935.91•Federal Act on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities
935.91Federal ActJan 1, 2014
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "935.91",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87",
"documentDate": "2010-12-17",
"inForceSince": "2014-01-01"
},
"content": {
"number": "935.91",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87",
"fedlexMetadata": {
"id": "935.91",
"hash": "621b6028b3ad200307ec7b0744049e2822a6a295f3c5a7587eab21aa8572f839",
"type": "Federal act",
"number": "935.91",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:09.396Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2013-87-20140101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87",
"documentDate": "2010-12-17",
"inForceSince": "2014-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2013-87-20140101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 17 December 2010 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2013-87-20140101-en-xml-6.xml",
"language": "en",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2013-87-20140101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 17 dicembre 2010 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2013-87-20140101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/87/20140101/en/xml"
}
}of 17 December 2010 (Status as of 1 January 2014)
The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
on the basis of Articles 63 paragraph 1, 95 and 97 of the Federal Constitution1,
and having considered the report of the National Council Legal Affairs Committee dated 27 March 20092,
and the Federal Council report dated 26 August 20093,
decrees:
Any person offering an activity subject to this Act requires a licence.
The cantonal authority shall withdraw the licence if the holder no longer fulfils the requirements for being granting the licence.
The cantonal authority must provide third parties with information on whether a person holds a licence without proof of a legitimate interest being required.
The cantons may prohibit access to specific areas, in particular if this is required for nature or water protection reasons.
is liable to a fine not exceeding 10,000 francs. 2. If the offender acts through negligence, he or she is liable to a fine not exceeding 5000 francs.
Prosecution is the responsibility of the cantons.
The Confederation may establish or provide financial support to or hold participations in private legal entities. Such entities must have the object of improving the safety of the activities governed by this Act by introducing safety concepts and safety inspections.
Commencement Date: 1 January 20146