32009L0007•Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
32009L0007DirectiveMar 3, 2009
of 10 February 2009
amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community 1 , and in particular points (c) and (d) of the second paragraph of Article 14 thereof,
After consulting the Member States concerned,
Whereas:
(1) Directive 2000/29/EC lists organisms which are harmful to plants or plant products and provides for certain measures against their introduction into Member States from other Member States or third countries.
(2) On the basis of information supplied by Member States and an examination of Annexes I, II, IV and V to Directive 2000/29/EC by experts, it is appropriate to amend the lists of harmful organisms in Annexes I and II to improve protection against the introduction of such organisms into the Community. All changes are based on technical and scientific evidence.
(3) Taking into account increased international trade in plants and plant products, a phytosanitary protection of the Community is needed against the introduction of the following harmful organisms which are so far not known to be present in the Community: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov; Rhynchophorus palmarum (L.); Agrilus planipennis Fairmaire on plants of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq., and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., and only known to be present in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and the United States; Chrysanthemum stem necrosis virus on plants of Dendranthema (DC.) Des Moul. and Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.; Scrobipalpopsis solanivora (Povolny) on tubers of Solanum tuberosum L. and Stegophora ulmea (Schweinitz : Fries) Sydow & Sydow on plants of Ulmus L. and Zelkova L., intended for planting, other than seeds. In addition, the further spread of Paysandisia archon (Burmeister), found in some areas in the Community on 11 genera of Palmae and under official control, needs to be limited for the same reasons.
(4) The names of Saissetia nigra (Nietm.) and Diabrotica virgifera Le Conte should be amended in line with the revised scientific denominations of those organisms. Saissetia nigra (Nietm.) has become Parasaissetia nigra (Nietner). Diabrotica virgifera Le Conte has been split into two subspecies, namely Diabrotica virgifera virgifera Le Conte, regionally present in the Community, and Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith, not present in the Community.
(5) The listing of those organisms in Annexes I and II to Directive 2000/29/EC needs therefore to be amended.
(6) Consequently, the relevant requirements in Annexes IV and V to Directive 2000/29/EC for the import or movement of host plants of harmful organisms referred to in Annexes I and II need to be amended to take account of the amended listing in Annexes I and II.
(7) The CN code for wood of Acer saccharum Marsh. needs to be updated in Annex V, Part B to complete the list of CN codes for wood subject to import control.
(8) Annexes I, II, IV and V to Directive 2000/29/EC should therefore be amended accordingly.
(9) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Health,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Annexes I, II, IV and V to Directive 2000/29/EC are amended in accordance with the text in the Annex to this Directive.
1. Member States shall adopt and publish, by 31 March 2009 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive. They shall apply those provisions from 1 April 2009. When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such a reference is to be made.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union .
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 10 February 2009. For the Commission Androulla VASSILIOU Member of the Commission
Annexes I, II, IV and V to Directive 2000/29/EC are amended as follows:
| 1. | (a): in heading (a) of Section I: (i) the following point 10.0 is inserted after point 10: ‘10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; (ii) point 10.4 is replaced by the following: ‘10.4. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; (iii) the following point 19.1 is inserted after point 19: ‘19.1. Rhynchophorus palmarum (L.)’ — (i) — the following point 10.0 is inserted after point 10: ‘10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; — ‘10.0. — Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; — (ii) — point 10.4 is replaced by the following: ‘10.4. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; — ‘10.4. — Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; — (iii) — the following point 19.1 is inserted after point 19: ‘19.1. Rhynchophorus palmarum (L.)’ — ‘19.1. — Rhynchophorus palmarum (L.)’ (i): the following point 10.0 is inserted after point 10: ‘10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; — ‘10.0. — Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; (ii): point 10.4 is replaced by the following: ‘10.4. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; — ‘10.4. — Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; ‘10.4.: Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; (iii): the following point 19.1 is inserted after point 19: ‘19.1. Rhynchophorus palmarum (L.)’ — ‘19.1. — Rhynchophorus palmarum (L.)’ ‘19.1.: Rhynchophorus palmarum (L.)’ | (a) | (i): the following point 10.0 is inserted after point 10: ‘10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; — ‘10.0. — Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | (i) | ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | ‘10.0. | Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | (ii) | ‘10.4.: Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | ‘10.4. | Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | (iii) | ‘19.1.: Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ‘19.1. | Rhynchophorus palmarum (L.)’ | (b) | ‘0.1.: Diabrotica virgifera virgifera Le Conte’. | ‘0.1. | Diabrotica virgifera virgifera Le Conte’. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (a) | (i): the following point 10.0 is inserted after point 10: ‘10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; — ‘10.0. — Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | (i) | ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | ‘10.0. | Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | (ii) | ‘10.4.: Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | ‘10.4. | Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | (iii) | ‘19.1.: Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ‘19.1. | Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ||||||
| (i) | ‘10.0.: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | ‘10.0. | Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | ||||||||||||||||
| ‘10.0. | Dendrolimus sibiricus Tschetverikov’; | ||||||||||||||||||
| (ii) | ‘10.4.: Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | ‘10.4. | Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | ||||||||||||||||
| ‘10.4. | Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith’; | ||||||||||||||||||
| (iii) | ‘19.1.: Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ‘19.1. | Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ||||||||||||||||
| ‘19.1. | Rhynchophorus palmarum (L.)’ | ||||||||||||||||||
| (b) | ‘0.1.: Diabrotica virgifera virgifera Le Conte’. | ‘0.1. | Diabrotica virgifera virgifera Le Conte’. | ||||||||||||||||
| ‘0.1. | Diabrotica virgifera virgifera Le Conte’. |
| 2. | (a): in heading (a) of Section I: (i) the following point 1.1 is inserted after point 1: ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ (ii) point 24 is deleted; (iii) the following point 28.1 is inserted after point 28: ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny Tubers of Solanum tuberosum L.’ — (i) — the following point 1.1 is inserted after point 1: ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ — ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire — ‘1.1. — Agrilus planipennis Fairmaire — Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ — (ii) — point 24 is deleted; — (iii) — the following point 28.1 is inserted after point 28: ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny Tubers of Solanum tuberosum L.’ — ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny — ‘28.1. — Scrobipalpopsis solanivora Povolny — Tubers of Solanum tuberosum L.’ (i): the following point 1.1 is inserted after point 1: ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ — ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire — ‘1.1. — Agrilus planipennis Fairmaire — Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ ‘1.1. Agrilus planipennis Fairmaire: ‘1.1. — Agrilus planipennis Fairmaire — Plants intended for planting, other than plants in tissue culture and seeds, wood and bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA’ ‘1.1.: Agrilus planipennis Fairmaire (ii): point 24 is deleted; (iii): the following point 28.1 is inserted after point 28: ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny Tubers of Solanum tuberosum L.’ — ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny — ‘28.1. — Scrobipalpopsis solanivora Povolny — Tubers of Solanum tuberosum L.’ ‘28.1. Scrobipalpopsis solanivora Povolny: ‘28.1. — Scrobipalpopsis solanivora Povolny — Tubers of Solanum tuberosum L.’ ‘28.1.: Scrobipalpopsis solanivora Povolny |
|---|
| 3. | (a): the following points 2.3, 2.4 and 2.5 are inserted after point 2.2: ‘2.3. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) is squared so as to remove entirely the round surface. 2.4. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. 2.5. Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA Official statement that the isolated bark: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ — ‘2.3. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — ‘2.3. — Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — — — chips, obtained in whole or part from these trees, — — — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — — — wood used to wedge or support non-wood cargo, — Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) is squared so as to remove entirely the round surface. — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — is squared so as to remove entirely the round surface. — 2.4. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — 2.4. — Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. — 2.5. Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — 2.5. — Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — Official statement that the isolated bark: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ ‘2.3. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA: ‘2.3. — Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — — — chips, obtained in whole or part from these trees, — — — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — — — wood used to wedge or support non-wood cargo, — Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) is squared so as to remove entirely the round surface. — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — is squared so as to remove entirely the round surface. ‘2.3.: Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., other than in the form of — chips, obtained in whole or part from these trees, — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — wood used to wedge or support non-wood cargo, but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — — — chips, obtained in whole or part from these trees, — — — wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, — — — wood used to wedge or support non-wood cargo, —: chips, obtained in whole or part from these trees, —: wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, —: wood used to wedge or support non-wood cargo, (a): originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b): is squared so as to remove entirely the round surface. 2.4. Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA: 2.4. — Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — Official statement that the wood: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. 2.4.: Whether or not listed among CN codes in Annex V, Part B, wood in the form of chips obtained in whole or part from Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA (a): originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b): has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width. 2.5. Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA: 2.5. — Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA — Official statement that the isolated bark: (a) originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b) has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ — (a) — originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or — (b) — has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ 2.5.: Isolated bark of Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. and Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. originating in Canada, China, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA (a): originates in an area established by the national plant protection organisation in the country of export as being free from Agrilus planipennis Fairmaire in accordance with the relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or (b): has been processed into pieces of not more than 2,5 cm thickness and width.’ |
|---|
| 4. | | ‘19.1.: Plants of Palmae, intended for planting, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf. | (a): have been grown throughout their life in an area free from Paysandisia archon (Burmeister), established by the national plant protection organisation in accordance with relevant International Standards for Phytosanitary Measures; or |; | --- | --- | |
|---|
| 5. | (a): In Section I of Part A, the following point 2.3.1 is inserted after point 2.3: ‘2.3.1. Plants of Palmae, intended for planting, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.’ — ‘2.3.1. — Plants of Palmae, intended for planting, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.’ ‘2.3.1.: Plants of Palmae, intended for planting, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm and belonging to the following genera: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.’ |
|---|
{
"legislation": {
"id": "32009l0007",
"hash": "d0b51d5ee5f6ade518f994970286aa109551b56b8eb49166ff4856074fe74f6e",
"celex": "32009L0007",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Directive 2009/7/CE de la Commission du 10 février 2009 modifiant les annexes I, II, IV et V de la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6977366b-6354-4c02-80f1-2e1585f50cf1.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6977366b-6354-4c02-80f1-2e1585f50cf1.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Direttiva 2009/7/CE della Commissione, del 10 febbraio 2009 , che modifica gli allegati I, II, IV e V della direttiva 2000/29/CE del Consiglio concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6977366b-6354-4c02-80f1-2e1585f50cf1.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Richtlinie 2009/7/EG der Kommission vom 10. Februar 2009 zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der Richtlinie 2000/29/EG des Rates über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6977366b-6354-4c02-80f1-2e1585f50cf1.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:18:52.977Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32009L0007",
"adoptionDate": "2009-02-10",
"effectiveDate": "2009-03-03",
"expirationDate": "2019-12-13",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32009L0007",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6977366b-6354-4c02-80f1-2e1585f50cf1.0006.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}