32006R0973•Commission Regulation (EC) No 973/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996
32006R0973RegulationJul 3, 2006
of 29 June 2006
amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables 1 , and in particular Article 34(1) thereof,
Whereas:
(1) The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the People's Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 2 , approved by Council Decision 2006/398/EC 3 and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 4 , approved by Council Decision 2006/333/EC 5 , provide for the increasing of existing GATT tariff quotas and for the opening of new ones for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products.
(2) Since the adoption of Commission Regulation (EC) No 1831/96 6 , several CN codes listed in Annexes I to III of that Regulation have changed.
(3) To provide for the modified and new tariff quotas and for the sake of clarity, the Annexes to Regulation (EC) No 1831/96 should be replaced.
(4) Regulation (EC) No 1831/96 should be amended accordingly.
(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committees for Fresh Fruit and Vegetables and Products Processed from Fruit and Vegetables,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Regulation (EC) No 1831/96 is amended as follows:
1. Annex I is replaced by the text in Annex I to this Regulation;
2. Annex II is replaced by the text in Annex II to this Regulation;
3. Annex III is replaced by the text in Annex III to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 29 June 2006. For the Commission Mariann FISCHER BOEL Member of the Commission
1 OJ L 297, 21.11.1996, p. 1 . Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 47/2003 ( OJ L 7, 11.1.2003, p. 64 ).
‘ANNEX I Order No CN code TARIC subheading Description 1 Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%) 09.0055 0701 90 50 Potatoes, fresh or chilled 1 January to 15 May 4 295 3 09.0056 0706 10 00 Carrots and turnips, fresh or chilled 1 January to 31 December 1 244 7 09.0057 0709 60 10 Sweet peppers 1 January to 31 December 500 1,5 09.0035 0712 20 00 Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared 1 January to 31 December 12 000 10 09.0041 0802 11 90 0802 12 90 Almonds, fresh or dried, whether or not shelled, other than bitter 1 January to 31 December 90 000 2 09.0039 0805 50 10 Lemons ( Citrus limon, Citrus limonum ) 15 January to 14 June 10 000 6 09.0058 0809 10 00 Apricots, fresh 1 August to 31 May 500 10 09.0092 2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 Preserved pineapples, citrus fruit, pears, apricots, cherries, peaches and strawberries 1 January to 31 December 2 838 20 09.0093 2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 Fruit juices 1 January to 31 December 7 044 20
1 The goods descriptions in this Annex are those appearing in the Combined Nomenclature ( OJ L 286, 28.10.2005, p. 1 ), supplemented where necessary by a TARIC code.’
‘ANNEX II Order No. CN code TARIC subheading Description 1 Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%) 09.0025 0805 10 20 11 0805 10 20 92 0805 10 20 96 High quality sweet oranges, fresh 1 February to 30 April 20 000 10 09.0027 0805 20 90 05 0805 20 90 91 Citrus hybrids known as “minneolas” 1 February to 30 April 15 000 2 09.0033 2009 11 99 11 2009 11 99 19 Frozen concentrated orange juice, without added sugar, of a Brix value not exceeding 50, in containers of two litres or less, containing no blood orange juice 1 January to 31 December 1 500 13
1 The goods descriptions in this Annex are those appearing in the Combined Nomenclature ( OJ L 286, 28.10.2005 ), supplemented where necessary by a TARIC code.
For the purposes of this Annex:
(a) “high quality sweet oranges” shall mean oranges similar in variety characteristics, ripe, firm and of good shape, of at least good colour, of flexible unrotted structure, and without unhealed cracks in the skin, hard or dry skin, exanthemata, growth tears, contusions (except as caused by normal handling and packaging), damage caused by dryness or humidity, broad or emergent hispids, folds, scars, oil stains, scales, sun marks, dirt or other foreign matter, disease, insects or damage caused by machinery, movement or otherwise; a maximum of 15 % of the fruit in each consignment may not meet this specification, this percentage including at most 5 % of defects amounting to serious damage, and the latter percentage including at most 0,5 % rot;
(b) “citrus hybrids known as “minneolas” ” shall mean citrus hybrids of the Minneola variety ( Citrus paradisi Macf. CV Duncan and Citrus reticulate blanca CV Dancy);
(c) “Frozen concentrated orange juice, of a Brix value not exceeding 50” shall mean orange juice with a density of no more than 1,229 grams per cubic centimetre at 20°C.’
‘ANNEX III Order No CN code TARIC subheading Description 1 Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%) 09.0094 0702 00 00 Tomatoes, fresh or chilled 15 May to 31 October 472 12 09.0059 0707 00 05 Cucumbers, fresh or chilled 1 November to 15 May 1 134 2,5 09.0060 0806 10 10 91 0806 10 10 99 Table grapes, fresh 21 July to 31 October 1 500 9 09.0061 0808 10 80 10 0808 10 80 90 Apples, fresh, other than cider apples 1 April to 31 July 600 0 09.0062 0808 20 50 Pears, fresh, other than perry pears 1 August to 31 December 1 000 5 09.0063 0809 10 00 Apricots, fresh 1 June to 31 July 2 500 10 09.0040 0809 20 95 Fresh (sweet) cherries 21 May to 15 July 800 4
1 The goods descriptions in this Annex are those appearing in the Combined Nomenclature ( OJ L 286, 28.10.2005, p. 1 ), supplemented where necessary by a TARIC code.’
{
"legislation": {
"id": "32006r0973",
"hash": "9710bbfc98bbdc0ec591853abe153a18de070d35959165df4341249106e9c3dc",
"celex": "32006R0973",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 973/2006 de la Commission du 29 juin 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1831/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires consolidés au GATT pour certains fruits et légumes et pour certains produits transformés à base de fruits et légumes à partir de l’année 1996",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e658b182-81a5-4722-a163-e9f7c6b6d62d.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 973/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e658b182-81a5-4722-a163-e9f7c6b6d62d.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 973/2006 della Commissione, del 29 giugno 2006 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1831/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari consolidati al GATT per taluni ortofrutticoli e per taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli a partire dal 1996",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e658b182-81a5-4722-a163-e9f7c6b6d62d.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 973/2006 der Kommission vom 29. Juni 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1831/96 zur Eröffnung und Verwaltung von im GATT gebundenen Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmtes Obst und Gemüse und bestimmte Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse ab 1996",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e658b182-81a5-4722-a163-e9f7c6b6d62d.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:45:53.898Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0973",
"adoptionDate": "2006-06-29",
"effectiveDate": "2006-07-03",
"expirationDate": "2020-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0973",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e658b182-81a5-4722-a163-e9f7c6b6d62d.0005.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}