821.41

# Loi fédérale sur le travail dans les fabriques

du 18 juin 1914 (État le 1^er^février 1991)

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les art. 34 et 64 de la constitution fédérale[^1];<br />vu le message du Conseil fédéral du 6 mai 1910[^2]<br />et ses rapports des 14 juin 1913[^3]et 23 janvier 1914[^4],

décrète:

## **I.** Dispositions générales {#lvl_I}
##### **Art. 1 à 19** {#lvl_I/art_1_19 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--1–19}

##### **Art. 20 à 26** {#lvl_I/art_20_26 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--20–26}

##### **Art. 27** {#lvl_I/art_27 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--27}

##### **Art. 28 et 29** {#lvl_I/art_28_29 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--28–29}

### Offices de conciliation cantonaux {#lvl_I/lvl_u5}
##### **Art. 30** {#lvl_I/lvl_u5/art_30 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--30}
1. En vue de régler à l’amiable les différends d’ordre collectif entre fabricants et ouvriers sur les conditions du travail ainsi que sur l’interprétation et l’exécution de contrats collectifs ou de contrats-types, les cantons instituent des offices de conciliation permanents, en tenant compte des besoins des diverses industries.
2. …[^5]

### Procédure {#lvl_I/lvl_u6}
##### **Art. 31** {#lvl_I/lvl_u6/art_31 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--31}
1. Les offices de conciliation interviennent d’office, ou à la requête d’autorités ou d’intéressés.
2. Toutes les personnes citées par l’office sont tenues, sous peine d’amende, de comparaître, de prendre part aux débats et de fournir tous renseignements.
3. La procédure est gratuite.

##### **Art. 32** {#lvl_I/lvl_u6/art_32 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--32}

### Offices de conciliation libres {#lvl_I/lvl_u7}
##### **Art. 33** {#lvl_I/lvl_u7/art_33 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--33}
Si, dans une industrie, un certain nombre de fabricants et leurs ouvriers constituent d’un commun accord un office de conciliation, celui-ci remplace à leur égard l’office public.

### Sentence obligatoire {#lvl_I/lvl_u8}
##### **Art. 34** {#lvl_I/lvl_u8/art_34 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--34}
Les parties peuvent, dans chaque cas, charger l’office de conciliation de trancher leur différend par une sentence arbitrale qui les lie. Si l’office est constitué d’un commun accord, elles peuvent étendre cette compétence à tous leurs différends.

### Droits des cantons {#lvl_I/lvl_u9}
##### **Art. 35** {#lvl_I/lvl_u9/art_35 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--35}
Les cantons peuvent attribuer aux offices de conciliation une compétence plus étendue que celle prévue par la présente loi.

##### **Art. 36 à 39** {#lvl_I/lvl_u9/art_36_39 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--36–39}

## **II.** Durée du travail {#lvl_II}
##### **Art. 40 à 64** {#lvl_II/art_40_64 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--40–64}

## **III.** Travail des femmes {#lvl_III}
##### **Art. 65 à 68** {#lvl_III/art_65_68 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--65–68}

##### **Art. 69** {#lvl_III/art_69 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--69}

## **IV.** Travail des jeunes gens {#lvl_IV}
##### **Art. 70 à 77** {#lvl_IV/art_70_77 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--70–77}

## **V.** Institutions patronales {#lvl_V}
##### **Art. 78 à 80** {#lvl_V/art_78_80 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--78–80}

## **VI.** Dispositions exécutoires {#lvl_VI}
##### **Art. 81 à 87** {#lvl_VI/art_81_87 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--81–87}

## **VII.** Dispositions pénales {#lvl_VII}
##### **Art. 88 à 92** {#lvl_VII/art_88_92 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--88–92}

## **VIII.** Dispositions finales {#lvl_VIII}
##### **Art. 93 à 96** {#lvl_VIII/art_93_96 omnilex-key=ch-fedlex--821.41--93–96}
Date de l’entrée en vigueur des art. 30, 31 et 33 à 35: 1^er^avril 1918[^6]

[^1]: RS  **101**
[^2]: FF  **1910**  IV 113
[^3]: FF  **1913**  III 623
[^4]: FF  **1914**  I 165
[^5]: Abrogé par le ch. II 407 de la LF du 15 déc. 1989 relative à l’approbation d’actes législatifs des cantons par la Confédération (RO  **1991**  362;FF  **1988**  II 1293).
[^6]: ACF du 1^er^fév. 1918 (RO **34** 189)