrange for them to be taken back by a third party.
The canton may require holders of halogenated solvent wastes or companies who accept such wastes for disposal:
1Wood preservatives are biocidal products of product type 8 as defined in Annex 10 to the OBP133.
2Tar oils refers in particular to:
1It is prohibited to place on the market wood preservatives containing:
2It is prohibited to supply or use wood treated with wood preservatives containing tar oil.
3Wood treated with a wood preservative and articles containing such wood may only be imported for professional or commercial purposes if each active substance contained in the wood preservative is listed, for inclusion in product type 8:
1The prohibition specified in Number 1.2 paragraph 1 letter b does not apply to wood preservatives containing tar oil if they: a. contain the smallest quantity of water extractable phenols or benzo[a]pyrene possible according to the state of the art, but no more than: 1. 30 g water extractable phenols per kilogram, 2. 50 mg benzo[a]pyrene per kilogram; and b. are supplied to professional or commercial users in packages with a minimum content of 20 litres.
2The prohibition on supply specified in Number 1.2 paragraph 2 does not apply to railway sleepers supplied by one rail company to another for use in railway track installations.
3The prohibitions specified in Number 1.2 paragraph 2 do not apply to wood that has been treated with a tar oil-based wood preservative as specified in paragraph 1 and which is used for railway track installations:
4The prohibition specified in Number 1.2 paragraph 3 does not apply to the import of wood which is only finished or repackaged in Switzerland and then re-exported in its entirety.
5The Notification Authority (Art. 77 of the Chemicals Ordinance of 5 June 2015134) may grant exemptions from the prohibition specified in Number 1.2 paragraph 3. It shall make its decision with the agreement of the competent assessment authorities specified in Article 52 OBP.
1In groundwater protection zones S1, S2 and Shit is prohibited:
2Any person wishing to use wood preservatives or store wood treated with these products in groundwater protection zones S3 and Smor near waterbodies must take structural measures to prevent seepage or run-off of the preservatives.
Preservatives also refers to:
1It is prohibited to place on the market or use, in paints or varnishes or for service water, preservatives containing arsenic or arsenic compounds.
2For preservatives containing trialkyl or triaryl tin compounds in paints or varnishes or for service water, the provisions specified in Annex 1.14 apply.
3It is prohibited to manufacture or place on the market articles or any parts thereof containing dimethylfumarate (CAS no 624-49-7) in concentrations greater than 0.1mg/kg.
Rodenticides are biocidal products of product type 14 as defined in Annex 10 to the OBP.
It is prohibited to place on the market or use rodenticides containing:
Antifouling products are biocidal products of product type 21 as defined in Annex 10 to the OBP.
1It is prohibited to place on the market or use antifouling products containing arsenic compounds.
2For antifouling products containing trialkyl or triaryl tin compounds, the provisions specified in Annex 1.14 apply.
Biocidal products used to control algae and mosses are:
Biocidal products used to control algae and mosses may not be used:
1The holders of authorisation under Article 7 paragraph 1 OPB must inform purchasers of biocidal products used to control algae and mosses about the prohibitions specified in Number 4bis.2 by means of labelling or in an equivalent written form.
2The information in accordance with paragraph 1 must contain the following statement: “Use is prohibited on roofs and terraces, on storage sites, on or along roads, paths and squares, and on embankments and verges along roads and railways”.
Biocidal products used to control arthropods and microorganisms are:
1The competent authority shall grant authorisation in accordance with Articles 4–6 for the use of biocidal products used to control arthropods and microorganisms in forests if:
2If multiple biocidal products are suitable for the control of arthropods and microorganisms, the one that is the least harmful to the environment must be used.
1Any person with authorisation in accordance with Number 4ter.2 must record the following information on individual applications and report it to the competent authority by 31 December of each year:
2The competent authority shall report to the FOEN by 28 February on the uses of biocidal products in accordance with Number 4ter.2 made in the previous year. The report shall contain the information specified in paragraph 1.
1Users must return biocidal products for which they have no further use or which they wish to dispose of to a person obliged to take them back or deposit them at an appropriate collection centre.
2Small quantities of biocidal products shall be taken back free of charge.
The prohibitions specified in this Annex do not apply to the placing on the market of biocidal products for research and development purposes.
1The prohibition on use specified in Number 1.2 paragraph 2 does not apply to wood supplied by 31 December 2001 and used by 31 December 2011.
2The prohibition on use specified in Number 1.2 paragraph 2 does not apply to wood treated with wood preservatives that do not meet the requirements specified in Number 1.3 paragraph 1 letter a if the treated wood was supplied by 30 June 2005 and was used by 31 December 2011 for one of the following applications:
3In addition, the prohibition on use specified in Number 1.2 paragraph 2 does not apply to wood treated with wood preservatives that meet the requirements specified in Number 1.3 paragraph 1 letter a if the treated wood was supplied by1 June 2019 and is used by 1 June 2021 for one of the following applications:
1It is prohibited to use plant protection products and basic substances:
2It is also prohibited to use plant protection products or basic substances intended to destroy unwanted plants or parts of plants or to influence unwanted plant growth (herbicides and plant growth agents):
3…
4With regard to the use of plant protection products in the areas of contributionZ u andZ o , the cantons, taking account of the exceptions specified in Number 1.2 paragraphs 2, 4 and 5, shall specify restrictions going beyond those listed in paragraphs 1 and 2 if this is necessary to ensure water protection. In particular, they shall restrict the use of a plant protection product in the area of contributionZ u if the active substances it contains or its degradation products repeatedly appear in a groundwater well of public interest
5With regard to the use of plant protection products and basic substances on or alongside railway track installations outside groundwater protection zones S1, S2 and Sh, the Federal Office of Transport shall specify the restrictions and prohibitions required to ensure protection of the environment. It shall take local conditions into account and consult the cantons concerned before making its decision.
1The prohibitions specified in Number 1.1 paragraph 1 letters a and b do not apply to the use of plant protection products and basic substances intended to preserve crops in closed installations or buildings, provided that measures are taken to prevent run-off and seepage of the products or their degradation products.
2The prohibitions specified in Number 1.1 paragraph 1 letters c and d, provided letter d concerns wooded pastures or the 3-metre-wide strip along the wooded area, do not apply to the individual treatment of problem plants, provided these plants could not be controlled effectively with other measures such as mowing.
3In forests, if plant protection products and basic substances cannot be replaced by measures less harmful to the environment, notwithstanding the prohibition specified in Number 1.1 paragraph 1 letter d, the competent cantonal authority shall, in accordance with Articles 4–6, grant an authorisation for the use of plant protection products and basic substances:
3bisThe Federal Office of Transport shall, in consultation with the FOEN and in derogation from the prohibition contained in Number 1.1 paragraph 1 letter g, grant authorisation for the use of plant protection products or basic substances in groundwater zones S2 and Shif:
4The prohibition specified in Number 1.1 paragraph 2 letter c does not apply to individual treatments of problem plants on national and cantonal roads if they cannot be effectively controlled by other measures such as regular mowing.
5The prohibition specified in Number 1.1 paragraph 2 letter d does not apply to individual treatments of problem plants if they cannot be effectively controlled by other measures such as regular mowing.
1For herbicides or plant growth control agents authorised in accordance with the Plant Protection Products Ordinance of 20 August 2025137(PlantPPO), licence holders must inform the purchasers, by means of labelling or in an equivalent written form, about the prohibitions specified in Number 1.1 paragraph 2.
2Any person who imports a herbicide or plant growth control agent included in the list specified in Article 78 paragraph 2 PlantPPO must inform the purchasers, by means of labelling or in an equivalent written form, about the prohibitions specified in Number 1.1 paragraph 2.
3The labelling specified in paragraph 1 and the information specified in paragraph 2 must include the following details: “Use is prohibited on roofs and terraces, on storage sites, on or along roads, paths and squares, and on embankments and verges along roads and railways”.
It is prohibited to export or to move the following substances, or preparations that include such substances, to another country from an open customs warehouse, a warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse:
| Substance | Relevant CAS number(s) |
|---|---|
| Atrazine | 1912-24-9 |
| Diafenthiuron | 80060-09-9 |
| Methidathion | 950-37-8 |
| Paraquat and its salts, including: ‒ Paraquat-dichloride ‒ Paraquat-dimethylsulfate | 4685-14-7 1910-42-5, 75365-73-0 2074-50-2 |
| Profenofos | 41198-08-7 |
Any person who wishes to export the following substances, or preparations that include such substances, or move the same from an open customs warehouse, a warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse to another country requires a licence from the FOEN:
| Substance | Relevant CAS number(s) |
|---|---|
| 1,3-Dichlorpropene | 542-75-6 |
| Acephate | 30560-19-1 |
| Acetochlor | 34256-82-1 |
| Allethrin | 584-79-2 |
| Ametryn | 834-12-8 |
| Amitraz | 33089-61-1 |
| Anthraquinone | 84-65-1 |
| Arsenic and its compounds | 7440-38-2 and others |
| Bendiocarb | 22781-23-3 |
| Bensulide | 741-58-2 |
| Bensultap | 17606-31-4 |
| Bioallethrin | 584-79-2 |
| Bioresmethrin | 28434-01-7 |
| Bis(trichloromethyl)sulfone | 3064-70-8 |
| Bitertanol | 55179-31-2 |
| Bromacil | 314-40-9 |
| Butafenacil | 134605-64-4 |
| Butralin | 33629-47-9 |
| Butylate | 2008-41-5 |
| Cadusafos | 95465-99-9 |
| Carbaryl | 63-25-2 |
| Carbendazim | 10605-21-7 |
| Carbosulfan | 55285-14-8 |
| Chlorfenvinphos | 470-90-6 |
| Chlorpicrin | 76-06-2 |
| Chlorthal-dimethyl | 1861-32-1 |
| Choline chloride | 67-48-1 |
| Cinidon-ethyl | 142891-20-1 |
| Cyanamide | 420-04-2 |
| Cyanazine | 21725-46-2 |
| Cybutryne | 28159-98-0 |
| Cyfluthrin | 68359-37-5 |
| Cyhexatin | 13121-70-5 |
| Diazinon | 333-41-5 |
| Dichlobenil | 1194-65-6 |
| Dichlorvos | 62-73-7 |
| Dicloran | 99-30-9 |
| Dicrotophos | 141-66-2 |
| Dimethenamid | 87674-68-8 |
| Diniconazole-M | 83657-18-5 |
| Dinocap | 131-72-6 |
| Dinoterb | 1420-07-1 |
| Ethion | 563-12-2 |
| Ethoxyquin | 91-53-2 |
| Fenarimol | 60168-88-9 |
| Fenbutatin oxide | 13356-08-6 |
| Fenitrothion | 122-14-5 |
| Fenpropathrin | 39515-41-8 |
| Fenthion | 55-38-9 |
| Fentin hydroxide | 76-87-9 |
| Fentin acetate | 900-95-8 |
| Fenvalerate | 51630-58-1 |
| Flurenol | 467-69-6 |
| Fluzilazol | 85509-19-9 |
| Furathiocarb | 65907-30-4 |
| Guazatine | 108173-90-6 |
| Hexaconazole | 79983-71-4 |
| Hydramethylnon | 67485-29-4 |
| Ioxynil | 1689-83-4 |
| Isoproturon | 34123-59-6 |
| Malathion | 121-75-5 |
| Methabenzthiazuron | 18691-97-9 |
| Metoxuron | 19937-59-8 |
| Mevinphos | 7786-34-7 |
| Monolinuron | 1746-81-2 |
| Nabam | 142-59-6 |
| Naled | 300-76-5 |
| Novaluron | 116714-46-6 |
| Omethoate | 1113-02-6 |
| Oxadiargyl | 39807-15-3 |
| Oxytheeton-methyl | 301-12-2 |
| Pebulate | 1114-71-2 |
| Permethrin | 52645-53-1 |
| Phosalone | 2310-17-0 |
| Procymidone | 32809-16-8 |
| Prometryn | 7287-19-6 |
| Propachlor | 1918-16-7 |
| Propanil | 709-98-8 |
| Propargite | 2312-35-8 |
| Propazine | 139-40-2 |
| Propham | 122-42-9 |
| Propoxur | 114-26-1 |
| Resmethrin | 10453-86-8 |
| Rotenone | 83-79-4 |
| Siduron | 1982-49-6 |
| Simazine | 122-34-9 |
| Temephos | 3383-96-8 |
| Terbacil | 5902-51-2 |
| Terbufos | 13071-79-9 |
| Terbutryn | 886-50-0 |
| Tetrachlorvinphos | 22248-79-9 |
| Tetradifon | 116-29-0 |
| Tetramethrin | 7696-12-0 |
| Thiocyclam hydrogen oxalate | 31895-22-4 |
| Thiodicarb | 59669-26-0 |
| Thiometon | 640-15-3 |
| Tolylfluanid | 731-27-1 |
| Triadimefon | 43121-43-3 |
| Triasulfuron | 82097-50-5 |
| Tritheorph | 24602-86-6 |
| Trifluralin | 1582-09-8 |
| Vamidothion | 2275-23-2 |
| Vinclozolin | 50471-44-8 |
| Zineb | 12122-67-7 |
1An export licence shall be issued if the applicant submits a duly completed application in accordance with Number 4.2.3.
2If the export is being made to a country that is not a signatory138to the Rotterdam Convention of 10 September 1998139, an export licence shall only be issued if the FOEN has received a certificate from the importing country confirming that the latter has authorises the import.
3If the export is being made to a country that is a signatory to the Rotterdam Convention, an export licence shall only be issued if the FOEN has received authorisation from the importing country.
An application must include:
1The FOEN shall decide within 30 days of receiving all the required documents.
2An export licence shall be issued for a maximum of 12 months and in each case terminates at the end of a calendar year; it is given a country-specific number.
1The person required to submit a declaration under Article 26 of the Customs Act of 18 March 2005141must specify in the customs declaration:
2At the request of the customs office, the person required to submit a declaration must provide a copy of the export licence required by this Annex.
3On removal from an open customs warehouse, a warehouse for bulk goods or a duty-free warehouse, the storer or depositor must enter the country-specific number of the export licence in an inventory record.
4The provisions of Article 5 paragraphs 1 and 3 of the PIC Ordinance of 10 November 2004142apply to labelling and the provision of the safety data sheet.(Art. 3)
1The terms used in this Annex are defined in the Fertilisers Ordinance of 1 November 2023143.
2Forage areas are meadows and pastures, and vegetated farmland producing crops used wholly or partly as fodder. The term does not apply to farmland where only the grain or cobs are harvested.
1Fertilisers may only be supplied if the requirements specified in Number 2.2 are met in addition to those specified in the Ordinance on Fertilisers.
2It is prohibited to supply sewage sludge.
1The pollutant content of organic fertilisers must not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 1 |
| Chromium (Cr) | 2000∗ |
| Hexavalent Chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 100** |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 30 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 400*** |
| ∗ applies exclusively to products from animal by-products ∗∗ 150 g/t TS dry matter if the proportion of pig excrement is more than 50% of dry matter ∗∗∗ from a proportion of more than 50% pig excrement based on 600 g/t dry matter 600 g/t TS |
2Biuret (C2H5N3O2) must not be present in organic fertilisers.
1Pollutants in organic mineral fertilisers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter | Limit value in milligrams per kilogram of phosphorus (P) |
|---|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 | |
| Cadmium (Cd) in fertilisers with a phosphorus content (P) of 5 % or less | 1 | |
| Cadmium (Cd) in fertilisers with a phosphorus content (P) of over 5 % | 50 | |
| Chromium (Cr) | 2000∗ | |
| Hexavalent chromium (Cr VI) | 2 | |
| Copper (Cu) | 100** | |
| Mercury (Hg) | 1 | |
| Nickel (Ni) | 30 | |
| Lead (Pb) | 120 | |
| Zinc (Zn) | 400*** | |
| ∗ applies exclusively to products from animal by-products ∗∗ from a proportion of more than 50% pig excrement based on 150 g/t dry matter. ∗∗∗ from a proportion of more than 50% pig excrement based on 600 g/t dry matter The limit values for copper (Cu) and zinc (Zn) do not apply if these elements have been deliberately added to the inorganic macronutrient fertiliser to remedy a trace nutrient deficiency in the soil and this is declared in accordance with Annex III. |
2The Biuret (C2H5N3O2) content in organic-mineral fertilisers must not exceed 12g/kg of dry matter.
1The pollutants in inorganic macronutrient fertilisers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter | Limit values in milligrams per kilogram of phosphorus (P) |
|---|---|---|
| Arsenic (As) | 40 | |
| Cadmium (Cd) in fertilisers with a phosphorus content (P) of 1 % or less | 3 | |
| Cadmium (Cd) in fertilisers with a phosphorus content (P) of over 1 % | 50 | |
| Chromium (Cr) | 2000 | |
| Hexavalent chromium (Cr VI) | 2 | |
| Copper (Cu) | 600 | |
| Mercury (Hg) | 1 | |
| Nickel (Ni) | 100 | |
| Lead (Pb) | 120 | |
| Vanadium (V) | 4000 | |
| Zinc (Zn) | 1500 | |
| Perchlorate (ClO | 50 | |
| The limit values for copper (Cu) and zinc (Zn) do not apply if these elements have been deliberately added to the inorganic macronutrient fertiliser to remedy a trace nutrient deficiency in the soil and this is declared in accordance with the labelling requirements. |
2The Biuret (C2H5N3O2) content in organic-mineral fertilisers must not exceed 12g/kg of dry matter.
3In solid inorganic simple or compound macronutrient ammonium nitrate-fertilisers with a high nitrogen content (PFC 1(C)(I)(a)(i)(A) and PFC 1(C)(I)(a)(ii)(A)), the copper (Cu) content may not exceed 10 mg/kg and the chlorine (Cl) content 200 mg/kg.
Pollutants in inorganic trace nutrient fertilisers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in mg, in relation to the total content of trace nutrients in kg. [mg/kg total content of trace nutrients, i.e. boron (B), cobalt (Co), copper (Cu), iron (Fe), manganese (Mn), molybdenum (Mo) or zinc (Zn)] |
|---|---|
| Arsenic (As) | 1000 |
| Cadmium (Cd) | 200 |
| Lead (Pb) | 600 |
| Mercury (Hg) | 100 |
| Nickel (Ni) | 2000 |
Pollutants in lime fertilisers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 2 |
| Hexavalent Chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 300 |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 90 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 800 |
Pollutants in organic soil improvers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 2 |
| Hexavalent chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 300 |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 50 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 800 |
Pollutants in inorganic soil improvers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 1.5 |
| Hexavalent Chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 300 |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 100 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 800 |
1Pollutants in a growing medium may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 1.5 |
| Hexavalent chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 200 |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 50* |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 500 |
| * In the cases of growing media that consist of more than 70 % mineral substances, the limit value applies to the bioavailable content of the pollutant. |
2The following guide values apply to growing media:
| Pollutant | Guide value |
|---|---|
| Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) | 4 milligrams per kilogram of dry matter1 |
| Dioxine (PCDD) and furane (PCDF) | 20 nanograms WHO |
| 1 Sum of the following 16 PAH compounds on the EPA priority pollutants list: napthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, enzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene. 2 Toxic equivalency as recommended by the World Health Organisation (WHO) following a consultation of experts in 2005. Reference: Martin van den Berg et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-Like Compounds. Toxicological science 93(2):223–241.https://doi.org/10.1093/toxsci/kfl055. |
The pollutant content of plant biostimulants may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Inorganic arsenic (As) | 40 |
| Cadmium (Cd) | 1,5 |
| Hexavalent chromium (Cr VI) | 2 |
| Copper (Cu) | 600 |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 50 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 1500 |
1The pollutants in farm manure and recycling fertilisers may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit values in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Cadmium (Cd) | 1 |
| Copper (Cu) | 100* |
| Mercury (Hg) | 1 |
| Nickel (Ni) | 30 |
| Lead (Pb) | 120 |
| Zinc (Zn) | 400** |
| ∗ from a proportion of more than 50% pig excrement based on 600 g/t dry matter 150 g/t TS. ∗∗ from a proportion of more than 50% pig excrement based on 600 g/t dry matter 600 g/t TS |
2In addition, the following requirements for inert contaminants apply to compost and digestate:
3The following guide values apply to compost and digestate:
| Pollutant | Guide value |
|---|---|
| Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) | 4 milligrams per kilogram of dry matter1 |
| Dioxins (PCDDs) and furans (PCDFs) | 20 nanograms WHO |
| 1 Sum of the following 16 PAH compounds on the EPA priority pollutants list: naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene. 2 Toxic equivalency as recommended by the World Health Organisation (WHO) following a consultation of experts in 2005. Reference: Martin van den Berg et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-Like Compounds. Toxicological science 93(2):223–241;https://doi.org/10.1093/toxsci/kfl055. |
4The provisions of paragraph 1 do not apply to farm manure intended for own‑farm use or supplied directly to end users by a livestock farm. This is without prejudice to the provisions specified in Article 10 of the Ordinance on Fertilisers.
The quality requirements stipulated in Number 2.2.1.10 also apply to compost and digestate as component materials in fertilisers.
1The pollutant content of precipitated phosphate salts and their derived products and of materials obtained by thermal oxidation and their derived products may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit value in milligrams per kilogram of phosphorus (P) |
|---|---|
| Arsenic (As) | 100 |
| Cadmium (Cd) | 25 |
| Chromium (Cr) | 1 000 |
| Copper (Cu) | 3 000 |
| Mercury (Hg) | 2 |
| Nickel (Ni) | 500 |
| Lead (Pb) | 500 |
| Zinc (Zn) | 10 000 |
2The organic pollutant content of precipitated phosphate salts and their derived products and of materials obtained by thermal oxidation and their derived products may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit value |
|---|---|
| Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) | 25 milligrams per kilogram of phosphorus (P)1 |
| Polychlorinated biphenyls (PCB) | 0.5 milligrams per kilogram of phosphorus (P)2 |
| Dioxins (PCDD) and furans (PCDF) | 120 nanograms WHO |
| 1 Sum of the following 16 PAH compounds on the EPA priority pollutants list: napthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, enzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene 2 Sum of the 7 congeners according to the Institute for Reference Materials and Measurements, IUPAC No 28, 52, 101, 118, 138, 153 and 180 3 Toxic equivalency as recommended by the World Health Organisation (WHO) following a consultation of experts in 2005. Reference: Martin van den Berg et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-Like Compounds. Toxicological science93(2):223–241;https://doi.org/10.1093/toxsci/kfl055. |
1The pollutant content of materials obtained by pyrolysis or gasification may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit value in milligrams per kilogram of dry matter |
|---|---|
| Arsenic (As) | 13 |
| Cadmium (Cd) | 0.7 |
| Chromium (Cr) | 70 |
| Copper (Cu) | 70 |
| Mercury (Hg) | 0.4 |
| Nickel (Ni) | 25 |
| Lead (Pb) | 45 |
| Zinc (Zn) | 200 |
2The organic pollutant content of materials obtained by pyrolysis or gasification may not exceed the following limit values:
| Pollutant | Limit value |
|---|---|
| Polycyclic aromatic hydrocarbons(PAH) | 4 milligrams per kilogram of dry matter1 |
| Polychlorinated biphenyls (PCB) | 0.2 milligrams per kilogram of dry matter2 |
| Dioxine (PCDD) and Furane (PCDF) | 20 nanograms WHO |
| 1 Sum of the following 16 PAH compounds on the EPA priority pollutants list: napthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, enzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene. Determined by means of two-hour reflux extraction with toluene. 2 Sum of the 7 congeners according to the Institute for Reference Materials and Measurements), IUPAC No 28, 52, 101, 118, 138, 153 and 180. Determined by means of six-hour Soxhlet extraction with toluene or accelerated solvent extraction. 3 Toxic equivalency as recommended by the World Health Organisation (WHO) following a consultation of experts in 2005. Referenz: Martin van den Berg et al. (2006) The 2005 World Health Organization Reevaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-Like Compounds. Toxicological science 93(2):223–241;https://doi.org/10.1093/toxsci/kfl055. Determined by means of 20-hour Soxhlet extraction with toluene or accelerated solvent extraction. |
1Any person who uses fertilisers must give due consideration to:
2Any person who has supplies of farm manure may only use recycling or inorganic fertilisers if the farm manure is insufficient or not suitable for meeting the nutrient requirements of the plants concerned.
3Inputs of pollutants to agricultural soils must be avoided as far as possible.
1Use of nitrogenous fertilisers is only permitted during periods when plants can absorb nitrogen. If the particular crop production conditions require fertiliser treatment outside these periods, use of such fertilisers is only permitted if they pose no risk to water quality.
2Use of fluid fertilisers is only permitted if the soil has the necessary absorption capacity. In particular, they must not be used when the soil is waterlogged, frozen, snow-covered or dried-out.
1It is permitted to use, over a three-year period, up to 25 tonnes of compost or solid digestate (based on dry matter) or 200 m3liquid digestate per hectare as fertiliser provided the plants’ nitrogen and phosphorus requirements are not exceeded.
2It is permitted to use, over a ten-year period, up to 100 tonnes of soil improvers with a Corgcontent of over 7.5 %, compost or solid digestate per hectare for soil improvement, as a substrate, for erosion protection, for recultivation purposes or for artificial topsoil mixtures.
1Residues from non-agricultural wastewater treatment plants with a maximum of 200 population equivalents and from non-agricultural sealed cesspools may be used on forage areas in remote or poorly accessible locations outside the groundwater protection zones if an authorisation is granted by the cantonal authority.
2Without prejudice to the provisions of Number 3.3, they must not be used on vegetable plots or added to slurry pits.
The maximum permitted spread of materials obtained by pyrolysis or gasification in one year amounts to 1 t per hectare and 10 t per hectare over twenty years.
1It is prohibited to use fertilisers:
2It is prohibited to use liquid farm manure and recycling fertilisers in groundwater protection zones S2 and Sh.
3With regard to the use of fertilisers in the areas of contributionZ u andZ o , the cantonal authority shall specify restrictions going beyond those listed in paragraphs 1 and 2 if this is necessary to ensure water protection.
4It is prohibited to use sewage sludge.
5It is prohibited to use fertilisers in forests and in a 3 m strip alongside the stand of trees.
1Notwithstanding the prohibition specified in Number 3.3.1 paragraph 2, the cantonal authority may permit the spreading of a maximum of 20m3liquid farm manure and recycling fertilisers per hectare in groundwater protection zone S2 up to three times per growing season, at appropriate intervals, if the nature of the soil is such that no pathogenic microorganisms can enter the groundwater well or recharge facility.
2Notwithstanding the prohibition specified in Number 3.3.1 paragraph 5 and without prejudice to Number 3.3.1 paragraphs 1–4, the application of fertilisers in forests and in a 3m-wide strip alongside the stand of trees outside groundwater protection zones may be authorised (Art. 4–6) for: a. the use of compost, solid digestate and inorganic fertilisers: 1. in forest nurseries, 2. during afforestation or reforestation and for sowing, 3. to promote the development of plant cover on forestry road verges and for bioengineering, 4. on small areas within the framework of scientific trials; b. the spreading of farm manure, compost, solid digestate and non-nitrogenous inorganic fertilisers on wooded pastures.
1At appropriate intervals, the FOEN shall carry out analyses to determine the PAH, dioxin and furan content of compost and digestate. It shall publish a summary of the findings and communicate them in advance to the cantonal authority, the FOAG and the owners of the composting or fermentation plants and the person placing the analysed growing media on the market.
2The cantonal authorities shall identify the cause of any exceedance of the guide values specified in Number 2.2.1.10 paragraph 3 and ensure that compost and digestate are not supplied if their use could endanger soil fertility.(Art. 3)
De-icing products are substances and preparations used to combat ice and slippery snow and containing more than 10% of de-icing substances by mass.
It is prohibited to supply de-icing products containing de-icing substances other than:
1It is prohibited to use de-icing products containing de-icing substances other than those specified in Number 2.
2De-icing products containing substances as specified in Number 2 letters b, c or e are only to be used at airfields.
3De-icing products containing substances as specified in Number 2 letter d are only to be used at airfields and on footpaths that border green areas.
4De-icing products containing substances as specified in Number 2 letter f are only to be used as brine additives and only: a. on motorways, if: 1. the brine is spread mechanically using brine or pre-wetted salt technology, and 2. its dissolved organic carbon (DOC) is readily biodegradable and its pre-wetted salt content does not exceed 20 grams per kilogram by mass when using brine technology, and 10 grams per kilogram by mass when using pre-wetted salt technology; b. on other road surfaces, if: 1. the brine is spread mechanically using pre-wetted salt technology, and 2. its dissolved organic carbon (DOC) is readily biodegradable and its pre-wetted salt content does not exceed 10 grams per kilogram by mass.
The FOEN may permit certain users to use de-icing products containing de-icing substances other than those specified in Number 2 for purposes of suitability testing. Authorisation is granted for a period of no more than three months. It may be renewed.
1As far as appropriate, snow-covered roads must be cleared mechanically before use is made of de-icing products.
2De-icing products are only to be used by public services for winter road treatment:
3With regard to public roads, paths and squares, the cantons shall ensure that it is defined when, where and how de-icing products must be applied or other methods must be used to combat ice and slippery snow.(Art. 3)
1Cadmium-containing paints and varnishes are paints and varnishes containing cadmium or cadmium compounds and with a cadmium content of 0.01% or more by mass.
2Lead-containing paints and varnishes are paints and varnishes containing lead or lead compounds and with a lead content of 0.01% or more by mass.
1It is prohibited for manufacturers to place on the market cadmium-containing paints and varnishes, or articles treated with such paints and varnishes.
2It is prohibited for manufacturers to place on the market lead-containing paints and varnishes, or articles treated with such paints and varnishes.
3The placing on the market of packaging and packaging components treated with cadmium- or lead-containing paints or varnishes is governed by Annex 2.16 Number 4.
1The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 does not apply to the placing on the market of:
2Without prejudice to Annex 1.17, the prohibition specified in Number 2 paragraph 2 does not apply to:
3Without prejudice to Annex 2.16 Numbers 5 and 7 paragraphs 2 and 3 and Annex 2.18 Numbers 3 and 8, the prohibition specified in Number 2 paragraph 2 does not apply to the placing on the market of vehicles, electrical and electronic equipment and the components of such equipment and vehicles treated with paints or varnishes.
Manufacturers may continue to place on the market paints and varnishes or articles treated with such paints and varnishes until 31 July 2006.(Art. 3)
1Synthetic polymer microparticles (microplastics) are solid polymers that fulfil the following conditions:
1. all dimensions of the particles are equal to or smaller than 5 mm,
2. the length of the particles is equal to or less than 15 mm and the ratio of length to diameter is greater than 3.
2A solid is a substance that is neither a gas in accordance with paragraph 3 nor a liquid in accordance with paragraph 4.
3A gas is a substance or preparation that has a vapour pressure of more than 300 kPa absolute at 50°C or is completely gaseous at 20°C and a standard pressure of 101.3 kPa.
4A liquid is a substance or preparation that fulfils any one of the following conditions:
5The following are not considered microplastics:
6The authorised test methods and the criteria to be met to demonstrate degradability in accordance with paragraph 5 letter c are based on the following:
7The authorised test methods for the detection of water solubility in accordance with paragraph 5 letter d are based on Annex XVII Appendix 16 of Regulation (EC) No. 1907/2006149.
8The FOEN shall adapt paragraph 6 letter a to amendments to Annex II Part II CMC 9 Number 2 of Regulation (EU) 2019/1009, paragraph 6 letter b to amendments to Annex XVII Appendix 15 of Regulation (EC) No 1907/2006 and paragraph 7 to amendments to Annex XVII Appendix 16 of Regulation (EC) No 1907/2006.
9A make-up product is any substance or preparation intended to come into external contact with human skin, eyebrows or eyelashes in order to change their appearance.
It is prohibited to place on the market microplastics and preparations with a microplastic content of 0.01 per cent or more by mass if the microplastic is used to give the preparation a desired property.
1The prohibition specified in Number 1.2 does not apply to:
2The prohibition specified in Number 1.2 does not apply to the placing on the market of microplastics and preparations containing microplastics if:
Any person who claims that microplastics or preparations containing microplastics are not considered to be microplastics on the basis of Number 1.1 paragraph 5 must on request submit to the cantonal authority:
If the content by mass of microplastics in a preparation cannot be determined using the available analytical methods or accompanying documentation, only the particles that are at least the following size shall be taken into account to verify compliance with the content by mass specified in Number 1.2:
An oxo-degradable plastic is a plastic that contains additives that cause chemical degradation or decomposition of the plastic into microplastics through oxidation.
It is prohibited to place on the market and use oxo-degradable plastics.
For aerosol dispensers used to produce foams, Annex 2.12 applies.
1It is prohibited to manufacture, place on the market and use foams and articles containing foams in the manufacture of which ozone-depleting substances as defined in Annex 1.4 number 1 paragraph 1 are used.
2It is prohibited to manufacture, place on the market and use foams and articles containing foams in the manufacture of which substances stable in the atmosphere in accordance with Annex 1.5 number 1 paragraph 1 are used.
3It is prohibited to manufacture, place on the market and use foams and articles containing foams that are manufactured using hydrofluorocarbons (HFOs) and substances that are neither ozone-depleting nor stable in the atmosphere.
1The prohibitions under Number 3.2 paragraph 1 do not apply if:
2The prohibitions specified in Number 3.2 paragraph 2 do not apply if:
3The FOEN may grant a temporary exemption from the prohibitions specified in Number 3.2 paragraph 2 on justified application if:
4…153
5After consulting the sector concerned and the cantonal authorities responsible for enforcing this Ordinance, the FOEN shall issue recommendations on the state of the art in accordance with paragraphs 1–4.
1Manufacturers of foams must inform the purchasers about the foam-blowing agents contained in the foam by providing their chemical or recognised industrial name on a label or in another equivalent written form.
2For foams manufactured using substances listed in Annex I or II of Regulation (EU) 2024/573154, the labelling must clearly indicate that the foams contain fluorinated greenhouse gases. In the case of foam elements and coated panels, this must be clearly and permanently indicated on the panels.
Manufacturers of foams manufactured using substances stable in the atmosphere must inform the FOEN, if so requested, of:
It is prohibited to place on the market and use acrylamide (CAS No 79-06-1) and substances and preparations with a content by mass of 0.1 per cent or more acrylamide for sealing applications.
Preparations with a methylenediphenyl diisocyanate content of 0.1 per cent or more by mass and intended for supply to the general public must be labelled as follows: ‘Persons already sensitised to diisocyanates may develop allergic reactions when using this product. - Persons suffering from asthma, eczema or skin problems should avoid contact, including dermal contact, with this product. - This product should not be used under conditions of poor ventilation unless a protective mask with an appropriate gas filter (i.e. type A1 according to standard EN 14387) is used.’
The packaging of a preparation containing methylenediphenyl diisocyanate in a concentration of 0.1% or more by mass intended for supply to the general public must contain protective gloves to protect users from category III risks in accordance with Annex I to Regulation (EU) 2016/425155. This does not apply to packaging for hot melt adhesives.
PVC is defined as polymers and copolymers of vinyl chloride.
Annex 2.16 number 4 applies to plastic packaging containing heavy metals.
1It is prohibited to manufacture and place on the market preparations or articles containing plastics if the cadmium content in preparations is 0.01 per cent by mass or more and in articles 0.01 per cent by mass or more in the plastic.
2It is prohibited to manufacture and place on the market preparations or articles containing PVC if the lead content in preparations is 0.1 per cent by mass or more and in articles 0.1 per cent by mass or more in the PVC.
The prohibitions specified in Number 5.2.2 do not apply to: a. recycled PVC if: 1. cadmium and lead are exclusively attributable to the recycling of the PVC waste and are not added as a component in the manufacturing process, and 2. the recycled PVC is intended for the manufacture of articles made of PVC that may be placed on the market. b. articles containing recycled PVC if their cadmium content does not exceed 0.1 per cent by mass in the homogeneous material in the following rigid PVC applications: 1 profiles and rigid PVC sheets for building applications, 2 doors, windows, shutters, walls, blinds, fences, and roof gutters, 3. floor and terrace coverings, 4. cable guides, 5 pipes for non-drinking water if the recycled PVC is used in the middle layer of a multilayer pipe and is entirely covered with a layer of newly produced PVC.
Any person who places an article in accordance with Number 5.3 letter b on the market must submit documents to the cantonal authority on request that document the quantity and origin of recycled PVC in the article and prove compliance with the respective requirements for placing the article on the market, in particular by means of a certificate based on the technical specifications of the standard SN EN 15343:2008156.
1Tyres in accordance with number 6 are tyres for vehicles of the following classes:
The Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 2016160applies to toys and articles for infants and young children that contain polycyclic aromatic hydrocarbons in accordance with Number 6.2.2 paragraph 1 letter b.
1It is prohibited to place on the market and use extender oils for the manufacture of tyres or tyre components if these oils contain:
– benzo[a]pyrene (CAS No 50-32-8)
– benzo[e]pyrene (CAS No 192-97-2)
– benzo[a]anthracene (CAS No 56-55-3)
– chrysene (CAS No 218-01-9)
– benzo[b]fluoranthene (CAS No 205-99-2)
– benzo[j]fluoranthene (CAS No 205-82-3)
– benzo[k]fluoranthene (CAS No 207-08-9)
– dibenzo[a,h]anthracene (CAS No 53-70-3).
2It is prohibited to place on the market tyres and treads for retreading if they contain extender oils that exceed the limit values specified in paragraph 1.
3The test and analysis methods for determining the limit values in accordance with paragraphs 1 and 2 are based on Annex XVII, entry 50 of Regulation (EC) No. 1907/2006.
4It is prohibited to place on the market articles consisting wholly or partly of plastics containing more than 1 mg of a polycyclic aromatic hydrocarbon as defined in paragraph 1 letter b per kilogramme of plastic if:
– household appliances, vehicles fitted with wheels, walking aids
– tools for private use
– clothing, shoes, gloves and sportswear
– watchstraps, wristbands, masks, headbands.
5It is prohibited to place on the market and use plastic granules and litter containing more than 20 mg per kilogramme of the polycyclic aromatic hydrocarbons referred to in paragraph 1 letter b which are intended for use as bedding material for artificial turf pitches or as loose bulk material on playgrounds or sports fields.
Plastic granulate or crumb placed on the market for use as infill material for artificial turf fields or as loose bulk material on playgrounds or sports fields must have a batch number that clearly identifies the batch. The batch number must be indicated on the packaging or in another appropriate form.
1The prohibition on placing on the market specified in Number 1.2 does not apply to: a. the following products if they were first placed on the market before the dates below:
| Number | Products | Date |
|---|---|---|
| 1 | Cosmetic products to be rinsed out or rinsed off in accordance with Article 53 of the Foodstuffs and Utility Articles Ordinance of 16 December 2016161(FUAO) with the exception of products containing microplastics for exfoliation, polishing or cleaning (microbeads) or products specified in Number 5 | 17 October 2027 |
| 2 | Textile detergents, cleaning agents, waxes, polishes and air fresheners with the exception of products containing microbeads or products specified in Number 5 | 17 October 2028 |
| 3 | Fertilisers in accordance with Annex 2.6 number 1 of this Ordinance | 17 October 2028 |
| 4 | Products for agricultural or horticultural uses not covered by points 3 or 8 | 17 October 2028 |
| 5 | Products that contain microplastics to encapsulate fragrances | 17 October 2029 |
| 6 | Cosmetic products in accordance with Article 53 FUAO that remain on the skin/hair, with the exception of products specified in in Number 10 | 17 October 2029 |
| 7 | Medical devices in accordance with Article 4 paragraph 1 letter b of the Therapeutic Products Act of 15 December 2000162(TPA) with the exception of products containing microbeads | 17 October 2029 |
| 8 | Plant protection products in accordance with Article 2 paragraph 1 of the Plant Protection Products Ordinance of 12 May 2010163(PPPO) and seeds treated with such products as well as biocidal products in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a of the Biocidal Products Ordinance of 18 May 2005164(BPR) | 17 October 2031 |
| 9 | Infill granules for synthetic sports surfaces | 17 October 2031 |
| 10 | Lip and nail products and make-up products in accordance with Article 53 FUAO with the exception of products containing microbeads or products specified in Numbers 5 or 1 | 17 October 2035 |
b. all other products that were placed on the market for the first time before 1 June 2026.
2Any person who places a preparation in accordance with paragraph 1 letter a on the market must, on request, submit to the competent cantonal authority documentation on the function of the microplastics in the preparation that demonstrates compliance with the relevant requirements for placing the preparation on the market.
3The prohibitions specified in Number 2.2 do not apply to the placing on the market and use of oxo-degradable plastics that were first placed on the market before 1 October 2022.
4If an alternative is available for foams and articles containing foams that were authorised for use on the basis of Number 3.3 paragraphs 1, 2 or 4 due to a change in the state of the art, these foams and articles may continue to be manufactured, imported for professional or commercial purposes for 12 months and supplied to third parties for a further 6 months.
5Until 30 November 2026, labelling in accordance with Number 4 paragraph 1 of the previous law is permitted instead of labelling in accordance with Number 3.4.
6The prohibitions on manufacturing and placing on the market in accordance with Number 5.2.2 paragraph 2 do not apply to: a. the following articles containing recycled rigid PVC if their lead content does not exceed 1.5% by mass, insofar as the lead is attributable to recycled PVC and provided the articles were first placed on the market before 29 May 2033: 1. profiles and panels for exterior applications in building and civil engineering structures, except for decks and terraces, 2. profiles and sheets for decks and patios, provided that the recycled PVC is used in a middle layer and is completely covered with a layer of PVC or other material containing less than 0.1 per cent lead by mass, 3. profiles and panels for use in concealed areas or cavities in buildings and civil engineering structures, provided they are not accessible during normal use, except for maintenance purposes, 4. profiles and panels for indoor use in buildings, provided that the entire surface of the profile or panel facing the occupied areas of a building after installation is made of PVC or another material containing less than 0.1 per cent lead by mass, 5. multilayer pipes other than drinking water pipes, provided that the recycled PVC is used in a middle layer and is completely covered with a layer of PVC or other material containing less than 0.1% lead by mass, unless after 31 October 2027 the recycled PVC originates from profiles and sheets referred to in points 1-4 with a lead content of 0.1% or more by mass, 6. fittings, with the exception of fittings for drinking water pipes, unless after 31 October 2027 the recycled PVC originates from profiles and sheets in accordance with Numbers 1-4 with a lead content of 0.1% or more by mass; b. PVC-silicon separators in lead batteries if they were first placed on the market before 29 May 2033; c. all other articles and preparations if they were first placed on the market before 1 December 2026.
7The transitional provision in accordance with paragraph 6 letter a applies subject to the reservation that the articles bear the following special labelling from 1 December 2026: ‘Contains ≥ 0.1 % lead’. If the labelling cannot be affixed to the article due to its nature, it must be indicated on its packaging.
8Any person who places an article in accordance with paragraph 6 letter a on the market must, on request, provide the cantonal authority with documentation proving the quantity and origin of recycled PVC in the article and demonstrating compliance with the relevant requirements for placing the article on the market, in particular by means of certificates based on the technical specifications of standard SN EN 15343:2008165.(Art. 3)
1Refrigerants are substances and preparations which, in appliances or systems, transport heat from a lower to a higher temperature.
2Ozone-depleting refrigerants are refrigerants containing substances that deplete the ozone layer (Annex 1.4).
3Refrigerants stable in the atmosphere are refrigerants containing substances stable in the atmosphere (Annex 1.5).
4Asystem comprises all refrigeration circuits used for one and the same application: it may comprise one or more chillers. The term «chiller» refers to a compact cooling system with one or more refrigeration circuits.
5Any non-minor modification of the cooling part of existing systems is deemed to be equivalent to placing systems on the market. Significant modifications of the cooling part of existing systems are not deemed to be equivalent to placing on the market if the modification achieves a significant increase in energy efficiency or, through material savings, avoids significant greenhouse gas emissions.
6An appliance is a plug-in cooling system not permanently connected to refrigerant or thermal distribution piping. Fixed appliances are classified as appliances rather than as systems.
7Medium temperature cooling is the cooling of foodstuffs or perishable goods where the working temperature is not lower than 0 °C or if no freezing occurs.
8Low temperature cooling is the cooling of foodstuffs or perishable goods where the working temperature is not lower than –25 °C.
9Deep cooling is the cooling of foodstuffs or perishable goods where the working temperature is lower than –25 °C.
10Thecooling capacity of a system is its effective cooling capacity at peak consumption where the system design corresponds to the state of the art.
1It is prohibited to manufacture, place on the market, import on a private basis or export:
2It is prohibited to manufacture or place on the market, or to import on a private basis, the following appliances and systems using a refrigerant stable in the atmosphere:
3It is prohibited to place on the market the following stationary systems which are operated using a refrigerant which is stable in the atmosphere: a. air conditioning systems for cooling buildings: 1. with a cooling capacity of more than 400 kW, 2. where the refrigerant used in the system that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 2100, or 3. with one outdoor and one indoor unit (monosplit air conditioning systems) and a filling capacity of less than 3 kg per refrigerant circuit, where the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential or 750 or more; b. cooling systems in commerce and industry for cooling foodstuffs or perishable goods by: 1. low temperature or deep cooling with a cooling capacity of more than 30 kW, or 2. medium temperature cooling with a cooling capacity of more than 40 kW, or 3. low temperature or deep cooling with a cooling capacity of more than 8 kW, where the low temperature or deep cooling can be combined with medium temperature cooling, or 4. medium temperature, low temperature or deep cooling, where i. the refrigerant used in the system that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 1500, or ii. the system is self-contained and the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential of 150 or more; c. industrial cooling systems for process cooling and any other cooling applications: 1. with a cooling capacity of more than 400 kW, or 2. where, at a cooling capacity of no more than 100 kW, the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 2100, or 3. where, at a cooling capacity of more than 100 kW, the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 1500; d. heat pumps for local and district heating: 1. with a cooling capacity of more than 600 kW, 2. where the refrigerant used in the system that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 2100, or 3. with one outdoor and one indoor unit (monosplit heat pump) and a filling capacity of less than 3 kg per refrigerant circuit, where the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential of 750 or more; e. ice rinks: 1. permanent ice rinks, 2. temporary systems, if the refrigerant used that is stable in the atmosphere has a global warming potential of more than 4000.
4It is prohibited to place on the market refrigerating systems which are operated using a refrigerant stable in the atmosphere and which are not fitted with a secondary refrigerant circuit if they:
5It is prohibited to place on the market systems featuring an air-cooled condenser which contain a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of more than 4,000, without prejudice to the maximum permissible global warming potentials specified in Number 2.1 paragraph 3.
6It is prohibited to place on the market systems featuring an air-cooled condenser which have a cooling capacity of more than 100kW if they: a. contain per kW of cooling capacity: 1. more than 0.18kg of a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of more than 1,900, 2. more than 0.4kg of a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of 1,900 or less; b. have a waste heat recovery or free cooling system and contain per kW of cooling capacity: 1. more than 0.22kg of a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of more than 1,900, 2. more than 0.48kg of a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of 1,900 or less; c. are used for heating and cooling simultaneously, have at least two air heat exchangers, and contain more than 0.37kg per kW of cooling capacity of a refrigerant stable in the atmosphere with a global warming potential of more than 1,900.
7It is prohibited to place on the market systems for medium temperature cooling, low temperature cooling or a combination of the two with a cooling capacity of more than 10kW, if they contain more than 2kg per kW of cooling capacity of a refrigerant stable in the atmosphere and are not fitted with technology to reduce the refrigerant content by at least 15%.
1The prohibitions specified in Number 2.1 paragraphs 1 letter b and 2 letters a–c do not apply to appliances belonging to a private household or which are placed on the market on a private basis or imported or exported on a private basis.
2The prohibitions specified in Number 2.1 paragraph 2 do not apply to appliances and systems if:
3For the refrigeration systems, cooling applications and heating systems referred to in Number 2.1 paragraph 3, each with an evaporation temperature below –50 °C, cascade systems may be placed on the market if:
4The prohibition specified in Number 2.1 paragraph 3 letter b number 4 does not apply to deep cooling systems where:
4bisThe prohibitions specified in Number 2.1 paragraph 3 letter c numbers 2 and 3 do not apply to systems and cooling applications that each have an evaporation temperature below –90 °C if:
4terThe prohibition specified in Number 2.1 paragraph 4 letter c does not apply if: a. according to the state of the art, it would not be possible to comply with the following standards166without the use of a refrigerant stable in the atmosphere that has a global warming potential of 150 or more: 1. SN EN 378-1:2017+A1:2021, SN EN 378-2:2017 and SN EN 378-3:2017+A1:2021, 2. SN EN IEC 60335-2-89:2022/A11:2022 and SN EN IEC 60335-2-89:2022/AC:2023, 3. IEC 60335-2-40:2022 ED 7.0; b. according to the state of the art, the refrigerant stable in the atmosphere with the lowest impact on the climate has been selected; and c. state-of-the-art measures have been taken to prevent refrigerant emissions.
5Existing systems lawfully placed on the market, which require authorisation to place them on the market, may be transferred to a third party for the areas of application specified in Number 2.1 paragraph 3 without a new authorisation, provided that they are not modified and their location is not changed.
5bisExisting systems lawfully placed on the market may be expanded with additional system components, provided that these meet the legal requirements specified in Number 2.1 regarding the type and filling capacity of the refrigerant and regarding secondary circuits, which apply to the placing on the market of a similar complete system.
6The prohibition specified in Number 2.1 paragraph 1 letter b does not apply if:
7…
8On receipt of a justified request, the FOEN may grant an exemption from the prohibition specified in Number 2.1 paragraph 3 if: a. according to the state of the art, it would not be possible to comply with the following standards without the use of a refrigerant which is stable in the atmosphere: 1. SN EN 378-1:2017+A1:2021, SN EN 378-2:2017 and SN EN 378-3:2017+A1:2021, 2. SN EN IEC 60335-2-89:2022/A11:2022 and SN EN IEC 60335-2-89:2022/AC:2023, 3. IEC 60335-2-40:2022 ED 7.0; b. according to the state of the art, the refrigerant stable in the atmosphere with the lowest impact on climate has been selected; and c. state-of-the-art measures have been taken to prevent refrigerant emissions.
9With the agreement of the SECO, the FOEN may adapt paragraphs 4terletter a and 8 letter a in the event of changes to the specified norms.
1A system, which may only be placed on the market if an exemption has been granted for it as specified in Number 2.2 paragraph 8167, may only be operated if the operator of this system has first ascertained that this exemption is available.
2Any person who places such a system on the market shall provide the operator of this system with a copy of the exemption free of charge.
1Manufacturers of appliances and systems must provide on the appliance or system a clear indication of the types and quantities of refrigerants used.
2For appliances and systems containing or designed to contain refrigerants which are listed in Annex I to Regulation (EU) No 517/2014168, the labelling must include the following information:
3Manufacturers must label appliances and systems with the text «Foam blown with fluorinated greenhouse gases» if they:
Refrigerants and systems already containing refrigerants where commissioning involves the performance of operations on the refrigerant circuit may only be supplied to persons who meet the requirements specified in Article 7 paragraph 1 letter b for the handling of refrigerants.
Any person who handles or uses refrigerants, or appliances or systems containing refrigerants, must ensure that the refrigerants do not pose a risk to the environment, in particular:
It is prohibited to refill appliances or systems with ozone-depleting refrigerants.
1The prohibition specified in Number 3.2.1 does not apply to refilling in systems placed on the market under the exemption specified in Number 2.2 paragraph 6.
2Provided that it supports the safety of a nuclear power plant or another particularly complex system, an exemption granted under Annex 2.10 Number 3.2.2 of the ORRChem in the version of 1 July 2015169may be extended if:
Refilling systems with refrigerants that are stable in the atmosphere that have a global warming potential of 2500 or more is prohibited.
The prohibition in number 3.3.1 does not apply to refilling:
1The owners of the following appliances and systems must arrange for leak checking to be carried out regularly, but at least whenever an intervention or service is performed:
2If a leak is detected, the owner must arrange for the appliance or system to be repaired immediately.
3Owners of systems that contain refrigerants stable in the atmosphere and have a filling capacity of 500 tonnes of CO2equivalents or more must ensure that:
1Owners of appliances and systems containing more than 3kg of refrigerants must ensure that a maintenance log is kept.
2The name of the owner of the appliance or system must appear on the maintenance log.
3After each intervention or service, the specialist carrying out the work on the appliance or system must record the following information in the maintenance log:
1Refrigerants that are removed from an appliance or system and may no longer be refilled as specified in Number 3.2 or 3.3 are classified as special waste in accordance with the DETEC waste directory, which is based on Article 2 of the Ordinance of 22 June 2005170on Movements of Waste.
2Any person who receives appliances or systems containing refrigerants for disposal must remove the refrigerants contained and dispose of them separately and appropriately.
1Any person who has commissioned or is commissioning or decommissioning a stationary system containing more than 3kg of refrigerants must report this to the FOEN within three months of commissioning or decommissioning.
2The report must contain the following information:
3The owner must notify the FOEN immediately of any change in the location or cooling capacity of the system or changes to the type or quantity of the refrigerant.
4On change of ownership, the new owner must notify the FOEN immediately of their name.
5The specialist company shall draw the owner’s attention to the reporting requirements.
6The FOEN shall issue numbers to identify the systems and notify the persons obliged to file a report thereof.
7The person obliged to file a report must immediately display the number mentioned in paragraph 6 in a visible, legible and permanent way on the system.
8The FOEN shall on request provide the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) with the information mentioned in paragraph 2 letters a, c, d, and f.
Reporting under Number 5.1 is not required for systems serving the interests of national defence.
Following consultation with the relevant industry, the FOEN shall issue recommendations concerning:
1The prohibitions specified in Number 2.1 paragraph 2 concerning the placing on the market and import on a private basis do not apply to household refrigerators and freezers, dehumidifiers or air conditioners manufactured before 1 January 2005.
2If as specified in Number 3.3 in the version of 18 May 2005171, authorisation was granted for the construction of a stationary system with over 3kg of refrigerants which are stable in the atmosphere before 1 December 2013, the corresponding system may only be constructed until 31 December 2016.
3For appliances and systems containing or designed to contain refrigerants stable in the atmosphere which are listed in Annex A to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change of 11 December 1997172(Kyoto Protocol), labelling as specified in Number 2.3bisof the ORRChem in the version of 10 December 2010173remains permitted until 31 May 2020.
4Systems and appliances to which Number 2.2 paragraphs 2–4 and 6 do not apply because a change in the state of the art means that a substitute now exists may continue to be manufactured and imported for professional or commercial purposes for a period of six months and supplied to third parties for a further six-month period.
5Systems that contain refrigerants stable in the atmosphere, have a filling capacity of 500 tonnes of CO2equivalents or more and were brought into operation before 1 January 2025 may continue to be operated without a leak detection system until 31 December 2026.(Art. 3)
1Ozone-depleting extinguishing agents are extinguishing agents containing substances that deplete the ozone layer (Annex 1.4).
2Extinguishing agents stable in the atmosphere are extinguishing agents containing substances stable in the atmosphere (Annex 1.5).
3A system is equipment permanently installed in a building (stationary system) or on a vehicle (mobile system) which distributes the extinguishing agent by means of a pipe system to the places where a fire is being tackled.
4The modification of existing systems is deemed to be equivalent to the placing on the market of systems.
5An appliance is a portable fire extinguishing aid that does not have a permanently installed pipe system.
For extinguishing agents containing PFOS or PFOA C9–C14-PFCA, PFHxSand their related substances, Annex 1.16 applies.
It is prohibited to place on the market or import on a private basis ozone-depleting extinguishing agents or extinguishing agents stable in the atmosphere, or appliances or systems containing such extinguishing agents.
The prohibitions specified in Number 2.1 do not apply to:
It is prohibited to export:
Ozone-depleting extinguishing agents, together with appliances and systems required for the use of ozone-depleting extinguishing agents, may be exported for use in aircraft, in special purpose military vehicles and in nuclear installations if, according to the state of the art of fire prevention, the safety of persons cannot be adequately ensured without the use of ozone-depleting extinguishing agents.
1Any person wishing to export ozone-depleting extinguishing agents with a gross mass exceeding 20 kg must apply to the FOEN for an export licence.
2The application must contain:
1. the chemical name in accordance with an internationally recognised nomenclature,
2. the customs tariff number in accordance with the annexes to the CTA174,
3. the name and address of the previous holder,
4. the intended export quantity in kilogrammes,
5. confirmation in accordance with paragraph 3 letter b.
3An export licence is issued if:
4The FOEN may require additional information on origin and destination of the ozone-depleting extinguishing agents. It shall decide on a completed application within two months.
5The person required to submit a declaration under the customs legislation must present the export licence when making the customs declaration.
6The exporter must retain the export licence for five years from the time of export of the ozone-depleting extinguishing agent.
1The use of ozone-depleting extinguishing agents is prohibited.
2The use of extinguishing agents stable in the atmosphere in exercises and tests is prohibited.
Ozone-depleting extinguishing agents may be used in aircraft, in special-purpose military vehicles and in nuclear installations, provided, according to the state of the art for fire prevention, the safety of persons cannot be sufficiently guaranteed without using ozone-depleting extinguishing agents.
Ozone-depleting extinguishing agents and extinguishing agents stable in the atmosphere are deemed to be waste if they are contained in an appliance or system that is being decommissioned. This does not apply to extinguishing agents which are lawfully put back on the market without treatment under Number 2.2 letter d.
The FOEN shall issue recommendations for the enforcement authorities concerning the export and appropriate disposal of ozone-depleting extinguishing agents.
Owners of appliances containing more than 8kg of ozone-depleting extinguishing agents or extinguishing agents stable in the atmosphere, or of systems containing such extinguishing agents, must inform the FOEN of:
1Owners of appliances containing ozone-depleting extinguishing agents or extinguishing agents stable in the atmosphere must have these appliances serviced by a specialist every three years.
2Owners of systems containing ozone-depleting extinguishing agents or extinguishing agents stable in the atmosphere must have these systems serviced by a specialist once a year.
1Any person who supplies, receives or exports ozone-depleting extinguishing agents or extinguishing agents stable in the atmosphere, or appliances or systems containing such extinguishing agents, must provide the FOEN each year, by 31 March, with the following information in respect of the previous year:
2The information must be classified by:
3Any person who exports ozone-depleting extinguishing agents must, at the time of export at the latest, inform the FOEN of the quantity exported and present the confirmation specified in Number 3 paragraph 1.
The manufacturer may only place on the market extinguishing appliances and systems that contain or will contain extinguishing agents that are listed in any one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/573180if their labelling contains the following information:
1Aerosol dispensers are non-refillable receptacles made of metal, glass or plastics and containing a gas compressed, liquefied or dissolved under pressure, with or without a liquid, paste or powder. They are fitted with a release device allowing the contents to be ejected as a gas or as solid or liquid particles in suspension in a gas, as a foam, paste or powder or in a liquid state. They may comprise one or more chambers.
2Entertainment or decoration purposes comprise in particular:
1It is prohibited to manufacture, place on the market or import for private purposes aerosol dispensers if they:
2It is prohibited to manufacture, place on the market, import on a private basis or use aerosol dispensers if they contain:
1. R23, R26, or
2. H330, H331.
2bisIt is prohibited to supply aerosol dispensers to the general public if they contain bases or acids in liquid phase or solvents and must be labelled as follows in accordance with Annex III to Directive 67/548/EEC or Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008:
3Aerosol dispensers for entertainment or decoration purposes must not be supplied to the general public if they contain substances which on their own or in the form of preparations meet the criteria specified in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 for one of the following hazard classes:
1The prohibitions specified in Number 2 paragraph 1 letters b and c do not apply to medicinal products or medical devices if:
2The prohibitions specified in Number 2 paragraph 1 letter c do not apply if, according to the state of the art, the safety requirements cannot be met without using aerosol dispensers that contain HFOs and substances that are neither ozone-depleting nor stable in the atmosphere.
3The prohibition on supply to the general public specified in Number 2 paragraph 3 does not apply to aerosol dispensers which are referred to in Article 8 paragraph 1 letter a of Directive 75/324/EEC183and which meet the requirements specified therein.
4After consulting the relevant industry and the cantonal authorities responsible for implementing this Ordinance, the FOEN shall issue recommendations on the state of the art in accordance with paragraphs 1 and 2.
1Subject to Number 2 paragraph 1 letters b and c in conjunction with Number 3 paragraphs 1 and 2, the manufacturer may only place aerosol dispensers that contain or will contain substances listed in any one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/573184on the market if their labelling contains the following information:
2Aerosol dispensers in accordance with Number 2 paragraph 3 must be labelled as follows: ‘For professional users only’.
Any persons who themselves fill or import aerosol dispensers with substances stable in the atmosphere must inform the FOEN, if so requested, of the quantities of the various substances used during the past three years; the information must be classified by import, consumption in Switzerland and export, as well as by intended use.
1The prohibitions specified in Number 2 paragraph 1 letter c do not apply to aerosol dispensers that do not contain personal care products until 31 December 2029.
2If, due to a change in the state of the art, an alternative is available for medicinal products and medical devices that were authorised for use on the basis of Number 3 paragraph 1, these products and devices may continue to be manufactured and imported for professional or commercial purposes for 6 months and supplied to third parties for a further 12 months.(Art. 3)
Thermal fuel additives are substances or preparations added to thermal fuels, in particular to improve combustion or extend storage life.
1The packaging of thermal fuel additives must indicate that they are not to be used for «extra-light» heating fuel if they contain:
2…
For the addition of additives to thermal fuels, the requirements specified in Annex 5 to the Air Pollution Control Ordinance of 16 December 1985185apply.(Art. 3)
1Pollutant-containing capacitors and transformers are capacitors and transformers containing:
2Capacitors manufactured in or before 1982 are deemed to be pollutant-containing unless the owner provides credible proof to the contrary.
1It is prohibited to place on the market or to import on a private basis pollutant‑containing capacitors and transformers.
2It is also prohibited to use:
1The inspection bodies specified in Article 26 paragraph 1 of the Ordinance of 7 November 2001186on Low-Voltage Electrical Installations shall also check, as part of the enforcement responsibilities assigned to them, whether pollutant-containing capacitors with a total mass in excess of 1kg are being used.
2If the inspection bodies suspect or determine that such capacitors are being used, they shall notify the owner of the installation and the authority of the canton in whose territory the installation is located.
3If necessary, the authority notified in accordance with paragraph 2 shall order the decommissioning or replacement of the capacitors referred to in paragraph 1, and their disposal.
4The costs of the checking specified in paragraph 1 shall be borne by the owner of the installation.(Art. 3)
1Batteries are sources of electricity that convert chemical energy directly to electrical energy and which consist of one or more non-rechargeable cells (primary cells) or one or more rechargeable cells (accumulators).
2Automotive batteries are batteries used for automotive starter, lighting or ignition power.
3Portable batteries are batteries that:
4Button cells are small round portable batteries, of which the diameter is greater than the height, and which are used for special purposes such as to provide power for hearing aids, watches or small portable equipment, or back-up power.
5Industrial batteries are batteries designed exclusively for industrial or professional uses or for powering any type of electrical vehicle, or other batteries not classified as portable or automotive batteries.
6Appliances are electrical and electronic equipment, as defined in Article 3 paragraph 1 letter a of Directive 2012/19/EU187, which is fully or partly powered by batteries or is capable of being so.
1Batteries, including those incorporated into appliances, must not be placed on the market if they contain more than 5 mg mercury per kilogram.
2Portable batteries, including those incorporated into appliances, must not be placed on the market if they contain more than 20 mg cadmium per kilogram.
1…
2The prohibition specified in Number 2 paragraph 2 does not apply to portable batteries intended for use in:
1Manufacturers of batteries, and of vehicles or appliances containing batteries, must ensure that information on disposal via separate collection is displayed on the batteries in a visible, clearly legible and indelible form. Batteries containing more than 5 mg mercury, more than 20 mg cadmium, or more than 40 mg lead per kilogram must also be marked with the chemical symbol Hg, Cd or Pb for the metal concerned.
2The markings required in accordance with paragraph 1 must take the form specified in Article 21 of Directive 2006/66/EC188.
3Manufacturers of automotive batteries and portable rechargeable batteries, and of vehicles or appliances containing such batteries, must ensure that the automotive and portable batteries are provided with labelling indicating their capacity in a visible, clearly legible and indelible form.
4Paragraph 3 does not apply to the portable rechargeable batteries specified in Annex I to Regulation (EU) No 1103/2010189.
5The determination of capacity as specified in paragraph 3 and the capacity label design are governed by Articles 2–4 of Regulation (EU) No 1103/2010.
1At sales points where batteries are supplied, it must be clearly and prominently indicated that:
2Advertisements for batteries must draw attention to the bring-back obligation specified in Number 5.1.
Consumers must hand over batteries to a trader or manufacturer with a take‑back obligation or dispose of them via a battery collection scheme or collection point. Automotive batteries may also be submitted to disposal companies that are entitled to receive batteries on the basis of an authorisation granted under Article 10 of the Ordinance of 22 June 2005190on the Movement of Wastes, provided that these disposal companies agree to accept them.
1Traders who supply portable batteries must take back portable batteries from consumers free of charge at every sales point.
2Traders who supply automotive batteries must, at every sales point, take back from consumers free of charge those types of batteries which are stocked there.
2bisTraders who supply industrial batteries must, at every sales point, take back from consumers free of charge those types of batteries which are stocked there. If they incur additional costs in disposing of badly damaged industrial batteries, the traders may charge such costs to the consumers.
3Manufacturers of portable, automotive or industrial batteries must take back from consumers, traders and collection scheme or collection point operators free of charge those types of batteries which they supply.
1A prepaid disposal fee (fee) for batteries placed on the market (batteries subject to the fee) must be paid to an organisation appointed by the FOEN in accordance with Number 6.7 (organisation) by:
2Paragraph 1 letter b does not apply if third parties have assumed liability for the fee as specified in paragraph 1 and the reporting obligation as specified in Number 6.3 paragraph 1.
3On request, the organisation shall exempt manufacturers of automotive and industrial batteries and of vehicles and appliances incorporating automotive or industrial batteries from liability for the fee if they:
1The level of the fee is based on the expected costs of the activities specified in Number 6.5. It shall be no less than CHF 0.10 and no more than CHF 7 per kilogram of batteries subject to the fee and at least CHF 0.03 per battery.
2The DETEC shall establish the level of the fee, review it each year and adjust it if necessary.
1Those liable for the fee must report to the organisation, in accordance with its requirements, the quantity of batteries subject to the fee placed on the market. Reporting shall be carried out monthly, unless a different interval has been agreed with the organisation.
2Manufacturers that are exempt from liability for the fee in accordance with Number 6.1 paragraph 3 must report the quantity of batteries placed on the market in the past six months to the organisation by 15 January and 15 July of each year in accordance with the organisation’s requirements. The organisation shall make available reporting forms in paper or electronic form. It shall forward the reports received to the FOEN in accordance with its requirements.
3Disposal companies that, by virtue of a licence issued under Article 10 of the Ordinance of 22 June 2005 on Movements of Waste, are entitled to accept batteries must provide the organisation each year by 30 April, in accordance with its requirements, with information on the quantities of batteries taken back in Switzerland and recycled by them or exported for disposal during the previous year.
1The organisation shall submit an invoice to those liable for the fee. The fee falls due upon receipt of the invoice by those liable for the fee or, if the invoice is disputed, when the fee ruling as specified in Number 6.9 paragraph 2 becomes legally valid.
2Payment must be made within 30 days of the fee falling due. If payment is delayed, interest of 5% is payable on arrears; the organisation may pay interest on advance payments.
The organisation may use the fee solely to finance the following activities:
1Third parties claiming payments from the organisation for activities specified in Number 6.5 must submit a justified request by no later than 31 March of the following year. The organisation shall make application forms available in paper or electronic format.
2The organisation shall only make payments to third parties if they carry out the activities appropriately and cost-effectively. It may take the measures necessary to assess whether these conditions are met.
3The organisation shall only make payments for activities specified in Number 6.5 letters a and b within the limits of available resources.
1** Any person who exports batteries on which a fee has been paid may claim reimbursement of the fee by submitting a justified request; the costs already incurred shall be deducted from the amount refunded.
2Requests for reimbursement of the fee must be submitted to the organisation by 31 March of the following year.
1The FOEN shall appoint a suitable private organisation to collect, administer and use the fee. The organisation must not itself carry out any business activities relating to the manufacture, import, sale or recycling of batteries.
2The FOEN shall conclude a contract with the organisation for a term of no more than five years. This contract shall specify in particular the proportion of fee revenues that the organisation may use for its own activities, as well as the conditions and consequences of premature termination of the contract.
3The Fee Organisation must carry out internal controls of management and appoint independent third parties approved by the FOEN to examine the internal control results and audit its accounts. It must supply them with all the necessary information and permit access to files.
4The organisation shall maintain commercial secrecy with regard to those liable to the fee and the disposal companies.
5The FOCBS may communicate to the organisation data from customs declarations and other observations relating to the import or export of batteries.
6The organisation may arrange with the FOCBS for the fee to be collected on import. In this case, collection, time of falling due and interest are governed by the relevant customs legislation.
1The FOEN shall supervise the organisation. It may also issue instructions, in particular on the use of fee revenues.
2The organisation must provide the FOEN with the necessary information and allow it to examine its files.
3It must submit to the FOEN each year, by no later than 30 June, a report on its activities during the previous year. This report must include in particular:
4The FOEN shall publish the report while ensuring that commercial and manufacturing secrecy is maintained.
1The organisation shall decide on the following by means of rulings:
2In the event of a dispute concerning the invoice specified in Number 6.4 paragraph 1 sentence 1, it shall issue a fee ruling.
3The procedures are governed by the provisions on federal administrative justice.
1The prohibition specified in Number 2 paragraph 1 does not apply to:
1bisThe prohibition specified in Number 2 paragraph 2 does not apply to:
1. are not incorporated into appliances and were first placed on the market before 1 February 2011,
2. are incorporated into appliances and the appliances were first placed on the market before 1 October 2011.
2The requirements specified in Number 4.1 paragraph 1 do not apply to:
2bisThe requirements specified in Number 4.1 paragraph 3 do not apply to automotive batteries and portable rechargeable batteries, or to vehicles or appliances containing such batteries, if they were first placed on the market before 1 July 2013.
3The liability for the fee specified in Number 6.1 does not apply to batteries weighing more than 5kg placed on the market before 1 January 2012.(Art. 3)
It is prohibited to place on the market or use cement and cement-containing preparations which contain, when hydrated, more than 0.0002% soluble chromium(VI) of the total dry mass of the cement.
The prohibitions specified in Number 1.1 do not apply to placing on the market for, or use in, controlled closed and totally automated processes, and in processes in which cement and cement-containing preparations are handled solely by machines and in which there is no possibility of contact with the skin.
1Cement and cement-containing preparations which contain more than 0.0002% soluble chromium(VI) of the total dry mass of the cement must be labelled as follows: «Contains chromium(VI). May produce an allergic reaction».
2Paragraph 1 does not apply to cement or cement-containing preparations which are classified as sensitising in accordance with the criteria specified in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008191or in Part A of Annex II to Directive 1999/45/EC192and must be labelled with H317 in accordance with Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008 or with R43 in accordance with Annex III to Directive 67/548/EEC193.
3The packaging of cement or cement-containing preparations which contain reducing agents must be marked with the following information:
4Paragraph 3 does not apply to placing on the market for uses specified in Number 1.2.
Chromium-containing leather goods are articles which consist entirely or in part of leather, if the chromium(VI) content is 0.0003 % or more of the dry weight of the leather by mass.
It is prohibited to place on the market chromium-containing leather goods which come into contact with the skin.
Cadmium-plated articles are:
1It is prohibited for manufacturers to manufacture or place on the market cadmium-plated articles.
2For the placing on the market of electrical and electronic equipment, Annex 2.18 applies.
1The prohibition on placing on the market specified in Number 2.2 does not apply to:
1bisThe prohibitions on manufacture and placing on the market specified in Number 2.2 do not apply to components for electrical and electronic equipment for which it is specified in Annex 2.18 Numbers 3 and 8 that they may contain cadmium.
2If according to the state of the art no non-cadmium-plated substitute is available, and if the quantity of cadmium applied is no greater than is required for the article’s intended use, the prohibitions specified in Number 2.2 do not apply to:
3On receipt of a justified request, with the agreement of the FOPH, the FOEN may grant exemptions for other articles if:
1Manufacturers producing zinc-plated articles must ensure that the cadmium content of the zinc applied does not exceed 0.025% by mass.
2The value specified in paragraph 1 is deemed to be complied with if it is not exceeded by the cadmium content of the solution or molten mass used for plating.
3Zinc-plated articles must not be imported on a professional or commercial basis if the cadmium content of the zinc applied exceeds the limit specified in paragraph 1.
4Paragraph 3 does not apply to the import of zinc-plated articles which are only finished or repackaged in Switzerland and then re-exported in their entirety.
5For the placing on the market of vehicle materials and components, vehicles and electrical and electronic equipment and their spare parts, which contain zinc-plated components, Numbers 5, 7 paragraphs 2 and 3 and Annex 2.18 apply.
Brazing is a joining technique using alloys and undertaken at temperatures above 450° C.
It is prohibited to manufacture or place on the market brazing fillers with a cadmium content of 0.01% or more by mass.
The prohibitions specified in Number 3bis.2 do not apply to brazing fillers used in defence and aerospace applications or used for safety reasons.
1An article that contains lead (CAS no 7439-92-1) or one of its compounds is deemed to contain lead if it, or an accessible part of it, has a lead content (in metal) of 0.05 % or more by mass.
2An article or an accessible part of it can be put into the mouth by children if the height, length or width is less than 5 cm or if the article or a part of it has a detachable or protruding part of that size.
1The placing on the market of lead-containing articles intended for sale to the general public is prohibited if the articles or accessible parts thereof can be put into the mouth by children under normal or reasonably foreseeable conditions of use.
2For the placing on the market of packaging with articles treated with paints and varnishes, wood-based materials and electrical and electronic equipment that contain lead or compounds, Number 4 and Annexes 2.8, 2.17 and 2.18 apply.
For the placing on the market of consumer articles, toys, jewellery and candle wicks containing lead or lead compounds, intended for sale to the general public and which, or their accessible parts, can be put into the mouth by children under normal or reasonably foreseeable conditions of use, the FUAO applies.
1The prohibition specified in Number 3ter.2 does not apply to:
2In addition, exempted from the prohibition specified in Number 3ter.2 paragraph 1 are:
1Heavy metals are lead, cadmium, mercury and their compounds and also chromium(VI).
2Packaging and packaging components are products made of materials of any nature to be used for the containment, protection, handling, delivery or presentation of goods.
It is prohibited for the manufacturer to place on the market packaging or packaging components with a heavy metal content in excess of 100mg/kg.
1The prohibition specified in Number 4.2 does not apply to the following:
1. exceedance of the heavy metal content specified in Number 4.2 is attributable to the recycling of plastic crates or plastic pallets,
2. the material used for recycling originates only from other plastic crates or plastic pallets,
3. the introduction of material other than that specified in Number 2 is limited to the minimum technically necessary and, in any case, does not exceed 20% by mass, and
4. heavy metals were not intentionally introduced during recycling.
2On receipt of a justified request, with the agreement of the FOPH, the FOEN may grant exemptions for other packaging. It shall take account of decisions made by the European Commission in accordance with Article 11 paragraph 3 of European Parliament and Council Directive 94/62/EC of 20 December 1994195on packaging and packaging waste, and the state of the art.
Vehicles are cars and light duty vehicles in accordance with Directive 2000/53/EC196, covered by the categories M1or N1of Annex II A number 1 to Directive 2007/46/EC197.
1It is prohibited to place on the market new vehicle materials and components which contain more than 0.1% by mass of lead, mercury or chromium(VI), or more than 0.01% by mass of cadmium per homogeneous material.
2It is also prohibited to place on the market new vehicles which contain materials or components as specified in paragraph 1.
1The prohibition specified in Number 5.2 paragraph 1 does not apply to:
1. wheel balance weights,
2. carbon brushes,
3. brake linings.
2The prohibition specified in Number 5.2 paragraph 2 does not apply to vehicles which contain materials or components that may be placed on the market in accordance with Paragraph 1 letter a.
Vehicle materials and components must be labelled or made identifiable by other means in accordance with Annex II to Directive 2000/53/EC199.
1On receipt of a justified request, with the agreement of the FOPH, the FOEN may adapt Number 5.3 paragraph 1, Number 5.4 and Number 7 paragraph 2 to the version of Annex II to Directive 2000/53/EC200in force.
2If the expiry date of an original material or component specified in Annex II to Directive 2000/53/EC is before 1 August 2006, the provision specified in Number 5.3 paragraph 1 letter b shall apply to placing it on the market as spare parts.
1The prohibition specified in Number 1bis.2 does not apply to the placing on the market of chromium-containing leather goods which were supplied to end users for the first time before 1 September 2016.
1bisThe prohibition specified in Number 3ter.2 paragraph 1 does not apply to articles that are placed on the market for the first time before 1 January 2019.
2The prohibition specified in Number 5.2 paragraph 1 does not apply to vehicles and components, if they are listed in Annex II to Directive 2000/53/EC201and were placed on the market for the first time within the dates specified in this Annex and under the conditions specified there.
3The prohibition specified in Number 5.2 paragraph 2 does not apply to vehicles placed on the market for the first time in Switzerland or a Member State of the EU or EFTA, which contain materials or components that may be placed on the market in accordance with paragraph 2.(Art. 3)
1Wood particleboard and wood fibre materials, in particular particleboard and fibreboard in raw or coated form, may not be placed on the market by a manufacturer if the content by mass of the following substances in the material exceeds the specified limit values:
| Substance | Limit value in milligrams per kilogram of dry matter (mg/kg dry matter) |
|---|---|
| Arsenic (As) | 25 |
| Lead (Pb) | 90 |
| Cadmium (Cd) | 50 |
| Mercury (Hg) | 25 |
| Benzo[a]pyrene (CAS no 50-32-8) | 0.5 |
| Pentachlorophenol (PCP, CAS no 87-86-5) | 5 |
2The following articles may not be placed on the market if the release of formaldehyde (CAS No. 50-00-0) from the articles under the test conditions described in Annex XVII Appendix 14 number 1 of Regulation (EC) No 1907/2006202leads to concentrations in a test chamber that exceed the specified limit values:
| Article | Limit value for formaldehyde in milligrams per cubic metre (mg/m3) |
|---|---|
| Articles, in particular furniture, based on wood-based materials | 0.062 |
| Other articles, except road vehicles | 0.080 |
3Road vehicles may not be placed on the market if they contain articles whose release of formaldehyde under the test conditions described in Annex XVII, Appendix 14, point 2 of Regulation (EC) No 1907/2006 leads to a concentration inside these vehicles that exceeds the value of 0.062 mg/m3.
1The prohibition specified in Number 1 paragraph 2 does not apply to the placing on the market of:
2The prohibition specified in Number 1 paragraph 2 does not apply to placing on the market if:
3The prohibition specified in Number 1 paragraph 3 does not apply to the placing on the market of:
The prohibitions under Number 1 paragraphs 2 and 3 do not apply to the placing on the market of:
1Electrical and electronic equipment means equipment as defined in Article 3 point 1 in conjunction with point 2 of Directive 2011/65/EU207, if it falls within the categories listed in Annex I to this Directive. Electrical and electronic equipment does not include equipment which is necessary for the protection of the essential interests of the security of Switzerland, including arms, munitions and war material intended for military purposes, or the equipment, devices, large-scale tools, large-scale installations, means of transport, machinery, photovoltaic panels and pipe organs referred to in Article 2 paragraph 4 letters b to k of Directive 2011/65/EU, as defined in Article 3 of this Directive.
2Cables means all cables with a rated voltage of less than 250 volts that serve as a connection or an extension to connect electrical or electronic equipment to the electrical outlet or to connect two or more items of electrical or electronic equipment to each other.
3Spare part means a separate part of an item of electrical or electronic equipment that can replace a part of an item of electrical or electronic equipment. The electrical or electronic equipment cannot function as intended without that part. A spare part serves to restore or upgrade the functionality of the electrical or electronic equipment, to upgrade its capacity or to update its functionalities.
4Homogeneous material means one material of uniform composition throughout or a material consisting of a combination of materials that cannot be disjointed or separated into different materials by mechanical actions such as unscrewing, cutting, crushing, grinding or abrasive processes.
5Manufacturer means any natural or legal person who manufactures electrical or electronic equipment, or who has it designed or manufactured, and markets it under his name or trademark.
6Importer means any natural or legal person established in Switzerland who places electrical or electronic equipment from another country on the Swiss market.
7Trader means any natural or legal person in the supply chain, other than the manufacturer or the importer, who makes electrical or electronic equipment available on the market.
8An importer or trader who places electrical or electronic equipment on the market under his name or trademark or modifies equipment already placed on the market in such a way that compliance with the requirements specified in Number 2 may be affected shall be considered a manufacturer.
9Authorised representative means any natural or legal person established in Switzerland who has received a written mandate from a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks.
10Making available on the marke t means any supply of electrical or electronic equipment for distribution, consumption or use on the market in the course of a commercial activity, whether in return for payment or free of charge.
11Placing on the mark et means making electrical or electronic equipment available on the market for the first time.
12Recall means any measure aimed at ensuring that the end user returns electrical or electronic equipment that has already been made available.
13Withdrawal means any measure aimed at preventing electrical or electronic equipment in the supply chain from being made available on the market.
1It is prohibited to place on the market electrical and electronic equipment, cables or spare parts if the concentration by mass of the following substances listed in Annex II to Directive 2011/65/EU208exceeds the specified maximum concentration value in the homogeneous material:
| No | Substances | Maximum concentration values (by mass) |
|---|---|---|
| 1. | Lead | 0.1% |
| 2. | Mercury | 0.1% |
| 3. | Cadmium | 0.01% |
| 4. | Hexavalent chromium | 0.1% |
| 5. | Polybrominated biphenyls | 0.1% |
| 6. | Polybrominated diphenyl ethers | 0.1% |
| 7. | di-(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) CAS no: 117-81-7 | 0.1% |
| 8. | Benzyl butyl phthalate (BBP) CAS no: 85-68-7 | 0.1% |
| 9. | Dibutyl phthalate (DBP) CAS no: 84-74-2 | 0.1% |
| 10. | Diisobutyl phthalate (DIBP) CAS no: 84-69-5 | 0.1% |
2For compliance with the maximum concentration values specified in paragraph 1, the technical rules specified in Article 4 paragraph 2 sentence 2 of Directive 2011/65/EU apply.
The prohibitions specified in Number 2 do not apply to electrical and electronic equipment, cables and spare parts which contain substances included in Annexes III and IV to Directive 2011/65/EU209in the applications listed therein.
1Without prejudice to Numbers 3 and 8, the manufacturer placing electrical and electronic equipment on the market must ensure that it has been designed and manufactured in accordance with the requirements specified in Number 2.
2The manufacturer must draw up the required technical documentation; he must carry out the internal production control procedure in line with module A of Annex II to Decision No 768/2008/EC210or have it carried out.
3Where compliance of electrical or electronic equipment with the requirements specified in Number 2 has been demonstrated by the procedure referred to in paragraph 2, the manufacturer shall draw up a declaration of conformity in accordance with paragraph 4. Where other Swiss or EU legislation requires the application of a conformity assessment procedure which is at least as stringent, compliance with the requirements of Number 2 may be demonstrated within the context of that procedure. A single technical documentation may be drawn up.
4The declaration of conformity shall have the model structure and shall contain the elements specified in Annex VI to Directive 2011/65/EU211and shall be updated. It must be written in an official language of Switzerland or in English.
5The manufacturer must ensure that procedures are in place to ensure that, with series production, the requirements specified in this Annex are complied with. Changes in product design or characteristics and changes in the harmonised standards or in technical specifications by reference to which conformity of the electrical or electronic equipment is declared shall be adequately taken into account.
6The manufacturer must keep the technical documentation and the declaration of conformity for 10 years after the electrical or electronic equipment has been placed on the market.
7The manufacturer of electrical or electronic equipment must also ensure that:
8A manufacturer who considers or has reason to believe that electrical or electronic equipment which he has placed on the market does not comply with the requirements specified in this Annex must immediately take the necessary corrective measures to bring that equipment into conformity, or, if appropriate, to withdraw it or recall it; he must immediately inform the competent cantonal authority to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken.
9The manufacturer must keep a register of his non-conforming electrical and electronic equipment and associated recalls and withdrawals and keep traders regularly informed thereof.
1The manufacturer may appoint an authorised representative by written mandate. The manufacturer may not transfer the obligations under Number 4.1 paragraphs 1 and 2 to an authorised representative.
2An authorised representative performs the tasks specified in the mandate received from the manufacturer. The mandate must allow the authorised representative to do at least the following:
1The importer may only place on the market electrical or electronic equipment which, without prejudice to Numbers 3 and 8, complies with the requirements specified in Number 2.
2Before placing electrical or electronic equipment on the market, the importer must ensure that:
3The importer must indicate his name, registered trade name or registered trade mark and the address at which he can be contacted on the electrical or electronic equipment or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the equipment. If the equipment is imported from a Member State of the European Union (EU) or the European Free Trade Association (EFTA), the name, trade name or trade mark and contact address of the party responsible for placing the equipment on the market in the EU or EFTA may be indicated.
4The importer must keep, for 10 years following the placing on the market of the electrical or electronic equipment, a copy of the EU declaration of conformity in accordance with Article 13 of Directive 2011/65/EU at the disposal of the competent cantonal authority and ensure that the technical documentation can be made available to this authority, upon request.
5An importer who considers or has reason to believe that electrical or electronic equipment, without prejudice to Numbers 3 and 8, does not comply with the requirements specified in Number 2, must not place the equipment on the market until it has been brought into conformity; he must inform the manufacturer and the competent cantonal authority to that effect.
6An importer who considers or has reason to believe that electrical or electronic equipment which he has placed on the market is not in conformity with this Annex must immediately take the necessary corrective measures to bring that equipment into conformity, to withdraw it or recall it, if appropriate; he must immediately inform the competent cantonal authority to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken.
7The importer must keep a register of the non-conforming electrical and electronic equipment that he imports and associated recalls and withdrawals of electrical and electronic equipment and keep traders regularly informed thereof.
1When making electrical or electronic equipment available on the market, traders must act with due care in relation to the requirements of this Annex, in particular by verifying that the manufacturer and the importer have complied with the requirements specified in Number 4.1 paragraph 7 and in Number 4.2 paragraph 3.
2A trader who considers or has reason to believe that electrical or electronic equipment, without prejudice to Numbers 3 and 8, does not comply with the requirements specified in Number 2, must not make the equipment available on the market until it has been brought into conformity; he must inform the manufacturer or the importer and the competent cantonal authority to that effect.
3A trader who considers or has reason to believe that electrical or electronic equipment which he has placed on the market is not in conformity with this Annex must ensure that the corrective measures necessary to bring that equipment into conformity, to withdraw it or recall it, as appropriate, are taken; he must immediately inform the competent cantonal authority to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken.
1In the absence of evidence to the contrary, the competent cantonal authorities shall presume that electrical and electronic equipment for which a declaration of conformity can be made available complies with the requirements of this Annex.
2Materials, components and electrical and electronic equipment shall be presumed to comply with the requirements of this Annex if:
1The FOEN, with the agreement of the Federal Office of Public Health (FOPH) and SECO, shall adapt the provisions of this Annex as follows:
2The FOEN shall publish in the Federal Gazette the titles of the harmonised standards referred to in Number 5 paragraph 2 letter b, also indicating the references or where the standards may be obtained.
For batteries in electrical and electronic equipment, Annex 2.15 applies.
1The prohibitions specified in Number 2, para. 1, No 1 to 6 do not apply: a. to the following equipment placed on the market in Switzerland or a Member State of the EU or EFTA before the dates specified:
| Equipment | Date |
|---|---|
| medical devices | 22 July 2014 |
| monitoring and control instruments | 22 July 2014 |
| in vitro diagnostic medical devices | 22 July 2016 |
| industrial monitoring and control instruments | 22 July 2017 |
| equipment not falling within the scope of Directive 2002/95/EC213and which would not comply with the requirements of Directive 2011/65/EU214(Art. 2 para. 2 Directive 2011/65/EU) | 22 July 2019 |
b. to other electrical and electronic equipment placed on the market in Switzerland or a Member State of the EU or EFTA before 1 July 2006.
2The prohibitions specified in Number 2, para. 1, No 7 to 10 do not apply:
3The prohibitions specified in Number 2 do not apply to cables or spare parts for electrical and electronic equipment which:
4Provided that reuse takes place in auditable closed-loop business-to-business return systems, and that the reuse of spare parts is notified to the consumer, the prohibitions specified in Number 2 also do not apply to reused spare parts:
5If new electrical and electronic equipment contains hexabromobiphenyl or polybrominated diphenyl ethers, with the exception of decabromodiphenyl ether, paragraph 1 letter a does not apply.(Art. 3)
1Insulating gases are substances and preparations that are used in electrical installations and electrical equipment to ensure the required dielectric strength.
2Insulating gases that contain substances stable in the atmosphere in accordance with Annex 1.5 number 1 paragraph 1 are deemed to be insulating gases stable in the atmosphere.
3Partially halogenated unsaturated hydrofluorocarbon insulating gases (HFO insulating gases) are insulating gases that contain partially halogenated unsaturated hydrofluorocarbons (HFOs) but do not contain ozone-depleting substances in accordance with Annex 1.4 number 1 paragraph 1 or substances stable in the atmosphere in accordance with Annex 1.5 number 1 paragraph 1.
4Fluoroketone insulating gases are insulating gases that contain fluorinated ketones but do not contain ozone-depleting substances in accordance with Annex 1.4 number 1 paragraph 1 or substances stable in the atmosphere in accordance with Annex 1.5 number 1 paragraph 1.
5Switchgear and switching devices are electricalinstallations and electrical equipment intended for use in connection with the generation, transmission, distribution and conversion of electrical energy. A switchgear system consists of all components that are used to operate the switchgear system.
6Primary and secondary distribution refers to the transport of electrical energy from the interface to the transmission grid to the interface at voltages of less than 1 kV.
7The extension of existing electrical installations and electrical appliances with additional gas compartments is deemed equivalent to placing them on the market for the first time.
1It is prohibited to place on the market for the first time switchgear and control gear operated with insulating gases stable in the atmosphere, HFOs or fluoroketone insulating gases is prohibited if they have any of the following properties:
2It is prohibited to place on the market for the first time other electrical systems and other electrical devices that are operated with insulating gases that are stable in the atmosphere.
3It is prohibited to bring systems and devices into operation that have been placed on the market in contravention of paragraphs 1 or 2.
1The prohibitions specified in Number 2.1 paragraphs 1 and 2 do not apply to electrical equipment:
2The prohibition specified in Number 2.1 paragraph 1 does not apply if:
3The prohibition specified in Number 2.1 paragraph 1 does not apply if significant greenhouse gas emissions are avoided due to a state-of-the-art design and over the entire life cycle of the intended use.
4The prohibition specified in Number 2.1 paragraph 2 does not apply to particle accelerators whose gas compartments are permanently monitored or hermetically sealed, or to mini-relays if:
1The manufacturer may only place on the market containers that contain or will contain insulating gases that are listed in any one of Annexes I-III of Regulation (EU) 2024/573215and are stable in the atmosphere if their labelling contains the following information:
2The manufacturer of other electrical installations or other electrical equipment containing more than 1 kg of sulphur hexafluoride as an insulating gas must indicate this substance and the quantity contained on the electrical installations and electrical equipment.
Any person who works with electrical systems or electrical devices that contain stable insulating gases, HFOs or fluoroketone insulating gases stable in the atmosphere, or with such insulating gases, must ensure that the insulating gases do not pose a risk to the environment, in particular by:
It is prohibited to refill switchgear and switching devices with sulphur hexafluoride.
The prohibition specified in Number 3.2.1 does not apply to the refilling using:
1The owners of switchgear and switching devices containing more than 5 tonnes of CO2-equivalent insulating gases stable in the atmosphere or more than 1 kg of HFOs or fluoroketone insulating gases must arrange for leak checking to be carried out regularly.
2The owners of switchgear and switching devices containing more than 500 tonnes of CO2-equivalent insulating gases stable in the atmosphere or more than 100 kg of HFOs or fluoroketone insulating gases which were brought into operation after 1 January 2017 must ensure that:
3If a leak is detected, the owner must arrange for the switchgear and switching device to be repaired immediately.
Number 3.3.1 paragraph 1 does not apply to switchgear and switching devices if these:
1Owners of switchgear and switching devices that produce more than 5 tonnes of CO2-equivalent insulating gases stable in the atmosphere or more than 1 kg of HFOs or fluoroketone insulating gases must ensure that a maintenance log is kept.
2The name of the owner of the switchgear and the switchgear device must appear in the maintenance log as well as information that allows the system and the device to be identified.
3After each intervention or service, the specialist carrying out the work on the switchgear must record the following information in the maintenance log:
Number 3.4.1 does not apply to switchgear and devices that are exempt from the duty to check for leaks in accordance with Number 3.3.2.
Any person accepting switchgear and switchgear containing insulating gases stable in the atmosphere, HFOs or fluoroketone insulating gases for disposal must remove the insulating gases contained therein and dispose of them separately and properly.
After consulting the relevant industry and the cantonal authorities responsible for implementing this Ordinance, the FOEN shall issue recommendations on:
1The prohibition on first placing on the market in accordance with Number 2.1 paragraph 1 does not apply to switchgear and control gear:
2If, due to a change in the state of the art, an alternative is available for systems and devices that were authorised for use on the basis of Number 2.2 paragraphs 2-4, these systems and devices may still be placed on the market for the first time for two years.
3The refilling prohibition specified in Number 3.2.1 does not apply until 31 December 2034.
4Systems producing more than 500 tonnes of CO2-equivalent insulating gases stable in the atmosphere or more than 100 kg of HFOs or fluoroketone insulating gases which were brought into operation before 1 January 2026 may still be operated without a leak detection system until 31 December 2027.
SR 813.1 ↩
SR 814.01 ↩
SR 814.20 ↩
SR 817.0 ↩
SR 730.0 ↩
SR 946.51 ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by Annex 6 No 11 of the Waste Management Ordinance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 5699). ↩
SR 814.600 ↩
Amended by Annex 3 No II 8 of the O of 22 June 2005 on Movements of Waste, in force since 1 Jan. 2006 (AS 2005 4199). ↩
SR 814.610 ↩
SR 814.620 ↩
Amended by Annex 4 No 45 of the Customs Ordinance of 1 Nov. 2006, in force since 1 May 2007 (AS 2007 1469). ↩
Amended by No I of the O of 7 Nov. 2012, in force since 1 Dec. 2012 (AS 2012 6161). ↩
Amended by Annex 10 No II 5 of the Plant Protection Products Ordinance of 20 Aug. 2025, in force since 1 Dec. 2025 (AS 2025 565). ↩
Amended by Annex 10 No II 5 of the Plant Protection Products Ordinance of 20 Aug. 2025, in force since 1 Dec. 2025 (AS 2025 565). Correction of 23 Dec. 2025 (AS 2025 864). ↩
Amended by No I of the O of 1 July 2015, in force since 1 Sept. 2015 (AS 2015 2367). ↩
Inserted by No I of the O of 1 July 2015, in force since 1 Sept. 2015 (AS 2015 2367). ↩
Amended by No I of the O of 7 Nov. 2012, in force since 1 Dec. 2012 (AS 2012 6161). ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
SR 0.142.112.681 ↩
SR 0.632.31 ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Inserted by No I of the O of 16 Nov. 2022, in force since 1 Jan. 2026 (AS 2022 788). ↩
Amended by No I of the O of 7 Nov. 2012, in force since 1 Dec. 2012 (AS 2012 6161). ↩
SR 812.213 ↩
SR 813.11 ↩
Amended by No I of the O of 1 July 2015, in force since 1 Sept. 2015 (AS 2015 2367). ↩
SR 916.171 ↩
Amended by Annex 5 No II 3 of the Fertilisers Ordinance of 1 Nov. 2023, in force since 1 Jan. 2024 (AS 2023 711). ↩
Amended by Annex 4 No 45 of the Customs Ordinance of 1 Nov. 2006, in force since 1 May 2007 (AS 2007 1469). ↩
Amended by No I of the O of 1 July 2015, in force since 1 Sept. 2015 (AS 2015 2367). ↩
Amended by Annex 10 No II 5 of the Plant Protection Products Ordinance of 20 Aug. 2025, in force since 1 Dec. 2025 (AS 2025 565). ↩
SR 813.11 ↩
SR 813.153.1 ↩
[AS 1986 1254; 1988 911; 1989 270,2420; 1991 1981; 1992 1749; 1994 678; 1995 1491Art. 440 No 2,4425Annex 1 No II 14,5505; 1997 697; 1998 2009,2863Annex 5 No 3; 1999 39,1362,2045Annex 2 No 3; 2000 703No II 9,1949Art. 22 para. 2; 2001 522Annex No 2,1758,3294No II 6; 2003 940,1345,5421No II 2; 2004 3209,4037No I 7.AS 2005 2695No I 1]. ↩
SR 814.88 ↩
Term in accordance with No I 2 of the O of 10 Dec. 2010, in force since 1 Feb. 2011 (AS 2011 113). This amendment has been applied throughout the text. ↩
SR 817.02 ↩
SR 0.814.021 ↩
Regulation (EU) 2024/573 of the European Parliament and of the Council of 7 February 2024 on fluorinated greenhouse gases, amending Directive (EU) 2019/1937 and repealing Regulation (EU) No 517/2014, version as per OJ L, 2024/573, 20.2.2024. ↩
SR 0.814.021.1 ↩
SR 0.814.021.2 ↩
SR 0.814.021.3 ↩
SR 0.814.021.4 ↩
The list of these states can be found in the said amendments to the Montreal Protocol (SR 0.814.021.1 /.4 ) in the section ‘Scope of application on …’. ↩
The list of these states can be found in the said amendments to the Montreal Protocol (SR 0.814.021.1 /.4 ) in the section ‘Scope of application on …’. ↩
The name of this administrative unit was changed on 1 Jan. 2022 pursuant to Art. 20 para. 2 of the Publications Ordinance of 7 Oct. 2015 (SR 170.512.1 ) (AS 2021 589). This change has been made throughout the text. ↩
SR 632.10 ↩
SR 631.0 ↩
The list of these states can be found in the said amendments to the Montreal Protocol (SR 0.814.021.1 /.4 ) in the section ‘Scope of application on …’. ↩
The text of this Decision may be obtained atwww.ozone.unep.org> Treaties > Montreal Protocol > Decisions of the Meetings of the Parties to the Montreal Protocol > Twenty-Sixth Meeting of the Parties > Decision XXVI/5. ↩
SR 0.814.021 ↩
The list of the most common other fluorinated organic compounds may be obtained atwww.bafu.admin.ch> Chemikalien > Fachinformationen > Bestimmungen and Verfahren > in der Luft stabile Stoffe. ↩
Regulation (EU) 2024/573 of the European Parliament and of the Council of 7 February 2024 on fluorinated greenhouse gases, amending Directive (EU) 2019/1937 and repealing Regulation (EU) No 517/2014, last amended by OJ L, 2024/573, 20.2.2024. ↩
SR 632.10 ↩
SR 631.0 ↩
This standard may be viewed free of charge at or obtained for a fee from the Schweizerische Normenvereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur;www.snv.ch. ↩
Comes into force on 1 Jan. 2028 (AS 2025 747). ↩
In force from 1 Jan. 2021 (AS 2017 5963). ↩
SR 813.12 ↩
SR 817.02 ↩
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, OJ L 174, 1.7.2011, p. 88; last amended by Directive (EU) 2017/2102 of the European Parliament and of the Council, OJ L 305 of 21.11.2017, p. 8. ↩
The list of the signatories can be found on the internet at the FOEN website underwww.bafu.admin.ch> Topics > Chemicals > Information for specialists > Regulations and procedures > Mercury. ↩
SR 0.814.82 ↩
SR 632.10 ↩
SR 631.0 ↩
The list of the signatories can be found on the internet at the FOEN website underwww.bafu.admin.ch> Topics > Chemicals > Information for specialists > Regulations and procedures > Mercury. ↩
AS 2015 2367 ↩
The list of the signatories can be found on the internet at the FOEN website underwww.bafu.admin.ch> Topics > Chemicals > Information for specialists > Regulations and procedures > Mercury. ↩
SR 817.02 ↩
Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91, last amended by OJ L 212 of 22.8.2018, p. 1. ↩
SR 0.748.0 ↩
The list of states can be found on the ICAO website atwww.icao.int> About ICAO > List Member States. ↩
Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive), OJ L 263 of 9.10.2007, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2017/1347, OJ L 192 of 24.7.2017, p. 1. ↩
The standard may be inspected free of charge or obtained for a fee from the Swiss Association for Standardization (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur;www.snv.ch. ↩
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC, OJ L 396, 30.12.2006, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2025/1731, OJ L, 2025/1731, 11.8.2025. ↩
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1; last amended by Delegated Regulation (EU) 2024/197, OJ L, 2024/197, 5.1.2024. ↩
See footnote to No 1 para. 1. ↩
SR 817.02 ↩
Commission Regulation (EU) 2023/1132 of 8 June 2023 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council as regards carcinogenic, mutagenic or reproductive toxicant substances subject to restrictions, last amended by OJ L 149 of 9.6.2023, p. 49. ↩
Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations, OJ L 200, 30.7.1999, p. 1; last amended by Regulation (EC) No 1272/2008, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1. The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be accessed at:http://eur-lex.europa.eu/ ↩
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1; last amended by Regulation (EU) No 618/2012, OJ L 179, 11.7.2012, p. 3. ↩
Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, OJ L 196, 16.8.1967, p. 1; last amended by Directive 2009/2/EC, OJ L 11, 16.1.2009, p. 6. ↩
See footnote to No 1. ↩
This standard may be viewed free of charge at or obtained for a fee from the Schweizerische Normenvereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur;www.snv.ch. ↩
SR 814.318.142.1 ↩
SR 817.02 ↩
SR 813.12 ↩
Overall limit for the following PAHs: naphthalene (CAS number 91-20-3), acenaphthylene (208-96-8), acenaphthene (83-32-9), fluorene (86-73-7), phenanthrene (85-01-8), anthracene (120-12-7), fluoranthene (206‑44‑0), pyrene (129-00-0), benzo[a]anthracene (56-55-3), chrysene (218-01-9), benzo[b]fluoranthene (205-99-2), benzo[k]fluoranthene (207-08-9), benzo[a]pyrene (50‑32‑8), indeno[1,2,3-cd]pyrene (193-39-5), dibenzo[a,h]anthracene (53-70-3) and benzo[g,h,i]perylene (191-24-2). ↩
Overall limit for the following PAHs: naphthalene (CAS number 91-20-3), acenaphthylene (208-96-8), acenaphthene (83-32-9), fluorene (86-73-7), phenanthrene (85-01-8), anthracene (120-12-7), fluoranthene (206‑44‑0), pyrene (129-00-0), benzo[a]anthracene (56-55-3), chrysene (218-01-9), benzo[b]fluoranthene (205-99-2), benzo[k]fluoranthene (207-08-9), benzo[a]pyrene (50‑32‑8), indeno[1,2,3-cd]pyrene (193-39-5), dibenzo[a,h]anthracene (53-70-3) and benzo[g,h,i]perylene (191-24-2). ↩
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC, OJ L 396, 30.12.2006, p. 1; last amended by Commission Regulation (EU) No 453/2010 of 20 May 2010, OJ L 133, 31.05.2010, p. 1. The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be accessed at:www.cheminfo.ch. ↩
SR 817.02 ↩
Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC, version as per OJ L 81, 31.3.2016, p. 51. ↩
SR 812.21 ↩
SR 813.11 ↩
See footnote on the title of this Annex. ↩
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2015/491, OJ L 78, 24.3.2015, p. 12. ↩
SR 817.02 ↩
SR 812.213 ↩
See footnote to the title of this Annex. ↩
Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91, last amended by OJ L 212 of 22.8.2018, p. 1. ↩
SR 0.748.0 ↩
The list of states can be found on the ICAO website atwww.icao.int> About ICAO > List Member States. ↩
Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive), OJ L 263 of 9.10.2007, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2017/1347, OJ L 192 of 24.7.2017, p. 1. ↩
Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, OJ L 136 of 30.4.2004, p. 1; last amended by Regulation (EU) No 1027/2012, OJ L 316 of 14.11.2012, p. 38. ↩
Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products, OJ L 311 of 28.11.2001, p. 1; last amended by Regulation (EC) No 596/2009, OJ L 188 of 18.7.2009, p. 14. ↩
Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, OJ L 311 of 28.11.2001, p. 67; last amended by Regulation (EU) 2017/745, OJ L 117 of 5.5.2017, p. 1. ↩
SR 812.213 ↩
SR 812.21 ↩
SR 817.02 ↩
OJ L 104 of 8.4.2004, p.1, last amended by Commission Regulation (EC) No 907/2006 of 20 June 2006 (OJ. L 168 of 21.6.2006, p. 5). The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be obtained against payment or consulted free of charge at the Chemicals Notification Authority, 3003 Bern; they may also be accessed on the Internet atwww.cheminfo.ch. ↩
International Union of Pure and Applied Chemistry. ↩
International Nomenclature of Cosmetic Ingredients. ↩
Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products, OJ L 342, 22.12.2009, p. 59; last amended by Regulation (EU) No 358/2014, OJ L 107, 10.4.2014, p. 5. ↩
SR 813.11 ↩
International Nomenclature of Cosmetic Ingredients. ↩
SR 813.12 ↩
OJ L 104 of 8.4.2004, p.1, last amended by Regulation (EC) No 551/2009 of the Commission of 25 June 2009 (OJ L 164 of 26.6.2009, p. 3). The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be obtained against payment or consulted free of charge at the Chemicals Notification Authority, 3003 Bern; they may also be accessed on the Internet atwww.cheminfo.ch. ↩
International Union of Pure and Applied Chemistry. ↩
International Nomenclature of Cosmetic Ingredients. ↩
Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Council and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products, OJ L 342, 22.12.2009, p. 59; last amended by Regulation (EU) No 358/2014, OJ L 107, 10.4.2014, p. 5. ↩
SR 813.11 ↩
International Nomenclature of Cosmetic Ingredients. ↩
SR 813.12 ↩
SR 812.213 ↩
SR 814.318.142.1 ↩
See footnote to Annex 1.5 number 4.1 paragraph 2. ↩
SR 813.12 ↩
SR 813.11 ↩
SR 814.201 ↩
The information sheet may be obtained (not in English) from Agridea, 8315 Lindau. ↩
SR 916.161 ↩
The list may be obtained against payment from or consulted free of charge at FOEN, 3003 Bern or accessed atwww.pic.int> Countries > Status of ratifications ↩
SR 0.916.21 ↩
SR 813.11 ↩
SR 631.0 ↩
SR 814.82 ↩
SR 916.171 ↩
SR 814.201 ↩
The information sheet may be obtained (not in English) from Agridea, 8315 Lindau. ↩
The standard may be viewed free of charge and obtained for a fee from the Swiss Association for Standardisation, Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch. ↩
SR 0.741.621 ↩
Regulation (EU) 2019/1009 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 laying down rules for the making available on the market of EU fertilising products, amending Regulations (EC) No 1069/2009 and (EC) No 1107/2009 and repealing Regulation (EC) No 2003/2003, OJ L 170, 25.6.2019, p. 1; last amended by Delegated Regulation (EU) 2024/2770, OJ L, 2024/2770, 28.10.2024. ↩
See footnote to paragraph 3. ↩
SR 817.0 ↩
SR 916.307 ↩
SR 812.21 ↩
Comes into force on 1 Jan. 2033 (AS 2025 747). ↩
See footnote to Annex 1.5 number 4.1 paragraph 2. ↩
See footnote to Annex 1.16 number 4.3 paragraph 1 letter a. ↩
The standard may be viewed free of charge and obtained for a fee from the Swiss Association for Standardisation, Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch. ↩
Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC, OJ L 151, 14.6.2018, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2022/2236, OJ L 296, 16.11.2022, p. 1. ↩
Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles, OJ L 60, 2.3.2013, p. 1; last amended by Regulation (EU) 2019/519, OJ L 91, 29.3.2019, p. 42. ↩
Regulation (EC) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2013 on cosmetic products, OJ L 60, 2.3.2013, p. 52; last amended by Regulation (EU) No 2020/1694, OJ L 381, 13.11.2020, p. 4. ↩
SR 817.02 ↩
SR 817.02 ↩
SR 812.21 ↩
SR 916.161 ↩
SR 813.12 ↩
The standard may be viewed free of charge and obtained for a fee from the Swiss Association for Standardisation, Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch. ↩
These standards may be viewed free of charge at or obtained for a fee from the Swiss Association for Standardization (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur;www.snv.ch. ↩
The reference was modified on 1 June 2019 in application of Art. 12 para. 2 of the Publications Act of 18 June 2004 (SR 170.512 ). ↩
Regulation (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) No 842/2006, last amended by OJ L 150 of 20.5.2014, p. 195. ↩
AS 2015 2367 ↩
SR 814.610 ↩
AS 2005 2917 ↩
SR 0.814.011 ↩
AS 2011 113 ↩
SR 632.10 ↩
SR 0.814.021 ↩
SR 0.814.021.1 ↩
SR 0.814.021.2 ↩
SR 0.814.021.3 ↩
SR 0.814.021.4 ↩
See footnote to Annex 1.5 number 4.1 paragraph 2. ↩
Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, OJ L 196, 16.8.1967, p. 1, last amended by Directive 2009/2/EC, OJ L 11, 16.1.2009, p. 6. ↩
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1; in the version referred to Annex 2, No 1, of the Chemicals Ordinance of 5 June 2015 (ChemO). ↩
Council Directive 75/324/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers, OJ L 147, 9.6.1975, p. 40; last amended by Regulation (EC) No 219/2009, OJ L 87, 31.3.2009, p. 109. ↩
See footnote to Annex 1.5 number 4.1 paragraph 1. ↩
SR 814.318.142.1 ↩
SR 734.27 ↩
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment, OJ L 197, 24.7.2012, p. 38. The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be accessed at:www.cheminfo.ch. ↩
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and repealing Directive 91/157/EEC, OJ L 266, 26.9.2006, p. 1; last amended by Directive 2008/103/EC, OJ L 327, 5.12.2008, p. 7. ↩
Commission Regulation (EU) No 1103/2010 of 29 November 2010 establishing, pursuant to Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council, rules as regards capacity labelling of portable secondary (rechargeable) and automotive batteries and accumulators, OJ L 313, 30.11.2010, p. 3. ↩
SR 814.610 ↩
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1; last amended by Regulation (EU) No 618/2012, OJ L 179, 11.7.2012, p. 3. ↩
Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations, OJ L 200, 30.7.1999, p. 1; last amended by Regulation (EC) No 1272/2008, OJ L 353, 31.12.2008, p. 1. ↩
Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, OJ L 196, 16.8.1967, p. 1; last amended by Directive 2009/2/EC, OJ L 11, 16.1.2009, p. 6. ↩
Council Directive 69/493/EEC of 15 December 1969 on the approximation of the laws of the Member States relating to crystal glass, OJ L 326 of 29.12.1969, p. 36; last amended by Directive 2006/96/EG, OJ L 363 of 20.12.2006, p. 81. ↩
OJ L 365 of 31.12.1994, p. 10. The texts of the European Union legal documents mentioned in this Annex may be obtained against payment or consulted free of charge at the Chemicals Notification Authority, 3003 Bern; they may also be accessed on the Internet at vzwww.cheminfo.ch. ↩
Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of-life vehicles, last amended by OJ L 269, 21.10.2000, p. 34. ↩
Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive), OJ L 263, 9.10.2007, p. 1; last amended by Commission Regulation (EU) 2015/45, OJ L 9, 15.1.2015, p. 1. ↩
Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of-life vehicles, OJ L 269, 21.10.2000, p. 34; last amended by Delegated Directive (EU) 2023/544, OJ L 73 of 10.3.2023, p. 5. ↩
See footnote to No 5.3 para. 1. ↩
See footnote to No 5.3 para. 1. ↩
See footnote to No 5.3 para. 1. ↩
See footnote to Annex 2.9 number 1.1 paragraph 6 letter b. ↩
SR 813.12 ↩
SR 812.21 ↩
SR 817.02 ↩
See footnote to Annex 1.16 number 4.3 paragraph 1 letter a. ↩
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, OJ L 174, 1.7.2011, p. 88; last amended by Directive (EU) 2017/2102 of the European Parliament and of the Council, OJ L 305 of 21.11.2017, p. 8. ↩
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, OJ L 174 of 1.7.2011, p. 88; last amended by Delegated Directive (EU) (EU) 2015/863, OJ L 137 of 4.6.2015, p. 10. ↩
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, OJ L 174, 1.7.2011, p. 88; last amended by Commission Delegated Directive (EU) 2023/1526, OJ L 185 of 24.7.2023, p. 26. ↩
Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC, OJ L 218, 13.8.2008, p. 82. ↩
See footnote to No 1 para. 1. ↩
See footnote to No 1 para. 1. ↩
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, OJ L 37, 13.2.2003, p. 19; last amended by Decision 2011/534/EU, OJ L 234, 10.9.2011, p. 44; repealed by Directive 2011/65/EU, OJ L 174, 1.7.2011, p. 88. ↩
See footnote to No 1 para. 1. ↩
See footnote to Annex 1.5 number 4.1 paragraph 2. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.81",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478",
"documentDate": "2005-05-18",
"inForceSince": "2005-08-01"
},
"content": {
"number": "814.81",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478",
"fedlexMetadata": {
"id": "814.81",
"hash": "5a0bd2eaf539bddbaf1592b3481b9f076730bbf3931cfae9e9caedf53f78e2da",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.81",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:03.487Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-478-20260101-de-xml-26.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478",
"documentDate": "2005-05-18",
"inForceSince": "2005-08-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 18. Mai 2005 zur Reduktion von Risiken beim Umgang mit bestimmten besonders gefährlichen Stoffen, Zubereitungen und Gegenständen (Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung, ChemRRV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-478-20260101-de-xml-26.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "ChemRRV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of 18 May 2005 on the Reduction of Risks relating to the Use of Certain Particularly Dangerous Substances, Preparations and Articles (Chemical Risk Reduction Ordinance, ORRChem)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-478-20260101-en-xml-17.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "ORRChem",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux (Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques, ORRChim)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-478-20260101-fr-xml-26.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ORRChim",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente la riduzione dei rischi nell'utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi (Ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici, ORRPChim)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-478-20260101-it-xml-26.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "ORRPChim",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478/20260101/en/xml"
}
}