32005R0603•Council Regulation (EC) No 603/2005 of 12 April 2005 amending the lists of insolvency proceedings, winding-up proceedings and liquidators in Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings
32005R0603RegulationApr 21, 2005
of 12 April 2005
amending the lists of insolvency proceedings, winding-up proceedings and liquidators in Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings 1 , and in particular Article 45 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) The Annexes to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and liquidators to which that Regulation applies. Annex A to that Regulation lists the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation. Annex B of that Regulation lists the winding-up proceedings referred to in Article 2(c) and Annex C of that Regulation lists the liquidators referred to in Article 2(b) of that Regulation.
(2) Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 were amended by the 2003 Act of Accession so as to include the insolvency proceedings, the winding-up proceedings and the liquidators of the new Member States.
(3) Belgium, Spain, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Hungary, Austria, Poland, Portugal and the United Kingdom have notified the Commission, pursuant to Article 45 of Regulation (EC) No 1346/2000, of amendments to the lists set out in Annexes A, B and C to that Regulation.
(4) The United Kingdom and Ireland, in accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, have given notice of their wish to take part in the adoption and application of this Regulation.
(5) Denmark, in accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, is not participating in the adoption of this Regulation, and is therefore not bound by it nor subject to its application.
(6) Regulation (EC) No 1346/2000 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Regulation (EC) No 1346/2000 is amended as follows:
1. Annex A is replaced by the text set out in Annex I to this Regulation;
2. Annex B is replaced by the text set out in Annex II to this Regulation;
3. Annex C is replaced by the text set out in Annex III to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community. Done at Luxembourg, 12 April 2005. For the Council The President J.-C. JUNCKER
1 OJ L 160, 30.6.2000, p. 1 . Regulation as amended by the 2003 Act of Accession.
‘ANNEX A Insolvency proceedings referred to in Article 2(a) BELGIË/BELGIQUE — Het faillissement/La faillite — Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire — De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire — De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites ČESKÁ REPUBLIKA — Konkurs — Nucené vyrovnání — Vyrovnání DEUTSCHLAND — Das Konkursverfahren — Das gerichtliche Vergleichsverfahren — Das Gesamtvollstreckungsverfahren — Das Insolvenzverfahren EESTI — Pankrotimenetlus ΕΛΛΑΣ — Η πτώχευση — Η ειδική εκκαθάριση — Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών — Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές ESPAÑA — Concurso FRANCE — Liquidation judiciaire — Redressement judiciaire avec nomination d’un administrateur IRELAND — Compulsory winding up by the court — Bankruptcy — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent — Winding-up in bankruptcy of partnerships — Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a Court) — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution — Company examinership ITALIA — Fallimento — Concordato preventivo — Liquidazione coatta amministrativa — Amministrazione straordinaria ΚΥΠΡΟΣ — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος — Εκούσια εκκαθάριση από μέλη — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου — Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα LATVIJA — Bankrots — Izlīgums — Sanācija LIETUVA — įmonės restruktūrizavimo byla — įmonės bankroto byla — įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka LUXEMBOURG — Faillite — Gestion contrôlée — Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif) — Régime spécial de liquidation du notariat MAGYARORSZÁG — Csődeljárás — Felszámolási eljárás MALTA — Xoljiment — Amministrazzjoni — Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri — Stralċ mill-Qorti — Falliment f’każ ta’ negozjant NEDERLAND — Het faillissement — De surséance van betaling — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH — Das Konkursverfahren — Das Ausgleichsverfahren POLSKA — Postępowanie upadłościowe — Postępowanie układowe — Upadłość obejmująca likwidację — Upadłość z możliwością zawarcia układu PORTUGAL — O processo de insolvência — O processo de falência — Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja: — À concordata — A reconstituição empresarial — A reestruturação financeira — A gestão controlada SLOVENIJA — Stečajni postopek — Skrajšani stečajni postopek — Postopek prisilne poravnave — Prisilna poravnava v stečaju SLOVENSKO — Konkurzné konanie — Vyrovnanie SUOMI/FINLAND — Konkurssi/konkurs — Yrityssaneeraus/företagssanering SVERIGE — Konkurs — Företagsrekonstruktion UNITED KINGDOM — Winding up by or subject to the supervision of the court — Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court) — Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court — Voluntary arrangements under insolvency legislation — Bankruptcy or sequestration’
‘ANNEX B Winding-up proceedings referred to in Article 2(c) BELGIË/BELGIQUE –– Het faillissement/La faillite –– De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire –– De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire ČESKÁ REPUBLIKA –– Konkurs –– Nucené vyrovnání DEUTSCHLAND –– Das Konkursverfahren –– Das Gesamtvollstreckungsverfahren –– Das Insolvenzverfahren EESTI –– Pankrotimenetlus ΕΛΛΑΣ –– Η πτώχευση –– Η ειδική εκκαθάριση ESPAÑA –– Concurso FRANCE –– Liquidation judiciaire IRELAND –– Compulsory winding up –– Bankruptcy –– The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent –– Winding-up in bankruptcy of partnerships –– Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a court) –– Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution ITALIA –– Fallimento –– Liquidazione coatta amministrativa –– Concordato preventivo con cessione dei beni ΚΥΠΡΟΣ –– Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο –– Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου –– Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) –– Πτώχευση –– Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα LATVIJA –– Bankrots LIETUVA –– įmonės bankroto byla –– įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka LUXEMBOURG –– Faillite –– Régime spécial de liquidation du notariat MAGYARORSZÁG –– Felszámolási eljárás MALTA –– Stralċ volontarju –– Stralċ mill-Qorti –– Falliment inkluż il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut NEDERLAND –– Het faillissement –– De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH –– Das Konkursverfahren POLSKA –– Postępowanie upadłościowe –– Upadłość obejmująca likwidację PORTUGAL –– O processo de insolvência –– O processo de falência SLOVENIJA –– Stečajni postopek –– Skrajšani stečajni postopek SLOVENSKO –– Konkurzné konanie –– Vyrovnanie SUOMI/FINLAND –– Konkurssi/konkurs SVERIGE –– Konkurs UNITED KINGDOM –– Winding up by or subject to the supervision of the court –– Winding up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court –– Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court) –– Bankruptcy or sequestration’
‘ANNEX C Liquidators referred to in Article 2(b) BELGIË/BELGIQUE — De curator/Le curateur — De commissaris inzake opschorting/Le commissaire au sursis — De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes — De vereffenaar/Le liquidateur — De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire ČESKÁ REPUBLIKA — Správce podstaty — Předběžný správce — Vyrovnací správce — Zvláštní správce — Zástupce správce DEUTSCHLAND — Konkursverwalter — Vergleichsverwalter — Sachwalter (nach der Vergleichsordnung) — Verwalter — Insolvenzverwalter — Sachwalter (nach der Insolvenzordnung) — Treuhänder — Vorläufiger Insolvenzverwalter EESTI — Pankrotihaldur — Ajutine pankrotihaldur — Usaldusisik ΕΛΛΑΣ — Ο σύνδικος — Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών — Ο ειδικός εκκαθαριστής — Ο επίτροπος ESPAÑA — Administradores concursales FRANCE — Représentant des créanciers — Mandataire liquidateur — Administrateur judiciaire — Commissaire à l’exécution de plan IRELAND — Liquidator — Official Assignee — Trustee in bankruptcy — Provisional Liquidator — Examiner ITALIA — Curatore — Commissario — Liquidatore giudiziale ΚΥΠΡΟΣ — Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής — Επίσημος Παραλήπτης — Διαχειριστής της Πτώχευσης — Εξεταστής LATVIJA — Maksātnespējas procesa administrators LIETUVA — Bankrutuojančių įmonių administratorius — Restruktūrizuojamų įmonių administratorius LUXEMBOURG — Le curateur — Le commissaire — Le liquidateur — Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat MAGYARORSZÁG — Csődeljárás — Felszámolási eljárás MALTA — Amministratur Proviżorju — Riċevitur Uffiċjali — Stralċjarju — Manager Speċjali — Kuraturi f’każ ta’ proċeduri ta’ falliment NEDERLAND — De curator in het faillissement — De bewindvoerder in de surséance van betaling — De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH — Masseverwalter — Ausgleichsverwalter — Sachverwalter — Treuhänder — Besondere Verwalter — Konkursgericht POLSKA — Syndyk — Nadzorca sądowy — Zarządca PORTUGAL — Administrador da insolvência — Gestor judicial — Liquidatário judicial — Comissão de credores SLOVENIJA — Upravitelj prisilne poravnave — Stečajni upravitelj — Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave — Sodišče, pristojno za stečajni postopek SLOVENSKO — Správca — Predbežný správca — Nútený správca — Likvidátor SUOMI/FINLAND — Pesänhoitaja/boförvaltare — Selvittäjä/utredare SVERIGE — Förvaltare — God man — Rekonstruktör UNITED KINGDOM — Liquidator — Supervisor of a voluntary arrangement — Administrator — Official Receiver — Trustee — Provisional Liquidator — Judicial factor’
{
"legislation": {
"id": "32005r0603",
"hash": "6aed4657e9821118414e5df67c246b1aedb1afb201f5e7e88d7c0a2cc622e2b3",
"celex": "32005R0603",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 603/2005 du Conseil du 12 avril 2005 modifiant les listes des procédures d’insolvabilité, des procédures de liquidation et des syndics figurant aux annexes A, B et C du règlement (CE) n° 1346/2000 relatif aux procédures d’insolvabilité",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/afa2d2f1-ae5a-4713-a522-801dda243315.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 603/2005 of 12 April 2005 amending the lists of insolvency proceedings, winding-up proceedings and liquidators in Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/afa2d2f1-ae5a-4713-a522-801dda243315.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 603/2005 del Consiglio, del 12 aprile 2005, che modifica gli elenchi delle procedure di insolvenza, delle procedure di liquidazione e dei curatori negli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 relativo alle procedure di insolvenza",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/afa2d2f1-ae5a-4713-a522-801dda243315.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 603/2005 des Rates vom 12. April 2005 zur Änderung der Liste von Insolvenzverfahren, Liquidationsverfahren und Verwaltern in den Anhängen A, B und C der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 über Insolvenzverfahren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/afa2d2f1-ae5a-4713-a522-801dda243315.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:09:44.329Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R0603",
"adoptionDate": "2005-04-12",
"effectiveDate": "2005-04-21",
"expirationDate": "2017-06-25",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32005R0603",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/afa2d2f1-ae5a-4713-a522-801dda243315.0005.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}