0.632.293.363

RO **1985** 937; FF **1980** I 1861

# Echange de lettres avec les Etats-Unis au sujet de certaines réductions tarifaires additionnelles

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 mars 1980[^1]<br />Entré en vigueur pour la Suisse le 1^er^janvier 1980

(État le 1^er^janvier 1980)

Traduction du texte original anglais

| Délégation des Etats-Unis | Washington, le 21 décembre 1979 |
| --- | --- |
| aux négociations commerciales | |
| multilatérales | |
| | Monsieur B. Eberhard |
| | Chef-adjoint de la |
| | Délégation suisse aux négociations |
| | commerciales multilatérales |

Cher Monsieur,

J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du 18 décembre 1979 ainsi libellée:
 «Me référant à nos récents entretiens et négociations dans le cadre du Tokyo-Round à Washington et Genève relatifs au traitement douanier de produits chimiques «non compétitifs» de la Liste XX – Etats-Unis soumis à l’ASP, j’ai l’honneur de vous confirmer l’arrangement suivant:
    1. Les Etats-Unis vont créer une nouvelle sous-position de la position 410.22 de la Liste XX pour les produits suivants:

| mordont noir | 75 |
| --- | --- |
| mordant brun | 79 |
| mordant rouge | 81 |
| mordant rouge | 84 |
| mordant bleu | 1 |

 Pour cette nouvelle position, le taux final de droit s’élèvera à 9 %.
2. En contrepartie, la Suisse accordera une réduction supplémentaire reprise dans la Liste LIX pour les positions suivantes pour lesquelles les Etats-Unis ont marqué un intérêt particulier:

| 3701.20 | Fr. 8. |
| --- | --- |
| 3702.20 | Fr. 8. |
| 3703.10 | Fr. 6. |

 Les réductions supplémentaires seront mises en vigueur en même temps que les réductions précitées sous ch. 1 dans le tarif douanier des Etats-Unis.»

Je vous confirme que les Etats-Unis acceptent l’arrangement contenu dans votre lettre du 18 décembre 1979.

| | William B. Kelly, Jr.<br>Associate Special Trade <br>Representative |
| --- | --- |

[^1]: Art. 1^er^al. 1 let. g de l’AF du 19 mars 1980 (RO  **1980**  1558)