916.407

# Ordonnance concernant l’allocation de contributions pour payer les frais d’élimination des sous-produits animaux

du 10 novembre 2004 (État le 1^er^janvier 2022)

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 45*a* , al. 3, et 53, al. 1, de la loi du 1^er^juillet 1966 sur les épizooties[^1],[^2]

arrête:

##### **Art. 1** Contributions {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--1}
Les contributions suivantes sont allouées pour payer les frais d’élimination des sous-produits animaux qui doivent être incinérés ou éliminés d’une autre façon en vertu des art. 22 à 24 de l’ordonnance du 25 mai 2011 concernant les sous-produits animaux (OSPA)[^3]:[^4]
a.[^5] 25 francs par animal de l’espèce bovine, par buffle et par bison alloués à l’unité d’élevage où l’animal est né;
a^bis^.[^6] 4 fr. 50 par animal des espèces ovine et caprine alloués à l’unité d’élevage où l’animal est né;
b. 25 francs par animal de l’espèce bovine abattu alloués à l’abattoir;
c. 4 fr. 50 par animal des espèces ovine, caprine et porcine abattu alloués à l’abattoir;
d.[^7] 25 francs par équidé abattu alloués à l’abattoir;
e.[^8] pour la volaille abattue, 12 francs par tonne de poids vif alloués à l’abattoir.

##### **Art. 2** Conditions liées à l’allocation des contributions {#art_2 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--2}
1. Les contributions pour les bovins, les buffles et les bisons sont allouées:[^9]
a. lorsque la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de la naissance de l’animal;
b. lorsque la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de l’abattage de l’animal et lorsqu’au moment de la notification de l’abattage:
        1. la notification de la naissance est enregistrée dans la banque de données sur le trafic des animaux, et que
        2.[^10] le statut de l’historique de l’animal est «OK» ou «provisoirement OK» conformément à l’art. 3, al. 2, de l’ordonnance du 3 novembre 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux (OId-BDTA)[^11].
1bis. Les contributions pour les ovins et les caprins sont allouées:
a. lorsque la banque de données sur le trafic des animaux (BDTA) a reçu la notification de la naissance de l’animal;
b. lorsque la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de l’abattage de l’animal et lorsqu’au moment de la notification de l’abattage:[^12]
        1. l’importation ou la notification de la naissance était enregistrée dans la BDTA ou le premier enregistrement visé à l’art. 29*b* de l’ordonnance du 26 octobre 2011 sur la BDTA[^13]a été effectué, et
        2.[^14] le statut de l’historique de l’animal est «OK» ou «provisoirement OK» conformément à l’art. 11, al. 2, OId-BDTA.[^15]
2. Les contributions pour les porcins sont allouées lorsque la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de l’abattage d’un animal.
3. Les contributions pour les équidés sont allouées lorsque:
a. la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de l’abattage de l’animal; et que
b. la banque de données sur le trafic des animaux a reçu la notification de l’identification, pour autant que l’animal soit né après le 1^er^janvier 2011.
4. Les contributions pour la volaille sont allouées lorsque Identitas SA a reçu la demande. La demande doit être déposée au format électronique.[^16]
5. Les contributions ne sont allouées aux abattoirs que s’ils ont fait éliminer les sous-produits animaux dans des entreprises d’élimination et qu’ils remplissent les conditions fixées à l’art. 36, al. 2, OSPA[^17].[^18]

##### **Art. 3** Versement des contributions et compensation {#art_3 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--3}
1. Identitas SA établit un décompte et verse les contributions. Dans ce but, elle établit une facture mensuelle à l’intention de l’Office fédéal de l’agriculture.
2. Elle peut compenser les contributions au moyen des émoluments dus selon l’annexe 2 OId-BDTA[^19]et au moyen des taxes perçues à l’abattage visées à l’art. 38*a* de l’ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties[^20].

##### **Art. 4** Voies de droit {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--4}
1. Quiconque conteste le décompte des contributions ou des taxes perçues à l’abattage peut, dans un délai de 30 jours, demander à l’Office fédéral de l’agriculture de rendre une décision.[^21]
2. La décision est sujette à recours conformément aux dispositions générales de la procédure fédérale.[^22]
3. …[^23]

##### **Art. 5** Dispositions transitoires {#art_5 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--5}
1. La notification de la naissance visée à l’art. 2, al. 2, n’est pas requise pour les animaux de l’espèce bovine nés avant le 1^er^décembre 1999.
2. L’historique visé à l’art. 2, al. 3, n’est pas requis pour les animaux de l’espèce bovine nés avant le 1^er^avril 2004.

##### **Art. 6** Entrée en vigueur {#art_6 omnilex-key=ch-fedlex--916.407--6}
La présente ordonnance entre en vigueur le 1^er^janvier 2005.

[^1]: RS  **916.40**
[^2]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2014 (RO  **2013**  4003).
[^3]: RS  **916.441.22**
[^4]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^5]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^6]: Introduit par le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^7]: Introduite par le ch. I de l’O du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2014 (RO  **2013**  4003).
[^8]: Introduite par le ch. I de l’O du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2014 (RO  **2013**  4003).
[^9]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^10]: Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 10 de l’O du 3 nov. 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2022 (RO  **2021**  751).
[^11]: RS  **916.404.1**
[^12]: Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 10 de l’O du 3 nov. 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2022 (RO  **2021**  751).
[^13]: RS  **916.404.1**
[^14]: Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 10 de l’O du 3 nov. 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2022 (RO  **2021**  751).
[^15]: Introduit par le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^16]: Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 10 de l’O du 3 nov. 2021 relative à Identitas SA et à la banque de données sur le trafic des animaux, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2022 (RO  **2021**  751).
[^17]: RS  **916.441.22**
[^18]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 avril 2018, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2020 (RO  **2018**  2095).
[^19]: RS  **916.404.1**
[^20]: RS  **916.401**
[^21]: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 mars 2013, en vigueur depuis le 1^er^janv. 2014 (RO  **2013**  947).
[^22]: Nouvelle teneur selon le ch. II 103 de l’O du 8 nov. 2006 (Révision totale de la procédure fédérale), en vigueur depuis le 1^er^janv. 2007 (RO  **2006**  4705).
[^23]: Abrogé par le ch. II 103 de l’O du 8 nov. 2006 (Révision totale de la procédure fédérale), avec effet au 1^er^janv. 2007 (RO  **2006**  4705).