0.822.723.8

^^RO **2001** 1427; FF **1999** 475

Texte original

# Convention n o 138 concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi

Conclue à Genève le 26 juin 1973<br />Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 mars 1999[^1]<br />Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 août 1999[^2]<br />Entrée en vigueur pour la Suisse le 17 août 2000[^3]

(État le 29 avril 2025)

La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,

convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session,

après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à l’âge minimum d’admission à l’emploi, question qui constitue le quatrième point à l’ordre du jour de la session,

notant les termes de la convention sur l’âge minimum (industrie)[^4], 1919, de la convention sur l’âge minimum (travail maritime), 1920, de la convention sur l’âge minimum (agriculture), 1921, de la convention sur l’âge minimum (soutiers et chauffeurs)[^5], 1921, de la convention sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1932, de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime)[^6], 1936, de la convention (révisée) de l’âge minimum (industrie), 1937, de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1937, de la convention sur l’âge minimum (pêcheurs), 1959, et de la convention sur l’âge minimum (travaux souterrains)[^7], 1965,

considérant que le moment est venu d’adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l’abolition totale du travail des enfants,

après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d’une convention internationale,

adopte,ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur l’âge minimum, 1973:

##### **Art. 1** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--1}
Tout Membre pour lequel la présente Convention est en vigueur s’engage à poursuivre une politique nationale visant à assurer l’abolition effective du travail des enfants et à élever progressivement l’âge minimum d’admission à l’emploi ou au travail à un niveau permettant aux adolescents d’atteindre le plus complet développement physique et mental.

##### **Art. 2** {#art_2 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--2}
1. Tout Membre qui ratifie la présente Convention devra spécifier, dans une déclaration annexée à sa ratification, un âge minimum d’admission à l’emploi ou au travail sur son territoire et dans les moyens de transport immatriculés sur son territoire; sous réserve des dispositions des art. 4 à 8 de la présente Convention, aucune personne d’un âge inférieur à ce minimum ne devra être admis à l’emploi ou au travail dans une profession quelconque.
2. Tout Membre ayant ratifié la présente Convention pourra, par la suite, informer le Directeur général du Bureau international du Travail, par de nouvelles déclarations, qu’il relève l’âge minimum spécifié précédemment.
3. L’âge minimum spécifié conformément au par. 1 du présent article ne devra pas être inférieur à l’âge auquel cesse la scolarité obligatoire, ni en tout cas à quinze ans.
4. Nonobstant les dispositions du par. 3 du présent article, tout Membre dont l’économie et les institutions scolaires ne sont pas suffisamment développées pourra, après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, spécifier, en une première étape, un âge minimum de quatorze ans.
5. Tout Membre qui aura spécifié un âge minimum de quatorze ans en vertu du paragraphe précédent devra, dans le rapport qu’il est tenu de présenter au titre de l’art. 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail[^8], déclarer:
a) soit que le motif de sa décision persiste;
b) soit qu’il renonce à se prévaloir du par. 4 ci-dessus à partir d’une date déterminée.

##### **Art. 3** {#art_3 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--3}
1. L’âge minimum d’admission à tout type d’emploi ou de travail qui, par sa nature ou les conditions dans lesquelles il s’exerce, est susceptible de compromettre la santé, la sécurité ou la moralité des adolescents ne devra pas être inférieur à dix-huit ans.
2. Les types d’emploi ou de travail visés au par. 1 ci-dessus seront déterminés par la législation nationale ou l’autorité compétente, après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe.
3. Nonobstant les dispositions du par. 1 ci-dessus, la législation nationale ou l’autorité compétente pourra, après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, autoriser l’emploi ou le travail d’adolescents dès l’âge de seize ans à condition que leur santé, leur sécurité et leur moralité soient pleinement garanties et qu’ils aient reçu, dans la branche d’activité correspondante, une instruction spécifique et adéquate ou une formation professionnelle.

##### **Art. 4** {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--4}
1. Pour autant que cela soit nécessaire et après avoir consulté les organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, l’autorité compétente pourra ne pas appliquer la présente Convention à des catégories limitées d’emploi ou de travail lorsque l’application de la présente Convention à ces catégories soulèverait des difficultés d’exécution spéciales et importantes.
2. Tout Membre qui ratifie la présente Convention devra, dans le premier rapport sur l’application de celle-ci qu’il est tenu de présenter au titre de l’art. 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail[^9], indiquer, avec motifs à l’appui, les catégories d’emploi qui auraient été l’objet d’une exclusion au titre du par. 1 du présent article, et exposer, dans ses rapports ultérieurs, l’état de sa législation et de sa pratique quant à ces catégories, en précisant dans quelle mesure il a été donné effet ou il est proposé de donner effet à la présente Convention à l’égard desdites catégories.
3. Le présent article n’autorise pas à exclure du champ d’application de la présente Convention les emplois ou travaux visés à l’art. 3.

##### **Art. 5** {#art_5 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--5}
1. Tout Membre dont l’économie et les services administratifs n’ont pas atteint un développement suffisant pourra, après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, limiter, en une première étape, le champ d’application de la présente Convention.
2. Tout Membre qui se prévaut du par. 1 du présent article devra spécifier, dans une déclaration annexée à sa ratification, les branches d’activité économique ou les types d’entreprises auxquels s’appliqueront les dispositions de la présente Convention.
3. Le champ d’application de la présente Convention devra comprendre au moins: les industries extractives; les industries manufacturières; le bâtiment et les travaux publics; l’électricité, le gaz et l’eau; les services sanitaires; les transports, entrepôts et communications; les plantations et autres entreprises agricoles exploitées principalement à des fins commerciales, à l’exclusion des entreprises familiales ou de petites dimensions produisant pour le marché local et n’employant pas régulièrement des travailleurs salariés.
4. Tout Membre ayant limité le champ d’application de la convention en vertu du présent article:
a) devra indiquer, dans les rapports qu’il est tenu de présenter au titre de l’art. 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail[^10], la situation générale de l’emploi ou du travail des adolescents et des enfants dans les branches d’activité qui sont exclues du champ d’application de la présente Convention ainsi que tout progrès réalisé en vue d’une plus large application des dispositions de la convention;
b) pourra, en tout temps, étendre le champ d’application de la convention par une déclaration adressée au Directeur général du Bureau international du Travail.

##### **Art. 6** {#art_6 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--6}
La présente Convention ne s’applique ni au travail effectué par des enfants ou des adolescents dans des établissements d’enseignement général, dans des écoles professionnelles ou techniques ou dans d’autres institutions de formation professionnelle, ni au travail effectué par des personnes d’au moins quatorze ans dans des entreprises, lorsque ce travail est accompli conformément aux conditions prescrites par l’autorité compétente après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, et qu’il fait partie intégrante:
a) soit d’un enseignement ou d’une formation professionnelle dont la responsabilité incombe au premier chef à une école ou à une institution de formation professionnelle;
b) soit d’un programme de formation professionnelle approuvé par l’autorité compétente et exécuté principalement ou entièrement dans une entreprise;
c) soit d’un programme d’orientation destiné à faciliter le choix d’une profession ou d’un type de formation professionnelle.

##### **Art. 7** {#art_7 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--7}
1. La législation nationale pourra autoriser l’emploi à des travaux légers des personnes de treize à quinze ans ou l’exécution, par ces personnes, de tels travaux, à condition que ceux-ci:
a) ne soient pas susceptibles de porter préjudice à leur santé ou à leur développement;
b) ne soient pas de nature à porter préjudice à leur assiduité scolaire, à leur participation à des programmes d’orientation ou de formation professionnelles approuvés par l’autorité compétente ou à leur aptitude à bénéficier de l’instruction reçue.
2. La législation nationale pourra aussi, sous réserve des conditions prévues aux al. a) et b) du par. 1 ci-dessus, autoriser l’emploi ou le travail des personnes d’au moins quinze ans qui n’ont pas encore terminé leur scolarité obligatoire.
3. L’autorité compétente déterminera les activités dans lesquelles l’emploi ou le travail pourra être autorisé conformément au par. 1 et 2 du présent article et prescrira la durée, en heures, et les conditions de l’emploi ou du travail dont il s’agit.
4. Nonobstant les dispositions des par. 1 et 2 du présent article, un Membre qui a fait usage des dispositions du par. 4 de l’art. 2 peut, tant qu’il s’en prévaut, substituer les âges de douze et quatorze ans aux âges de treize et quinze ans indiqués au par. 1 et l’âge de quatorze ans à l’âge de quinze ans indiqué au par. 2 du présent article.

##### **Art. 8** {#art_8 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--8}
1. Après consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, l’autorité compétente pourra, en dérogation à l’interdiction d’emploi ou de travail prévue à l’art. 2 de la présente Convention, autoriser, dans des cas individuels, la participation à des activités telles que des spectacles artistiques.
2. Les autorisations ainsi accordées devront limiter la durée en heure de l’emploi ou du travail autorisés et en prescrire les conditions.

##### **Art. 9** {#art_9 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--9}
1. L’autorité compétente devra prendre toutes les mesures nécessaires, y compris des sanctions appropriées, en vue d’assurer l’application effective des dispositions de la présente Convention.
2. La législation nationale ou l’autorité compétente devra déterminer les personnes tenues de respecter les dispositions donnant effet à la convention.
3. La législation nationale ou l’autorité compétente devra prescrire les registres ou autres documents que l’employeur devra tenir et conserver à disposition; ces registres ou documents devront indiquer le nom et l’âge ou la date de naissance, dûment attestés dans la mesure du possible, des personnes occupées par lui ou travaillant pour lui et dont l’âge est inférieur à dix-huit ans.

##### **Art. 10** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--10}
1. La présente Convention porte révision de la convention sur l’âge minimum (industrie), 1919, de la convention sur l’âge minimum (travail maritime), 1920, de la convention sur l’âge minimum (agriculture), 1921, de la convention sur l’âge minimum (soutiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1932, de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime), 1936, de la convention (révisée) de l’âge minimum (industrie), 1937, de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1937, de la convention sur l’âge minimum (pêcheurs), 1959, et de la convention sur l’âge minimum (travaux souterrains), 1965, dans les conditions fixées ci-après.
2. L’entrée en vigueur de la présente Convention ne ferme pas à une ratification ultérieure la convention (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime), 1936, la convention (révisée) de l’âge minimum (industrie), 1937, la convention (révisée) sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1937, la convention sur l’âge minimum (pêcheurs), 1959, et la convention sur l’âge minimum (travaux souterrains), 1965.
3. La convention sur l’âge minimum (industrie), 1919, la convention sur l’âge minimum (travail maritime), 1920, la convention sur l’âge minimum (agriculture), 1921, et la convention sur l’âge minimum (soutiers et chauffeurs), 1921, seront fermées à toute ratification ultérieure lorsque tous les États Membres parties à ces conventions consentiront à cette fermeture, soit en ratifiant la présente Convention, soit par une déclaration communiquée au Directeur général du Bureau international du Travail.
4. Dès l’entrée en vigueur de la présente Convention:
a) le fait qu’un Membre partie à la convention (révisée) de l’âge minimum (industrie), 1937, accepte les obligations de la présente Convention et fixe, conformément à l’art. 2 de la présente Convention, un âge minimum d’au moins quinze ans entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention (révisée) de l’âge minimum (industrie), 1937;
b) le fait qu’un Membre partie à la convention sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1932, accepte les obligations de la présente Convention pour les travaux non industriels au sens de ladite convention entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1932;
c) le fait qu’un Membre partie à la convention (révisée) sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1937, accepte les obligations de la présente Convention pour les travaux non industriels au sens de ladite convention et fixe, conformément à l’art. 2 de la présente Convention, un âge minimum d’au moins quinze ans entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travaux non industriels), 1937;
d) le fait qu’un Membre partie à la convention (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime), 1936, accepte les obligations de la présente Convention pour le travail maritime et, soit fixe, conformément à l’art. 2 de la présente Convention, un âge minimum d’au moins quinze ans, soit précise que l’art. 3 de la présente Convention s’applique au travail maritime, entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime), 1936;
e) le fait qu’un Membre partie à la convention sur l’âge minimum (pêcheurs), 1959, accepte les obligations de la présente Convention pour la pêche maritime et, soit fixe, conformément à l’art. 2 de la présente Convention, un âge minimum d’au moins quinze ans, soit précise que l’art. 3 de la présente Convention s’applique à la pêche maritime, entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention sur l’âge minimum (pêcheurs), 1959;
f) le fait qu’un Membre partie à la convention sur l’âge minimum (travaux souterrains), 1965, accepte les obligations de la présente Convention et, soit fixe, conformément à l’art. 2 de la présente Convention, un âge minimum au moins égal à celui qu’il avait spécifié en exécution de la convention de 1965, soit précise qu’un tel âge s’applique, conformément à l’art. 3 de la présente Convention, aux travaux souterrains, entraîne de plein droit la dénonciation immédiate de la convention sur l’âge minimum (travaux souterrains), 1965.
5. Dès l’entrée en vigueur de la présente Convention:
a) l’acceptation des obligations de la présente Convention entraîne la dénonciation de la convention sur l’âge minimum (industrie), 1919, en application de son art. 12;
b) l’acceptation des obligations de la présente Convention pour l’agriculture entraîne la dénonciation de la convention sur l’âge minimum (agriculture), 1921, en application de son art. 9;
c) l’acceptation des obligations de la présente Convention pour le travail maritime entraîne la dénonciation de la convention sur l’âge minimum (travail maritime), 1920, en application de son art. 10, et de la convention sur l’âge minimum (soutiers et chauffeurs), 1921, en application de son art. 12.

##### **Art. 11** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--11}
Les ratifications formelles de la présente Convention seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.

##### **Art. 12** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--12}
1. La présente Convention ne liera que les Membres de l’Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée par le Directeur général.
2. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le Directeur général.
3. Par la suite, cette convention entrera en vigueur pour chaque Membre douze mois après la date où sa ratification aura été enregistrée.

##### **Art. 13** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--13}
1. Tout Membre ayant ratifié la présente Convention peut la dénoncer à l’expiration d’une période de dix années après la date de la mise en vigueur initiale de la convention, par un acte communiqué au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistré. La dénonciation ne prendra effet qu’une année après avoir été enregistrée.
2. Tout Membre ayant ratifié la présente Convention qui, dans le délai d’une année après l’expiration de la période de dix années mentionnée au paragraphe précédent, ne fera pas usage de la faculté de dénonciation prévue par le présent article sera lié pour une nouvelle période de dix années et, par la suite, pourra dénoncer la présente Convention à l’expiration de chaque période de dix années dans les conditions prévues au présent article.

##### **Art. 14** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--14}
1. Le Directeur général du Bureau international du Travail notifiera à tous les Membres de l’Organisation internationale du Travail l’enregistrement de toutes les ratifications et dénonciations qui lui seront communiquées par les Membres de l’Organisation.
2. En notifiant aux Membres de l’Organisation l’enregistrement de la deuxième ratification qui lui aura été communiquée, le Directeur général appellera l’attention des Membres de l’Organisation sur la date à laquelle la présente Convention entrera en vigueur.

##### **Art. 15** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--15}
Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétaire général des Nations Unies, aux fins d’enregistrement, conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies[^11], des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu’il aura enregistrés conformément aux articles précédents.

##### **Art. 16** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--16}
Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l’application de la présente Convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.

##### **Art. 17** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--17}
1. Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente Convention, et à moins que la nouvelle convention ne dispose autrement:
a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant révision entraînerait de plein droit, nonobstant l’art. 13 ci-dessus, dénonciation immédiate de la présente Convention, sous réserve que la nouvelle convention portant révision soit entrée en vigueur;
b) à partir de la date de l’entrée en vigueur de la nouvelle convention portant révision, la présente Convention cesserait d’être ouverte à la ratification des Membres.
2. La présente Convention demeurerait en tout cas en vigueur dans sa forme et teneur pour les Membres qui l’auraient ratifiée et qui ne ratifieraient pas la convention portant révision.

##### **Art. 18** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.822.723.8--18}
Les versions française et anglaise du texte de la présente Convention font également foi.

(Suivent les signatures)

| États parties | Ratification<br>Déclaration de succession (S) | | Entrée en vigueur | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Afghanistan^a^ | 7 avril | 2010 | 7 avril | 2011 | |
| Afrique du Sud^b^ | 30 mars | 2000 | 30 mars | 2001 | |
| Albanie^c^ | 16 février | 1998 | 16 février | 1999 | |
| Algérie^c^ | 30 avril | 1984 | 30 avril | 1985 | |
| Allemagne^b^ | 8 avril | 1976 | 8 avril | 1977 | |
| Angola^a^ | 13 juin | 2001 | 13 juin | 2002 | |
| Antigua-et-Barbuda^c^ | 17 mars | 1983 | 17 mars | 1984 | |
| Arabie Saoudite^b^ | 2 avril | 2014 | 2 avril | 2015 | |
| Argentine^c^ | 11 novembre | 1996 | 11 novembre | 1997 | |
| Arménie^c^ | 27 janvier | 2006 | 27 janvier | 2007 | |
| Autriche^b^ | 18 septembre | 2000 | 18 septembre | 2001 | |
| Australie | | | | | |
| États australiens et Territoires<br>continentaux australiens | 13 juin | 2023 | 13 juin | 2024 | |
| Azerbaïdjan^c^ | 19 mai | 1992 | 19 mai | 1993 | |
| Bahamas^a^ | 31 octobre | 2001 | 31 octobre | 2002 | |
| Bahreïn^b^ | 7 mars | 2012 | 7 mars | 2013 | |
| Bangladesh | 22 mars | 2022 | 22 mars | 2023 | |
| Barbade^c^ | 4 janvier | 2000 | 4 janvier | 2001 | |
| Bélarus^c^ | 3 mai | 1979 | 3 mai | 1980 | |
| Belgique^b^ | 19 avril | 1988 | 19 avril | 1989 | |
| Belize^a^ | 6 mars | 2000 | 6 mars | 2001 | |
| Bénin^a^ | 11 juin | 2001 | 11 juin | 2002 | |
| Bolivie^a^ | 11 juin | 1997 | 11 juin | 1998 | |
| Bosnie et Herzégovine^b^ | 2 juin | 1993 | 2 juin | 1994 | |
| Botswana^a^ | 5 juin | 1997 | 5 juin | 1998 | |
| Brésil^c^ | 28 juin | 2001 | 28 juin | 2002 | |
| Brunéi^c^ | 17 juin | 2011 | 17 juin | 2012 | |
| Bulgarie^c^ | 23 avril | 1980 | 23 avril | 1981 | |
| Burkina Faso^b^ | 11 février | 1999 | 11 février | 2000 | |
| Burundi^c^ | 19 juillet | 2000 | 19 juillet | 2001 | |
| Cambodge^a^ | 23 août | 1999 | 23 août | 2000 | |
| Cameroun^a^ | 13 août | 2001 | 13 août | 2002 | |
| Canada | 8 juin | 2016 | 8 juin | 2017 | |
| Cap-Vert^b^ | 7 février | 2011 | 7 février | 2012 | |
| Chili^b^ | 1^er^février | 1999 | 1^er^février | 2000 | |
| Chine*^c^ | 28 avril | 1999 | 28 avril | 2000 | |
| Hong Kong*^b d^ | 28 avril | 1999 | 28 avril | 2000 | |
| Macao^c e^ | 6 octobre | 2000 | 6 octobre | 2000 | |
| Chypre^b^ | 2 octobre | 1997 | 2 octobre | 1998 | |
| Colombie^b^ | 2 février | 2001 | 2 février | 2002 | |
| Comores^b^ | 17 mars | 2004 | 17 mars | 2005 | |
| Congo (Brazzaville)^a^ | 26 novembre | 1999 | 26 novembre | 2000 | |
| Congo (Kinshasa)^a^ | 20 juin | 2001 | 20 juin | 2002 | |
| Corée (Sud)^b^ | 28 janvier | 1999 | 28 janvier | 2000 | |
| Costa Rica^b^ | 11 juin | 1976 | 11 juin | 1977 | |
| Côte d’Ivoire^a^ | 7 février | 2003 | 7 février | 2004 | |
| Croatie^b^ | 8 octobre | 1991 S | 8 octobre | 1991 | |
| Cuba^b^ | 7 mars | 1975 | 7 mars | 1976 | |
| Danemark^b^^f^ | 13 novembre | 1997 | 13 novembre | 1998 | |
| Djibouti^c^ | 14 juin | 2005 | 14 juin | 2006 | |
| Dominique^b^ | 27 septembre | 1983 | 27 septembre | 1984 | |
| Égypte^b^ | 9 juin | 1999 | 9 juin | 2000 | |
| El Salvador^a^ | 23 janvier | 1996 | 23 janvier | 1997 | |
| Émirats arabes unis^b^ | 2 octobre | 1998 | 2 octobre | 1999 | |
| Équateur^b^ | 19 septembre | 2000 | 19 septembre | 2001 | |
| Érythrée^a^ | 22 février | 2000 | 22 février | 2001 | |
| Espagne^c^ | 16 mai | 1977 | 16 mai | 1978 | |
| Estonie^b^ | 15 mars | 2007 | 15 mars | 2008 | |
| Eswatini^b^ | 23 octobre | 2002 | 23 octobre | 2003 | |
| Éthiopie^a^ | 27 mai | 1999 | 27 mai | 2000 | |
| Fidji^b^ | 3 janvier | 2003 | 3 janvier | 2004 | |
| Finlande^b^ | 13 janvier | 1976 | 13 janvier | 1977 | |
| France^c^ | 13 juillet | 1990 | 13 juillet | 1991 | |
| Gabon^c^ | 25 octobre | 2010 | 25 octobre | 2011 | |
| Gambie^a^ | 4 septembre | 2000 | 4 septembre | 2001 | |
| Géorgie^b^ | 23 septembre | 1996 | 23 septembre | 1997 | |
| Ghana^b^ | 6 juin | 2011 | 6 juin | 2012 | |
| Grèce^b^ | 14 mars | 1986 | 14 mars | 1987 | |
| Grenade^c^ | 14 mai | 2003 | 14 mai | 2004 | |
| Guatemala^a^ | 27 avril | 1990 | 27 avril | 1991 | |
| Guinée^c^ | 6 juin | 2003 | 6 juin | 2004 | |
| Guinée-Bissau^a^ | 5 mars | 2009 | 5 mars | 2010 | |
| Guinée équatoriale^a^ | 12 juin | 1985 | 12 juin | 1986 | |
| Guyana^b^ | 15 avril | 1998 | 15 avril | 1999 | |
| Haïti^a^ | 3 juin | 2009 | 3 juin | 2010 | |
| Honduras^a^ | 9 juin | 1980 | 9 juin | 1981 | |
| Hongrie^c^ | 28 mai | 1998 | 28 mai | 1999 | |
| Îles Salomon^a^ | 22 avril | 2013 | 22 avril | 2014 | |
| Inde^a^ | 13 juin | 2017 | 13 juin | 2018 | |
| Indonésie^b^ | 7 juin | 1999 | 7 juin | 2000 | |
| Iraq^b^ | 13 février | 1985 | 13 février | 1986 | |
| Irlande^c^ | 22 juin | 1978 | 22 juin | 1979 | |
| Islande^b^ | 6 décembre | 1999 | 6 décembre | 2000 | |
| Israël^b^ | 21 juin | 1979 | 21 juin | 1980 | |
| Italie^b^ | 28 juillet | 1981 | 28 juillet | 1982 | |
| Jamaïque^b^ | 13 octobre | 2003 | 13 octobre | 2004 | |
| Japon^b^ | 5 juin | 2000 | 5 juin | 2001 | |
| Jordanie^c^ | 23 mars | 1998 | 23 mars | 1999 | |
| Kazakhstan^c^ | 18 mai | 2001 | 18 mai | 2002 | |
| Kenya^c^ | 9 avril | 1979 | 9 avril | 1980 | |
| Kirghizistan^c^ | 31 mars | 1992 | 31 mars | 1993 | |
| Kiribati^a^ | 17 juin | 2009 | 17 juin | 2010 | |
| Koweït^b^ | 15 novembre | 1999 | 15 novembre | 2000 | |
| Laos^a^ | 13 juin | 2005 | 13 juin | 2006 | |
| Lesotho^b^ | 14 juin | 2001 | 14 juin | 2002 | |
| Lettonie^b^ | 2 juin | 2006 | 2 juin | 2007 | |
| Liban^a^ | 10 juin | 2003 | 10 juin | 2004 | |
| Libéria | 13 juin | 2022 | 13 juin | 2023 | |
| Libye^b^ | 19 juin | 1975 | 19 juin | 1976 | |
| Lituanie^c^ | 22 juin | 1998 | 22 juin | 1999 | |
| Luxembourg^b^ | 24 mars | 1977 | 24 mars | 1978 | |
| Macédoine du Nord^b^ | 17 novembre | 1991 S | 17 novembre | 1991 | |
| Madagascar^b^ | 31 mai | 2000 | 31 mai | 2001 | |
| Malaisie^b^ | 9 septembre | 1997 | 9 septembre | 1998 | |
| Malawi^a^ | 19 novembre | 1999 | 19 novembre | 2000 | |
| Maldives^c^ | 4 janvier | 2013 | 4 janvier | 2014 | |
| Mali^b^ | 11 mars | 2002 | 11 mars | 2003 | |
| Malte^c^ | 9 juin | 1988 | 9 juin | 1989 | |
| Maroc^b^ | 6 janvier | 2000 | 6 janvier | 2001 | |
| Maurice^b^ | 30 juillet | 1990 | 30 juillet | 1991 | |
| Mauritanie^a^ | 3 décembre | 2001 | 3 décembre | 2002 | |
| Mexique^b^ | 10 juin | 2015 | 10 juin | 2016 | |
| Moldova^c^ | 21 septembre | 1999 | 21 septembre | 2000 | |
| Mongolie^b^ | 16 décembre | 2002 | 16 décembre | 2003 | |
| Monténégro^b^ | 3 juin | 2006 S | 3 juin | 2006 | |
| Mozambique^b^ | 16 juin | 2003 | 16 juin | 2004 | |
| Myanmar | 8 juin | 2020 | 8 juin | 2021 | |
| Namibie^a^ | 15 novembre | 2000 | 15 novembre | 2001 | |
| Népal^a^ | 30 mai | 1997 | 30 mai | 1998 | |
| Nicaragua^a^ | 2 novembre | 1981 | 2 novembre | 1982 | |
| Niger^a^ | 4 décembre | 1978 | 4 décembre | 1979 | |
| Nigéria^b^ | 2 octobre | 2002 | 2 octobre | 2003 | |
| Norvège^b^ | 8 juillet | 1980 | 8 juillet | 1981 | |
| Oman^b^ | 21 juillet | 2005 | 21 juillet | 2006 | |
| Ouganda^a^ | 25 mars | 2003 | 25 mars | 2004 | |
| Ouzbékistan^b^ | 6 mars | 2009 | 6 mars | 2009 | |
| Pakistan^a^ | 6 juillet | 2006 | 6 juillet | 2007 | |
| Panama*^a^ | 31 octobre | 2000 | 31 octobre | 2001 | |
| Papouasie-Nouvelle-Guinée^c^ | 2 juin | 2000 | 2 juin | 2001 | |
| Paraguay^a^ | 3 mars | 2004 | 3 mars | 2005 | |
| Pays-Bas*^b^ | 14 septembre | 1976 | 14 septembre | 1977 | |
| Aruba^a^^e^ | 24 mars | 1987 | 24 mars | 1987 | |
| Pérou^a^ | 13 novembre | 2002 | 13 novembre | 2003 | |
| Philippines^b^ | 4 juin | 1998 | 4 juin | 1999 | |
| Pologne^b^ | 22 mars | 1978 | 22 mars | 1979 | |
| Portugal*^c^ | 20 mai | 1998 | 20 mai | 1999 | |
| Qatar^c^ | 3 janvier | 2006 | 3 janvier | 2007 | |
| République centrafricaine^a^ | 28 juin | 2000 | 28 juin | 2001 | |
| République dominicaine*^a^ | 15 juin | 1999 | 15 juin | 2000 | |
| République tchèque^b^ | 26 avril | 2007 | 26 avril | 2008 | |
| Roumanie^c^ | 19 novembre | 1975 | 19 novembre | 1976 | |
| Royaume-Uni*^c^ | 7 juin | 2000 | 7 juin | 2001 | |
| Russie^c^ | 3 mai | 1979 | 3 mai | 1980 | |
| Rwanda^a^ | 15 avril | 1981 | 15 avril | 1982 | |
| Saint-Kitts-et-Nevis^c^ | 3 juin | 2005 | 3 juin | 2006 | |
| Saint-Marin^c^ | 1^er^février | 1995 | 1^er^février | 1996 | |
| Saint-Vincent-et-les Grenadines^a^ | 25 juillet | 2006 | 25 juillet | 2007 | |
| Samoa^b^ | 29 octobre | 2008 | 29 octobre | 2009 | |
| Sao Tomé-et-Principe^a^ | 4 mai | 2005 | 4 mai | 2006 | |
| Sénégal*^b^ | 15 décembre | 1999 | 15 décembre | 2000 | |
| Serbie^b^ | 24 novembre | 2000 S | 6 décembre | 1984 | |
| Seychelles^b^ | 7 mars | 2000 | 7 mars | 2001 | |
| Sierra Leone^b^ | 10 juin | 2011 | 10 juin | 2012 | |
| Singapour^b^ | 7 novembre | 2005 | 7 novembre | 2006 | |
| Slovaquie^b^ | 29 septembre | 1997 | 29 septembre | 1998 | |
| Slovénie^b^ | 29 mai | 1992 S | 29 mai | 1993 | |
| Soudan^a^ | 7 mars | 2003 | 7 mars | 2004 | |
| Soudan du Sud^a^ | 29 avril | 2012 | 29 avril | 2013 | |
| Sri-Lanka^a^ | 11 février | 2000 | 11 février | 2001 | |
| Suède^b^ | 23 avril | 1990 | 23 avril | 1991 | |
| Suisse*^b^ | 17 août | 1999 | 17 août | 2000 | |
| Suriname^c^ | 15 janvier | 2018 | 15 janvier | 2019 | |
| Syrie^b^ | 18 septembre | 2001 | 18 septembre | 2002 | |
| Tadjikistan^c^ | 26 novembre | 1993 | 26 novembre | 1994 | |
| Tanzanie^a^ | 16 décembre | 1998 | 16 décembre | 1999 | |
| Tchad^a^ | 21 mars | 2005 | 21 mars | 2006 | |
| Thaïlande*^b^ | 11 mai | 2004 | 11 mai | 2005 | |
| Togo^a^ | 16 mars | 1984 | 16 mars | 1985 | |
| Trinité-et-Tobago^c^ | 3 septembre | 2004 | 3 septembre | 2005 | |
| Tunisie^c^ | 19 octobre | 1995 | 19 octobre | 1996 | |
| Turkménistan^c^ | 27 mars | 2012 | 27 mars | 2013 | |
| Turquie^b^ | 30 octobre | 1998 | 30 octobre | 1999 | |
| Ukraine^c^ | 3 mai | 1979 | 3 mai | 1980 | |
| Uruguay^b^ | 2 juin | 1977 | 2 juin | 1978 | |
| Vanuatu | 24 juin | 2019 | 24 juin | 2020 | |
| Venezuela^a^ | 15 juillet | 1987 | 15 juillet | 1988 | |
| Vietnam^b^ | 24 juin | 2003 | 24 juin | 2004 | |
| Yémen^a^ | 15 juin | 2000 | 15 juin | 2001 | |
| Zambie^b^ | 9 février | 1976 | 9 février | 1977 | |
| Zimbabwe^a^ | 6 juin | 2000 | 6 juin | 2001 | |
| * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations, à l’exception de celles de la Suisse, ne sont pas publiées<br>au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet de l’Organisation internationale du Travail:www.ilo.org> Français > Normes du travail > NORMLEX > Instruments > Conventions et recommandations à jour, ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. ^a^ L’âge minimum spécifié en application de l’art. 2, al. 1, est de 14 ans. ^b^ L’âge minimum spécifié en application de l’art. 2, al. 1, est de 15 ans. ^c^ L’âge minimum spécifié en application de l’art. 2, al. 1, est de 16 ans. ^d^ Applicable avec modification. ^e^ Applicable sans modification. ^f^ Non applicable aux îles Féroé et à Groenland. | | | | | |
SuisseL’âge minimum applicable aux travaux souterrains en vertu de l’art. 3 de la convention est de 19 ans révolus et de 20 ans révolus pour les apprentis.

[^1]: RO  **2001**  1426
[^2]: Lors de la ratification, la Suisse a dénoncé les Conv. OIT suivantes, avec effet au  17 août 2000:  Conv. n^o^58 (révisée) sur l’âge minimum (travail maritime) du 24 oct. 1936  [RO  **1960**  508, **1962**  14031404art. 1] Conv. n^o^123 sur l’âge minimum (travaux souterrains) du 22 juin 1965 [RO  **1968**  175]
[^3]: L’entrée en vigueur entraîne la dénonciation immédiate des Conventions OIT suivantes: Conv. n^o^5 sur l’âge minimum (industrie) du 28 nov. 1919  [RS **14** 8; **1962** 1403 1404 art. 1]  Conv. n^o^15 sur l’âge minimum (soutiers et chauffeurs) du 11 nov. 1921  [RO  **1960**  498, **1962**  14031404art. 1]
[^4]: [RS **14** 8; **1962** 1403 1404 art. 1]
[^5]: [RO  **1960**  498, **1962**  14031404art. 1]
[^6]: [RO  **1960**  508, **1962**  14031404art. 1]
[^7]: [RO  **1968**  175]
[^8]: RS  **0.820.1**
[^9]: RS  **0.820.1**
[^10]: RS  **0.820.1**
[^11]: RS  **0.120**