767.11
# Décret sur les restrictions de la navigation
(Décret sur la navigation)
Du 18.12.1991 (état au 01.01.2025)

## 1 But

### **Art. 1** {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--1}

1. Le présent décret règle les restrictions de la navigation sur des voies d'eau bernoises déterminées ainsi que l'octroi d'autorisations pour l'usage accru des voies d'eau publiques par l'exercice de la navigation.
2. Il règle les restrictions de la navigation sur les voies d'eau bernoises dans le but de lutter contre la propagation d'espèces exotiques aquatiques.

## 2 Restrictions visées à l&#39;article 1, alinéa 1&nbsp;<strong>*</strong>

### **Art. 2** Interdictions totales de naviguer {#art_2 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--2}

1. La navigation est interdite sur les voies d'eau mentionnées à l'annexe 1 pendant toute l'année pour des motifs de protection de la nature.

### **Art. 3** Interdictions temporaires de naviguer {#art_3 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--3}

1. La navigation est interdite du 1er novembre au 31 mars sur toutes les voies d'eau publiques.
2. Sont exceptés de cette interdiction, les lacs de Brienz, de Thoune, de Bienne et de Wohlen, la partie bernoise du lac de Neuchâtel, les lacs artificiels de Niederried, d'Aarberg et de Hagneck, ainsi que l'Aar, à partir de Meiringen, le canal de la Thielle, l'ancienne Thielle et l'embouchure de la Suze.
3. La navigation est interdite de nuit, entre 22 h 00 et 08 h 00, du 1er avril au 31 octobre sur toutes les voies d'eau à l'exception de celles mentionnées à l'alinéa 2.

### **Art. 4** Interdictions partielles de naviguer {#art_4 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--4}

1. L'utilisation de bateaux à moteur est interdite sur l'Aar, entre le barrage de Thoune et le «Schwellenmätteli» à Berne. Les courses de la police, des services de sauvetage, des gardes-pêche et des services publics sont réservées.

### **Art. 5** Limitation de vitesse {#art_5 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--5}

1. Sur les eaux courantes, la vitesse des bateaux à moteur est limitée à 15 km/h.

### **Art. 6** Autorisations {#art_6 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--6}

1. L'autorité de la navigation peut autoriser des exceptions aux interdictions de naviguer dans des cas dûment motivés, notamment pour des travaux d'entretien sur les rives et dans le cadre de manifestations nautiques, dans la mesure où l'intérêt public ou la protection de droits importants ne s'y oppose pas.
2. Est réservée la navigation se rapportant à l'exercice des droits de pêche par les titulaires.

### **Art. 7** Usage accru {#art_7 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--7}

1. L'exercice de la navigation constituant un usage accru (p. ex. le river-rafting) sur la Simme, la Kander, la Lütschine, la Sarine, l'Aar à partir d'Innertkirchen, l'ancienne Aar, la Singine et l'Engstlige est soumise à autorisation. L'autorité de la navigation délivre les autorisations.
2. La compétence du Conseil-exécutif de soumettre d'autres voies d'eau à une telle autorisation est réservée.
3. L'autorité communale peut, dans son règlement de police locale, soumettre à autorisation la pratique du surf relié par une corde extensible à un point fixe.

### **Art. 8** Signes distinctifs des bateaux {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8}

1. Pour les bateaux qui doivent être équipés de signes distinctifs (bateaux soumis à l'obligation d'immatriculation), il convient d'utiliser les plaques de contrôle délivrées par l'autorité de la navigation.

## 2a Restrictions visées à l&#39;article 1, alinéa 2&nbsp;<strong>*</strong>

### **Art. 8a** Obligation de déclaration et de nettoyage {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8a}

1. Les bateaux soumis à l'obligation d'immatriculation qui sont transférés d'une voie d'eau à une autre doivent être déclarés avant leur mise à l'eau et nettoyés par une station de nettoyage certifiée.
2. L'obligation de nettoyage s'étend aux moyens de transport et aux accessoires des bateaux s'ils entrent en contact avec la voie d'eau.
3. Le Conseil-exécutif désigne par voie d'ordonnance les voies d'eau et les tronçons de cours d'eau qui donnent lieu à l'obligation de déclaration et de nettoyage visée à l'alinéa 1 en cas de transfert.

### **Art. 8b** Exceptions {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8b}

1. L'obligation de déclaration ne s'applique pas
   a aux organisations qui assument des tâches de sécurité publique,
   b aux bateaux munis d'un permis de navigation collectif.
2. En cas d'évènement, les organisations visées à l'alinéa 1, lettre a sont également libérées de l'obligation de nettoyage.
3. L'autorité de la navigation peut autoriser d'autres exceptions au cas par cas.

### **Art. 8c** Stations de nettoyage {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8c}

1. Le canton désigne, certifie et contrôle les stations qui nettoient les bateaux selon ses exigences techniques.
2. Les stations de nettoyage certifiées délivrent une attestation de nettoyage aux mandantes et mandants et aux autorités compétentes.
3. Le canton reconnaît les attestations délivrées par les stations de nettoyage certifiées dans d'autres cantons selon des exigences techniques similaires.

### **Art. 8d** Disposition pénale et obligation de mise à terre {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8d}

1. Toute personne qui enfreint l'obligation de déclaration ou de nettoyage énoncée à l'article 8a, alinéas 1 et 2 est punie d'une amende allant de 1000 à 5000 francs.
2. Elle doit retirer sans délai le bateau de la voie d'eau.

### **Art. 8e** Compétences {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8e}

1. Le Conseil-exécutif règle par voie d'ordonnance les compétences pour
   a l'enregistrement des déclarations,
   b le contrôle de l'obligation de déclaration et de nettoyage,
   c la désignation, la certification, la reconnaissance et le contrôle des stations de nettoyage.

### **Art. 8f** Eaux intercantonales {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--8f}

1. Le Conseil-exécutif conclut des conventions avec d'autres cantons sur la base de l'article 2, alinéa 4 de la loi sur la navigation pour prendre des mesures similaires concernant les eaux intercantonales.

## 3 Dispositions transitoires et finales

### **Art. 9** Droit transitoire {#art_9 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--9}

1. Les restrictions locales de la navigation arrêtées par l'autorité de la navigation, conformément à l'article 3, alinéa 2 de la loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure (LNI), ne sont pas touchées par le présent décret.

### **Art. 10** Abrogation de textes législatifs {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--10}

1. Les textes législatifs suivants sont abrogés:
   1. ordonnance du 21 juin 1989 concernant l'exercice de la navigation sur les voies d'eau du canton de Berne;
   2. ordonnance du 24 mars 1982 concernant la navigation et les signes distinctifs des bateaux.

### **Art. 11** Entrée en vigueur {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--11}

1. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1992.

## T1 Disposition transitoire de la modification du 04.12.2024&nbsp;<strong>*</strong>

### **Art. T1-1** {#art_t1-1 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--T1-1}

1. Les détentrices et détenteurs de bateaux immatriculés doivent déclarer, dans les 14 jours suivant l'entrée en vigueur de la présente modification, la voie d'eau sur laquelle leur bateau est stationné ou a été stationné en dernier.
2. Toute personne qui enfreint l'obligation de déclaration énoncée à l'alinéa 1 est punie d'une amende de 200 francs.

## A1 Annexe 1: à l&#39;article 2

### **Art. 1-1** Restrictions de la navigation sur des voies d&#39;eau déterminées {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-be--767.11--1-1}

1. Les voies d'eau suivantes sont totalement interdites à la navigation:
   1. Lac du Grimsel
   2. Oberaarsee
   3. Räterichsbodensee
   4. Lac de Gelmer
   5. Mattenalpsee
   6. Lac d'Engstlen
   7. Jägglisglunte Brienz
   8. Hinterburgsee (Hinterburg-Oltscheren)
   9. Faulensee Ringgenberg
   10. Etang artificiel de Spiez
   11. Lac de Lauenen
   12. Lac d'Iffigen
   13. Petit lac de la Lenk
   14. Lac de Seeberg
   15. Aegelsee Diemtigen
   16. Muggenseeli et Irfigbach
   17. Tschingelsee
   18. Petit lac du Gantrisch
   19. Amsoldingersee
   20. Uebeschisee
   21. Dittligsee
   22. Geistsee Längenbühl
   23. Gerzensee
   24. Lobsigensee
   25. Lacs artificiels, résurgences et étangs le long de l'Aar entre Thoune et Berne
   26. Häftli, zone A
   27. Petit Moossee
   28. Grand Moossee
   29. Fräschelsweiher
   30. Bleienbacher-Torfsee
   31. Schwarzwasser
   32. Ilfis
   33. Sorne
   34. Suze