32006R1894•Council Regulation (EC) No 1894/2006 of 18 December 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
32006R1894RegulationDec 31, 2006
of 18 December 2006
concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1) Council Regulation (EEC) No 2658/87 1 established a goods nomenclature, hereinafter referred to as the ‘Combined Nomenclature’ or ‘CN’, and set out the conventional duty rates of the Common Customs Tariff.
(2) By Decision 2006/1894/EC 2 , the Council approved, on behalf of the Community, the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community with a view to closing negotiations initiated pursuant to Article XXIV:6 of GATT 1994.
(3) Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended and supplemented accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Annex I (Combined Nomenclature) of Regulation (EEC) No 2658/87 shall be amended as follows:
(a) Parts Two (schedule of customs duties) and Three (tariff annexes) shall be amended with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation;
| (b) | (i): the description of the EC tariff rate quota of 5 000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat, fresh chilled or frozen, answering the following description: Beef cuts obtained from steers (novilhos) or heifers (novilhas) aged between 20 and 24 months, which have been exclusively pasture grazed, have lost their central temporary incisors but do not have more than four permanent incisor teeth, which are of a good maturity and which meet the following beef carcase classification requirements: meat from B or R class carcases with rounded to straight conformation and a fat-cover class of 2 or 3; the cuts bearing the letters “sc” (special cuts) or an “sc” (special cuts) label as a sign of their high quality will be boxed in cartons bearing the words “high quality beef”’ shall be replaced by ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen’; | (i) | the description of the EC tariff rate quota of 5 000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat, fresh chilled or frozen, answering the following description: Beef cuts obtained from steers (novilhos) or heifers (novilhas) aged between 20 and 24 months, which have been exclusively pasture grazed, have lost their central temporary incisors but do not have more than four permanent incisor teeth, which are of a good maturity and which meet the following beef carcase classification requirements: meat from B or R class carcases with rounded to straight conformation and a fat-cover class of 2 or 3; the cuts bearing the letters “sc” (special cuts) or an “sc” (special cuts) label as a sign of their high quality will be boxed in cartons bearing the words “high quality beef”’ shall be replaced by ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen’; | (ii) | under ‘Other terms and conditions’ the text ‘Supplying country Brazil’ shall be inserted. |
|---|---|---|---|---|---|
| (i) | the description of the EC tariff rate quota of 5 000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat, fresh chilled or frozen, answering the following description: Beef cuts obtained from steers (novilhos) or heifers (novilhas) aged between 20 and 24 months, which have been exclusively pasture grazed, have lost their central temporary incisors but do not have more than four permanent incisor teeth, which are of a good maturity and which meet the following beef carcase classification requirements: meat from B or R class carcases with rounded to straight conformation and a fat-cover class of 2 or 3; the cuts bearing the letters “sc” (special cuts) or an “sc” (special cuts) label as a sign of their high quality will be boxed in cartons bearing the words “high quality beef”’ shall be replaced by ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen’; | ||||
| (ii) | under ‘Other terms and conditions’ the text ‘Supplying country Brazil’ shall be inserted. |
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 18 December 2006. For the Council The President J.-E.ENESTAM
1 OJ L 256, 7.9.1987, p. 1 . Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1549/2006 ( OJ L 301, 31.10.2006, p. 1 ).
2 See page 1 of this Official Journal.
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the concessions being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the concessions are to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| CN code | Description | Duty rate |
|---|---|---|
| 2106 10 80 | Protein concentrates | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 2401 10 90 | Tobacco | Reduce the EC bound duty of EUR 11,2 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/100 kg/net to EUR 10 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/kg/net |
| CN code | Description | Duty rate |
|---|---|---|
| 1701 11 10 | Raw cane sugar for refining | A country allocated (Brazil) tariff rate quota 10 124 tonnes at in-quota rate of EUR 98/tonne |
| 0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 | Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus | A country allocated (Brazil) tariff rate quota 2 332 tonnes at in-quota rate of 0 % |
| 0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90 0207 12 10 0207 12 90 | Chicken carcass, fresh, chilled or frozen | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 60 | Chicken cuts, fresh, chilled or frozen | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 0207 14 10 | Cuts of fowls | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 0207 24 10 0207 24 90 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 | Turkey meat, fresh, chilled or frozen | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 | Turkey cuts, frozen | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 1005 90 00 1005 10 90 | Maize | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 | Preserved pineapples, citrus fruit, pears, apricots, cherries, peaches and strawberries | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 | Fruit juices | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
| 1806 | Chocolate | Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 ( OJ L 124, 11.5.2006, p. 1 ) |
The exact tariff description of the EC-15 shall apply to all tariff lines and quotas above.
{
"legislation": {
"id": "32006r1894",
"hash": "f83b929467a8774a142701acc2aa9b511d2393251f5deb2c12f3f64373d05afb",
"celex": "32006R1894",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1894/2006 du Conseil du 18 décembre 2006 concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Brésil concernant la modification de concessions dans les listes d'engagements de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre du processus d'adhésion à la Communauté européenne, modifiant et complétant l'annexe I du règlement (CEE) n o 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ecc3b06e-5132-4ce8-8386-1f6057eb8ca2.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 1894/2006 of 18 December 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ecc3b06e-5132-4ce8-8386-1f6057eb8ca2.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento del Consiglio (CE) n. 1894/2006, del 18 dicembre 2006 , relativo all’attuazione dell’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Brasile relativo alla modifica delle concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione all'Unione europea, che modifica e completa l'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ecc3b06e-5132-4ce8-8386-1f6057eb8ca2.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1894/2006 des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Durchführung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Brasilien über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Gemeinschaft zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ecc3b06e-5132-4ce8-8386-1f6057eb8ca2.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:44:32.872Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1894",
"adoptionDate": "2006-12-18",
"effectiveDate": "2006-12-31",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1894",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ecc3b06e-5132-4ce8-8386-1f6057eb8ca2.0005.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}